Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Maatregel van openbaarmaking
Monetair landbouwbeleid
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verlangen dat tot betaling wordt overgegaan
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel worden overgegaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

Massnahme zur Schaffung zusätzlicher Beschäftigungsmöglichkeiten


na het schieten wordt overgegaan tot het wegladen van de afslag

Verladen des Haufwerks nach dem Sprengen


verlangen dat tot betaling wordt overgegaan

die Zahlung anordnen


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

Haushaltsstabilisator [ landwirtschaftlicher Stabilisator ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


maatregel van openbaarmaking

Maßnahme der öffentlichen Bekanntmachung




maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

arbeitsbeschaffende Maßnahme




monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

Agrarwährungspolitik [ agri-monetäre Maßnahme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij artikel 6 van de wet van 10 april 2014 werd artikel 39/83 van de wet van 15 december 1980 als volgt vervangen : « Behoudens toestemming van de betrokkene, zal ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een verwijderings- of terugdrijvingsmaatregel, slechts tot gedwongen tenuitvoerlegging van deze maatregel worden overgegaan na het verstrijken van de in artikel 39/57, § 1, derde lid, bedoelde beroepstermijn of, wanneer de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van deze maatregel bij uiterst dringende noodzakelijkheid werd ingeleid binnen deze termijn, nadat de Raad deze vordering heeft verworpen ».

Durch Artikel 6 des Gesetzes vom 10. April 2014 wurde Artikel 39/83 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 wie folgt ersetzt: « Vorbehaltlich der Zustimmung des Betreffenden wird die Zwangsvollstreckung der Entfernungs- oder Abweisungsmaßnahme, die gegen einen Ausländer gefasst worden ist, erst nach Ablauf der in Artikel 39/57 § 1 Absatz 3 erwähnten Beschwerdefrist vorgenommen oder, wenn die Aussetzung der Ausführung der Maßnahme in äußerster Dringlichkeit innerhalb dieser Frist beantragt worden ist, erst vorgenommen, nachdem der Rat den Antrag abgelehnt hat ».


De omstandigheid dat de ordonnantiegever bij een andere bepaling van de bestreden ordonnantie het mechanisme van stilzwijgende beslissing bij het Milieucollege heeft opgeheven wanneer het zich uitspreekt over een bevel om een activiteit stop te zetten of voort te zetten of over een maatregel met gelijke werking, terwijl hij niet tot dezelfde opheffing is overgegaan wanneer een beroep over een alternatieve administratieve geldboete bij het College aanhangig is gemaakt, heeft niet tot gevolg een nieuwe termijn te openen voor beroep tot ...[+++]

Der Umstand, dass der Ordonnanzgeber durch eine andere Bestimmung der angefochtenen Ordonnanz den Mechanismus der stillschweigenden Entscheidung beim Umweltkollegium, wenn es über eine Anordnung zur Einstellung oder zur Fortsetzung der Tätigkeit oder über eine Maßnahme mit gleicher Wirkung urteilt, gestrichen hat, während er die gleiche Streichung nicht vorgenommen hat, wenn das Kollegium mit einer Beschwerde über eine alternative administrative Geldbuße befasst wird, hat nicht zur Folge, eine neue Frist für die Klage auf Nichtigerklärung der Bestimmung, die nicht abgeändert wurde, zu eröffnen.


Tot registratie van de invoer kan worden overgegaan naar aanleiding van een door de bedrijfstak van de Gemeenschap ingediend verzoek dat voldoende bewijsmateriaal bevat om een dergelijke maatregel te rechtvaardigen.

Die zollamtliche Erfassung der Einfuhren kann auf einen Antrag des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft vorgenommen werden , der ausreichende Beweise für die Rechtfertigung dieser Maßnahme enthält.


De lidstaten moeten al het nodige doen om te garanderen dat in het geval van kwetsbare personen slechts als ultieme maatregel tot vrijheidsbeneming vóór veroordeling wordt overgegaan, en dat deze maatregel evenredig is en rekening houdt met de behoeften van de kwetsbare persoon.

Die Mitgliedstaaten sollten alle Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass der Freiheitsentzug schutzbedürftiger Personen vor ihrer Verurteilung das letzte Mittel darstellt, verhältnismäßig ist und unter Bedingungen erfolgt, die den Bedürfnissen der schutzbedürftigen Person angemessen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een verwijderings- of terugdrijvingsmaatregel, zal slechts tot gedwongen uitvoering van deze maatregel worden overgegaan ten vroegste vierentwintig uren na de betekening van de maatregel (art. 39/83).

