Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Monetair landbouwbeleid
Strikte uitlegging
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verzachtende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel van strikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

Massnahme zur Schaffung zusätzlicher Beschäftigungsmöglichkeiten




uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

Haushaltsstabilisator [ landwirtschaftlicher Stabilisator ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

Begrenzungsmaßnahme


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

Ökologische Ausgleichsmaßnahme


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen


maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

arbeitsbeschaffende Maßnahme




monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

Agrarwährungspolitik [ agri-monetäre Maßnahme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een voorlopige hechtenis, zijnde een maatregel die volgens het Europees Verdrag van strikt beperkte duur moet zijn, vereist korte tussenpozen (EHRM, 25 oktober 1989, Bezicheri t. Italië, § 21; Abdulkhakov t. Rusland, voormeld, § 213).

Eine Untersuchungshaft, das heißt eine Maßnahme, die gemäß der Europäischen Konvention von strikt begrenzter Dauer sein muss, erfordert kurze Zwischenabstände (EuGHMR, 25. Oktober 1989, Bezicheri gegen Italien, § 21; Abdulkhakov gegen Russland, ebenda, § 213).


Turkije moet garanderen dat elke getroffen maatregel niet verder gaat dan wat de situatie strikt vereist en dat in alle gevallen is voldaan aan het criterium van de noodzakelijkheid en de evenredigheid.

Die Türkei sollte sicherstellen, dass sich sämtliche Maßnahmen strikt auf das angesichts der Lage unbedingt erforderliche Maß beschränken und in jedem Fall der Notwendigkeits- und der Verhältnismäßigkeitsprüfung standhalten.


Hoe dan ook dient de herinvoering van binnengrenstoezicht de uitzondering te blijven en slechts door een bij wijze van uiterste middel getroffen maatregel te worden toegepast, met een strikt beperkte draagwijdte en duur, op basis van specifieke objectieve criteria en van een op Unieniveau te monitoren beoordeling van de noodzaak ervan.

In jedem Fall sollte die Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen eine Ausnahme bleiben und nur als letztes Mittel in begrenztem Umfang und für einen befristeten Zeitraum auf der Grundlage bestimmter objektiver Kriterien und einer auf Unionsebene zu überwachenden Bewertung der Notwendigkeit einer derartigen Maßnahme eingesetzt werden.


Het betreft een maatregel aangenomen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling, waarvan de toepassing aan strikte voorwaarden is onderworpen (zie de artikelen 335 en volgende van de programmawet (I) van 24 december 2002).

Es handelt sich um eine im Hinblick auf die Förderung der Beschäftigung angenommene Maßnahme, für deren Anwendung strikte Bedingungen gelten (siehe die Artikel 335 ff. des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenzo zouden, in een bail-in-scenario, passiva van het toepassingsgebied van de bail-in kunnen worden uitgesloten indien dat een strikt noodzakelijke en evenredige maatregel vormt om de continuïteit van de kritieke functies te waarborgen.

In ähnlicher Weise sollten bei einem Bail-in bestimmte Verbindlichkeiten aus dem Anwendungsbereich des Bail-in-Instruments ausgeschlossen werden, sofern der Ausschluss zwingend erforderlich und angemessen ist, um die Kontinuität der kritischen Funktionen sicherzustellen.


De Commissie heeft daarom aangekondigd maatregelen te willen nemen om het vrije verkeer van EU-burgers en hun familieleden uit derde landen te vergemakkelijken door de EU-regels strikt te handhaven, bijvoorbeeld op het gebied van non-discriminatie; dit door goede praktijken en een betere kennis van de EU-regelgeving bij het maatschappelijk middenveld te stimuleren en door onder EU-burgers meer informatie te verspreiden over hun recht op vrij verkeer (maatregel 15 van het verslag over het EU-burgerschap 2010).

