Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Micrografie
Station met zeer kleine straalopening
Uitgaven stabiliserende maatregel
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «maatregel op zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

Massnahme zur Schaffung zusätzlicher Beschäftigungsmöglichkeiten


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]






micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

Haushaltsstabilisator [ landwirtschaftlicher Stabilisator ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is zeer waarschijnlijk het gevolg van de extra 30 miljoen euro die de Europese Commissie vorig jaar in de nasleep van het Russische verbod op de invoer van bepaalde landbouwproducten uit de EU heeft toegezegd als maatregel om alternatieve markten te helpen vinden.

Der Grund hierfür dürften die zusätzlichen 30 Mio. EUR sein, die die Europäische Kommission im vergangenen Jahr im Anschluss an den russischen Einfuhrstopp für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU als Maßnahme zur Erschließung alternativer Märkte angekündigt hat.


Ik wil de rapporteur van het Europees Parlement, barones Sarah Ludford, en zowel het Spaanse als het Belgische voorzitterschap danken voor de inspanningen die zij hebben geleverd om deze maatregel op zeer korte tijd goedgekeurd te krijgen.

„Es ist ein großer Verdienst der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments, Baroness Sarah Ludford, sowie des spanischen und belgischen Vorsitzes, dass diese Vorschriften so schnell angenommen werden konnten.


De Commissie juicht de steun van het Parlement voor een spoedige invoering van deze dringende maatregel daarom zeer toe.

Die Kommission begrüßt daher die Unterstützung des Parlaments für eine rasche Verabschiedung dieser Sofortmaßnahme.


Wij moeten er dan ook voor zorgen dat deze maatregel op zeer korte termijn wordt aangenomen.

Wir müssen dafür sorgen, dass diese Maßnahme sehr kurzfristig angenommen wird, und wenn sie streng umgesetzt wird, dann bin ich sicher, dass die Situation in Kürze anders aussehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregel is zeer belangrijk voor Portugal, daar mijn land over een zeer grote exclusieve economische zone (de grootste EEZ van de Europese Unie) beschikt waarmee veel kosten gemoeid zijn.

Diese Maßnahme ist für Portugal sehr wichtig, denn es ist ein Land mit einer riesigen ausschließlichen Wirtschaftszone, der größten in der EU, die deshalb hohe Kosten verursacht.


"De Nederlandse maatregel zal bedrijven helpen die door de huidige kredietschaarste worden getroffen zonder de mededinging al te zeer te verstoren", verklaarde Commissaris voor Concurrentie Neelie Kroes".

Die niederländische Beihilferegelung wird den von der gegenwärtigen Kreditklemme betroffenen Unternehmen Unterstützung bieten, ohne den Wettbewerb übermäßig zu verzerren“, erklärte EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes.


Een eenduidige, uniforme regeling voor het stilzetten van voertuigen zou zin hebben omdat van deze maatregel een zeer grote preventieve werking uitgaat en omdat hij een uniform optreden van de controle-instanties in de lidstaten waarborgt.

Eine eindeutige, einheitliche Regelung der Stilllegung von Fahrzeugen wäre sinnvoll, weil diese Maßnahme eine sehr große Präventivwirkung entwickelt und ein einheitlicheres Vorgehen der Kontrollorgane in den einzelnen Mitgliedstaaten gewährleistet.


Deze maatregel heeft zeer heilzame effecten omdat hij betrekking heeft op alle ondernemingen in de Europese Unie.

Bei dieser Maßnahme besteht die Aussicht, dass sie weitreichende positive Wirkungen entfalten wird, denn sie hat Einfluss auf alle Gewerbebetriebe in der Europäischen Union.


Deze maatregel, die op artikel 27 van de Zesde Richtlijn zal worden gebaseerd, zal zo spoedig mogelijk in werking treden, en wel zodra zij door de Raad is goedgekeurd, naar mevrouw Scrivener hoopt op zeer korte termijn.

Damit könnten die Verwaltungsverfahren erheblich vereinfacht werden, und die betroffenen Unternehmen bräuchten keine Steuervorauszahlung mehr zu leisten. Diese Maßnahme, die auf Artikel 27 der Sechsten Richtlinie gestützt ist, wird so rasch wie möglich in Kraft treten, d. h. sofort nach der Verabschiedung durch den Rat, die - wie Frau Scrivener hofft - möglichst bald erfolgen wird.


De Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag aangekondigd dat zal worden voorgesteld 40.000 ton varkensvlees te exporteren met een bijzondere uitvoerrestitutie van 700 ecu/ton (de normale restitutie is 250 ecu/ton). Toen hij het voorstel aankondigde legde de heer STEICHEN er de nadruk op dat de maatregel weliswaar zal bijdragen tot een verbetering van de zeer ongunstige marktsituatie, maar het probleem niet zal oplossen.

Der für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige Kommissar René Steichen kündigte heute einen Vorschlag an, demzufolge 40 000 Tonnen Schweinefleisch mit einer Sondererstattung von 700 ECU/Tonne ausgeführt werden sollen (die normale Erstattung liegt bei 250 ECU/Tonne). Steichen betonte, daß diese Maßnahme zwar zur Verbesserung der kritischen Marktlage beitragen werde, sie jedoch keine Lösung des Problems darstelle.


w