Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
EU-sanctie of beperkende maatregel
Incompatibel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Monetair landbouwbeleid
Onverenigbaar
Onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel onverenigbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

Massnahme zur Schaffung zusätzlicher Beschäftigungsmöglichkeiten


incompatibel | onverenigbaar

inkompatibel | unverträglich




zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt

sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist


onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt

mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

Haushaltsstabilisator [ landwirtschaftlicher Stabilisator ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

arbeitsbeschaffende Maßnahme




monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

Agrarwährungspolitik [ agri-monetäre Maßnahme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een verplichte weigeringsgrond wanneer er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat de tenuitvoerlegging van de maatregel onverenigbaar is met de verplichting van de tenuitvoerleggende lidstaat overeenkomstig artikel 6 VEU en het Handvest, met name artikel 52, lid 1, waarin wordt verwezen naar het evenredigheidsbeginsel;

ein obligatorischer Ablehnungsgrund, wenn stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, die Vollstreckung der Maßnahme sei unvereinbar mit den Verpflichtungen des Vollstreckungsmitgliedstaats gemäß Artikel 6 EUV und gemäß der Charta, darin insbesondere Artikel 52 Absatz 1 mit dem Bezug auf den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit;


(d) een verplichte weigeringsgrond wanneer er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat de tenuitvoerlegging van de maatregel onverenigbaar is met de verplichting van de tenuitvoerleggende lidstaat overeenkomstig artikel 6 VEU en het Handvest, met name artikel 52, lid 1, waarin wordt verwezen naar het evenredigheidsbeginsel;

(d) ein obligatorischer Ablehnungsgrund, wenn stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, die Vollstreckung der Maßnahme sei unvereinbar mit den Verpflichtungen des Vollstreckungsmitgliedstaats gemäß Artikel 6 EUV und gemäß der Charta, darin insbesondere Artikel 52 Absatz 1 mit dem Bezug auf den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit;


Die maatregel is evenwel uitgebreid tot de geldstraffen, wat wordt bevestigd in artikel 8, § 1, laatste lid, van de wet van 29 juni 1964, en hij is door de wetgever niet onverenigbaar geacht met een administratieve geldboete die wordt uitgesproken door een andere overheid dan een strafgerecht (zie artikel 141, § 7, derde lid, dat bij de programmawet van 24 december 2002 is ingevoerd in de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen).

Die Maßnahme wurde jedoch auf Geldstrafen ausgedehnt, was Artikel 8 § 1 letzter Absatz des Gesetzes vom 29. Juni 1964 bestätigt, und wurde vom Gesetzgeber nicht als unvereinbar mit einer administrativen Geldstrafe, die durch eine andere Behörde als ein Strafgericht auferlegt wird, angesehen (siehe Artikel 141 § 7 Absatz 3, eingefügt durch das Programmgesetz vom 24. Dezember 2002 in das koordinierte Gesetz vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung).


Indien er volgens de Commissie sprake mocht zijn van steun die onverenigbaar is met de interne markt, dan zal de Commissie België vragen om de bedragen terug te vorderen die op grond van deze maatregel zijn betaald.

Sollte die Maßnahme eine mit dem Binnenmarkt unvereinbare Beihilfe beinhalten, so würde die Kommission von Belgien verlangen, dass die im Rahmen der Maßnahme gezahlten Beträge zurückgefordert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Nederland niet heeft aangetoond dat de maatregel in overeenstemming is met de betrokken bepalingen van die richtsnoeren, heeft de Commissie geoordeeld dat de maatregel onverenigbaar is met de EU-staatssteunregels.

Da die Niederlande die Vereinbarkeit der geplanten Befreiung mit diesen Leitlinien jedoch nicht nachgewiesen haben, betrachtet die Kommission die geplante Maßnahme als nicht mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar.


De preambule voorziet tevens in raadplegingen als blijkt dat een (voorgestelde) maatregel onverenigbaar is met deze beginselen.

