Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Conservatoire maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Maatregel van onderzoek
Onderzoeksmaatregel
Uiterst dringende voorlopige maatregel
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maatregel

Traduction de «maatregel voor voorlopige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conservatoire maatregel | voorlopige maatregel

Erhaltungsmaßnahme | Sicherungsmaßnahme




uiterst dringende voorlopige maatregel

vorläufige Maßnahme in äußerster Dringlichkeit




voorlopige maatregel

auf eine Sicherung gerichtete Massnahme


de faillietverklaring als voorlopige maatregel uitspreken

den Konkurs vorläufig eröffnen


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]




onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme


beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient te worden opgemerkt dat, overeenkomstig artikel 11 van de Interneringswet 2014, geïnterneerden enkel « voorlopig » in een gevangenis kunnen worden geïnterneerd, in afwachting van hun plaatsing in een gespecialiseerde psychiatrische inrichting, en dat een dergelijke internering dus steeds moet worden beschouwd als een voorlopige maatregel.

Es ist anzumerken, dass Internierte gemäß Artikel 11 des Internierungsgesetzes 2014 nur « vorläufig » in einem Gefängnis interniert werden können, in Erwartung ihrer Unterbringung in einer spezialisierten psychiatrischen Einrichtung, und dass eine solche Internierung also immer als eine vorläufige Maßnahme zu betrachten ist.


Hoewel Spanje de waterwinning voorlopig heeft beperkt, is de Commissie er niet van overtuigd dat die maatregel het gebied voldoende beschermt; daarom stuurt zij een met redenen omkleed advies.

Zwar hat Spanien die Wasserentnahme vorläufig beschränkt, die Kommission ist jedoch nicht überzeugt, dass diese Maßnahme ausreicht, um das Gebiet zu schützen. Deshalb übermittelt sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


De Commissie heeft voorlopig geoordeeld dat eventuele negatieve gevolgen van de maatregel teniet zouden worden gedaan door de economische voordelen voor de producenten in de Unie.

Im vorliegenden Fall kam die Kommission vorläufig zu dem Schluss, dass der wirtschaftliche Nutzen für die Unionshersteller mögliche negative Folgen der Maßnahmen überwiegen würde.


Zoals reeds werd benadrukt in het eerste advies over dit wetgevingsvoorstel, moet de maatregel van voorlopige hechtenis worden beschouwd als een buitengewone maatregel waarbij strikt moet worden gecontroleerd of het recht op vrijheid en de onschuldpresumptie in acht worden genomen.

Wie bereits in der ersten Stellungnahme zu diesem Legislativvorschlag betont wurde, sollte Untersuchungshaft nur ausnahmsweise und unter besonderer Berücksichtigung des Rechts auf Freiheit und der Unschuldsvermutung angeordnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers (Sabam) verzocht om vaststelling van een voorlopige maatregel tegen Scarlet Extended SA, een internetprovider (IP).

Die Société belge des auteurs compositeurs et éditeurs (Sabam) beantragte den Erlass einer einstweiligen Maßnahme gegen Scarlet Extended SA, einen Anbieter von Internetzugangsdiensten.


30. dringt aan op invoeging van een overweging om de problemen te ondervangen die voortvloeien uit het vereiste van een „reële band” met de territoriale bevoegdheid van het gerecht dat een dergelijke maatregel toewijst, zoals erkend in het arrest-Van Uden, om duidelijk te maken dat de gerechten van de lidstaten bij hun beslissing omtrent toewijzing, verlenging, wijziging of opheffing van een voorlopige maatregel die is toegewezen ter ondersteuning van een procedure in een andere lidstaat, rekening moeten houden met alle omstandigheden ...[+++]

30. weist mit Nachdruck darauf hin, dass ein Erwägungsgrund eingefügt werden sollte, um die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der in der Van Uden Entscheidung verlangten „realen Verknüpfung“ zu der gebietsbezogenen Zuständigkeit des Mitgliedstaats des angerufenen Gerichts zu überwinden; in dem Erwägungsgrund sollte klargestellt werden, dass die Gerichte der Mitgliedstaaten, wenn sie über den Erlass, die Verlängerung, die Änderung oder die Aufhebung einer einstweiligen Maßnahme entscheiden, die zur Unterstützung eines Verfahrens in einem anderen Mitgliedstaat erlassen wurde, alle Umstände berücksichtigen sollten; zu diesen gehören unt ...[+++]


De surveillancemaatregelen die als alternatief voor de maatregel van voorlopige hechtenis gelden beogen alleen de drie klassieke gevaren van de vrijheidsbeneming te elimineren (vluchtgevaar, gevaar dat bewijsstukken worden vernietigd en recidivegevaar).

Überwachungsmaßnahmen als Alternative zur Untersuchungshaft zielen im Grunde darauf ab, drei klassische Gefahrenquellen auszuschließen, die einen Freiheitsentzug rechtfertigen (Fluchtgefahr, Verdunkelungsgefahr und Wiederholungsgefahr).


Slaagt Zwitserland er echter niet in de nieuwe wet of maatregel op voorlopige basis toe te passen, dan kan dit onder bepaalde omstandigheden leiden tot "evenredige en noodzakelijke maatregelen ten aanzien van Zwitserland om de doeltreffende werking van de Schengen-samenwerking te waarborgen".

Verabsäumt sie es aber, den neuen Rechtsakt oder die neue Maßnahme vorläufig anzuwenden, so kann dies unter bestimmten Umständen "verhältnismäßige und erforderliche Maßnahmen" gegen die Schweiz nach sich ziehen, "um das gute Funktionieren der Schengen-Zusammenarbeit zu gewährleisten".


In de tussentijd zal Zwitserland, wanneer mogelijk, de betrokken wet of maatregel op voorlopige basis toepassen.

In der Zwischenzeit wendet die Schweiz den betreffenden Rechtsakt oder die betreffende Maßnahme, wenn möglich, vorläufig an.


De Commissie meent dat er sprake is van uitzonderlijke omstandigheden die het nemen van voorlopige maatregelen en het gelasten van een vergunning rechtvaardigen: een maatregel die zeldzaam is en blijft in het Europese mededingingsrecht (zie verder), overeenkomstig de beginselen die zijn vastgesteld door de Europese gerechtshoven in de zaken Magill, Ladbroke en Bronner.

Die Kommission ist der Auffassung, dass außergewöhnlich Umstände vorliegen, die eine einstweilige Anordnung zur Erteilung von Lizenzen rechtfertigen, was eine im europäischen Wettbewerbsrecht selten ergriffene Maßnahme darstellt (siehe unten); maßgeblich hierfür waren die von den europäischen Gerichten in den Fällen Magill, Ladbroke und Bronner entwickelten Grundsätze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel voor voorlopige' ->

Date index: 2023-10-05
w