1. In Bezug auf einen Ausländer, der Gegenstand einer Entfernungs- oder Abweisungsmassnahme ist, wird frühestens vierundzwanzig Stunden nach der Zustellung der Massnahme zur Zwangsvollstreckung dieser Massnahme übergegangen (Artikel 39/83).


E. overwegende dat de Egyptische regering is overgegaan tot een nooit eerder geziene maatregel, namelijk het platleggen van het internet om de betogers de mond te snoeren en de vrijheid van meningsuiting van het volk te beknotten; overwegende dat een aantal media en rechtshulpcentra zoals Al-Jazeera en het Hisham Mubarak Law Centre door de militaire politie zijn gesloten,

E. in der Erwägung, dass die ägyptische Regierung den bis dahin beispiellosen Schritt des Abschaltens des Internets gegangen ist, um die Demonstranten zum Schweigen zu bringen und die freie Meinungsäußerung des ägyptischen Volkes zu beschränken, und dass Medien und Einrichtungen wie Al Jazeera und das Hisham-Mubarak-Zentrum für Menschenrechte von der Militärpolizei geschlossen wurden,


E. overwegende dat de Egyptische regering is overgegaan tot een nooit eerder geziene maatregel, namelijk het platleggen van het internet om de betogers de mond te snoeren en de vrijheid van meningsuiting van het volk te beknotten; overwegende dat een aantal media en rechtshulpcentra zoals Al-Jazeera en het Hisham Mubarak Law Centre door de militaire politie zijn gesloten,

E. in der Erwägung, dass die ägyptische Regierung den bis dahin beispiellosen Schritt des Abschaltens des Internets gegangen ist, um die Demonstranten zum Schweigen zu bringen und die freie Meinungsäußerung des ägyptischen Volkes zu beschränken, und dass Medien und Einrichtungen wie Al Jazeera und das Hisham-Mubarak-Zentrum für Menschenrechte von der Militärpolizei geschlossen wurden,


J. overwegende dat Iran tot dusverre geen van zijn activiteiten in verband met verrijking, opwerking en zwaar water heeft opgeschort en niet is overgegaan tot ratificatie van de aanvullende protocollen van het NPV, waarop wordt aangedrongen in de resoluties 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) en 1835 (2008) van de VN‑Veiligheidsraad, met welke maatregel Iran het vertrouwen in de volstrekt vreedzame aard van zijn kern ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Iran bislang nicht alle Aktivitäten im Zusammenhang mit der Anreicherung und Wiederaufbereitung eingestellt und die Zusatzprotokolle zum NVV nicht ratifiziert hat, wozu das Land in den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) und 1835 (2008) aufgefordert worden war, um das Vertrauen in den friedlichen Zweck seines Atomprogramms wiederherzustellen,


Indien tot contingentering wordt overgegaan, wordt rekening gehouden met de noodzaak om zo mogelijk de traditionele handelsstromen in stand te houden en met de hoeveelheden die worden uitgevoerd in het kader van de contracten die vóór de inwerkingtreding van de maatregel waren gesloten.

Bei der Festsetzung eines Kontingents werden die Zweckmäßigkeit einer möglichst weitgehenden Aufrechterhaltung der traditionellen Handelsströme und der Umfang der Ausfuhren, die auf vor Inkrafttreten der Schutzmaßnahme geschlossene Verträge zurückgehen, berücksichtigt.


Inmiddels blijkt, enerzijds, dat de Koning op 1 december 1997 bepaalde vaststellingen kon doen om tot de verplichte indisponibiliteitstelling over te gaan (artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 24 juli 1997), en, anderzijds, dat in concreto niet tot die maatregel is overgegaan.

Mittlerweile stelle sich einerseits heraus, dass der König am 1. Dezember 1997 gewisse Feststellungen habe vornehmen können, um zur verpflichtenden Zurdispositionstellung überzugehen (Artikel 12 § 1 des königlichen Erlasses vom 24. Juli 1997), und andererseits, dass in concreto nicht zu dieser Massnahme übergegangen worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel worden overgegaan' ->

Date index: 2023-01-09
w