Zudem sieht sie Konsultationen vor, falls eine tatsächliche oder vorgeschlagene Maßnahme mit diesen Grundsätzen unvereinbar scheint.


Volgens artikel 8, lid 3, van de overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen kunnen concessies onmiddellijk worden opgeschort, indien een maatregel onverenigbaar is verklaard met de WTO-regels (bijvoorbeeld door een uitspraak van een panel of een orgaan van beroep).

Gemäß Artikel 8.3 des Übereinkommens über Schutzmaßnahmen darf die Aussetzung von Zugeständnissen unmittelbar dann ausgeübt werden, wenn die Schutzmaßnahme für WTO-widrig erklärt wurde (z. B. nach der Entscheidung eines Berufungsgremiums).


Nadat de Commissie tot de conclusie is gekomen dat het optreden van de overheid een steunmaatregel uitmaakt, heeft zij ook bepaald dat deze maatregel onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt omdat Cockerill een staalonderneming is die valt onder de zeer restrictieve voorschriften van het EGKS-Verdrag en de Staalsteuncode, welke niet voorziet in een dergelijk type van steun.

Aufgrund dieser Feststellung hat die Kommission die betreffende Maßnahme als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erachtet, da Cockerill ein Stahlunternehmen ist, das den sehr strengen Vorschriften des EGKS-Vertrages und dem Stahlbeihilfekodex unterliegt, der derartige Beihilfen nicht vorsieht.


21. betreurt dat de lidstaten hun beleid inzake olieaccijnzen en overheidssubsidies unilateraal hebben aangepast als rechtstreekse reactie op de verhoging van de olieprijzen; wijst erop dat een dergelijke maatregel onverenigbaar is met de overeengekomen coördinatie van het macro-economisch beleid en de toezeggingen van de lidstaten op het gebied van begrotingsconsolidering; is daarom groot voorstander van het voorstel van de Commissie om voor het energiebeleid een gemeenschappelijk concept te ontwikkelen en dit op te nemen in de globale richtsnoeren voor het Europees economisch beleid;

21. bedauert, dass die Mitgliedstaaten einseitig ihre Politik zur Erdölbesteuerung und zu staatlichen Beihilfen in unmittelbarer Reaktion auf den Anstieg der Ölpreise geändert haben; unterstreicht, dass diesen Vorgehen unvereinbar mit der vereinbarten Koordinierung der makroökonomischen Politiken und Verpflichtungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Haushaltskonsolidierung war; unterstützt daher entschieden den Vorschlag der Kommission, einen gemeinsamen Ansatz in der Energiepolitik zu entwickeln und ihn in die Grundzüge der gemeinschaftlichen Wirtschaftspolitik einzubeziehen;


22. betreurt dat de lidstaten hun beleid inzake olieaccijnzen en overheidssubsidies unilateraal hebben aangepast als rechtstreekse reactie op de verhoging van de olieprijzen; wijst erop dat een dergelijke maatregel onverenigbaar is met de overeengekomen coördinatie van het macro-economisch beleid en de toezeggingen van de lidstaten op het gebied van begrotingsconsolidering; is daarom groot voorstander van het voorstel van de Europese Commissie om voor het energiebeleid een gemeenschappelijk concept te ontwikkelen en dit op te nemen in de globale richtsnoeren voor het Europees economisch beleid;

22. bedauert, dass die Mitgliedstaaten unilateral ihre Politiken betreffend die Mineralölsteuer und staatliche Subventionen als direkte Reaktion auf die Erhöhung der Erdölpreise angepasst haben; betont, dass ein derartiges Gebaren mit der vereinbarten Koordinierung der makroökonomischen Politiken und den Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Haushaltskonsolidierung unvereinbar war; befürwortet daher nachdrücklich den Vorschlag der Europäischen Kommission, eine gemeinsame Haltung in der Energiepolitik auszuarbeiten und sie in die europäischen wirtschaftspolitischen Gründzüge einzuverleiben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel onverenigbaar' ->

Date index: 2024-10-10
w