Dementsprechend hat die Kommission ihre Absicht bekundet, bewährte Praktiken zu fördern, die Bevölkerung besser über die EU-Regelungen aufzuklären und den EU-Bürgern Informationen über ihre Freizügigkeitsrechte an die Hand zu geben, um Unionsbürgern und ihren Familienmitgliedern aus Drittstaaten durch strikte Durchsetzung der EU-Regelungen, einschließlich derer zum Diskriminierungsverbot, die Freizügigkeit zu erleichtern (Aktion 15 des Berichts über die Unionsbürgerschaft 2010).


Deze maatregel vereist strikte regels voor het gebruik van deze producten of diensten door derden.

Diese Maßnahme erfordert strenge Regeln, die die Nutzung dieser Produkte oder Dienstleistungen durch Dritte regulieren.


Zoals reeds werd benadrukt in het eerste advies over dit wetgevingsvoorstel, moet de maatregel van voorlopige hechtenis worden beschouwd als een buitengewone maatregel waarbij strikt moet worden gecontroleerd of het recht op vrijheid en de onschuldpresumptie in acht worden genomen.

Wie bereits in der ersten Stellungnahme zu diesem Legislativvorschlag betont wurde, sollte Untersuchungshaft nur ausnahmsweise und unter besonderer Berücksichtigung des Rechts auf Freiheit und der Unschuldsvermutung angeordnet werden.


1. stemt ermee in een bedrag van 46 256 289 euro op te nemen in hoofdstuk 102 (Reserve voor het statuut van de leden), in de veronderstelling dat het nieuwe statuut vanaf juli 2004 in werking treedt; is van oordeel dat de financiering van het statuut verenigbaar is met de aangepaste bovengrenzen van de financiële vooruitzichten; heeft besloten, als maatregel van strikte begrotingsdiscipline, deze uitgaven in de begroting 2004 voorlopig te dekken binnen de zichzelf opgelegde bovengrens van 20% van rubriek 5; neemt nog geen standpunt in over de vraag of deze uitgaven in toekomstige begrotingen verder moeten worden gedekt binnen deze bov ...[+++]

1. ist damit einverstanden, einen Betrag von 46 256 289 EUR in Kapitel 102 ("Reserve für das Statut der Mitglieder") einzusetzen, unter der Voraussetzung, dass es ab Juli 2004 in Kraft sein wird; vertritt die Ansicht, dass die Finanzierung des Statuts mit den angepassten Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau in Einklang steht; hat als eine Maßnahme der Haushaltsdisziplin beschlossen, diese Ausgaben vorläufig im Rahmen der selbst gesetzten Obergrenze von 20% der Rubrik 5 im Haushaltsplan 2004 zu decken; behält sich seinen Standpunkt darüber vor, ob diese Ausgaben auch in künftigen Haushaltsplänen weiterhin im Rahmen der Obergrenze v ...[+++]


13. heeft besloten om in principe binnen het aan zichzelf opgelegde maximum van 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten te blijven; herinnert er evenwel aan dat de uitgaven met betrekking tot het statuut van de leden, de gebouwen en de uitbreiding buiten dit maximum blijven vallen; benadrukt dat de bereidheid van het Parlement om met de uitbreiding verbonden kosten binnen de limiet van EUR 1 035 miljoen te financieren, een maatregel van strikt begrotingsbeheer is, maar dat dit in geen geval een precedent schept voor de volgende begrotingsjaren;

13. hat grundsätzlich beschlossen, innerhalb der selbst gesetzten Obergrenze von 20% von Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau zu bleiben; weist jedoch darauf hin, dass Ausgaben im Zusammenhang mit dem Mitgliederstatut, den Gebäuden und der Erweiterung von dieser Obergrenze ausgenommen bleiben; unterstreicht, dass der Wille des Parlaments, erweiterungsbedingte Kosten innerhalb der Marge von 1 035 Mio. EUR zu finanzieren, eine Maßnahme der Haushaltsdisziplin ist und auf keinen Fall einen Präzedenzfall für die nächsten Haushaltspläne darstellt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel van strikt' ->

Date index: 2023-04-18
w