Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen behelzen het matigen " (Nederlands → Duits) :

Deze maatregelen behelzen het matigen van de vraag naar energie, het opvoeren van de energieproductie in Europa (waaronder uit hernieuwbare bronnen), het verder ontwikkelen van een goed functionerende en volledig geïntegreerde interne energiemarkt, en diversificatie van energiebronnen, leveranciers en transportroutes.

Diese Maßnahmen umfassen die Drosselung der Energienachfrage, die Steigerung der Energieproduktion in Europa (auch aus erneuerbaren Quellen), die Weiterentwicklung eines gut funktionierenden und vollständig integrierten Energiebinnenmarkts sowie die Diversifizierung der Energiequellen, -lieferanten und -versorgungswege.


Wanneer die grenswaarden worden overschreden, moeten de lidstaten doortastend en meer toekomstgericht handelen door luchtkwaliteitsplannen goed te keuren en ervoor te zorgen dat dergelijke plannen passende maatregelen behelzen om de periode waarin de grenswaarden worden overschreden, zo kort mogelijk te houden.

Werden die Grenzwerte überschritten, müssen die Mitgliedstaaten Luftqualitätspläne mit angemessenen Maßnahmen aufstellen, damit die Dauer der Überschreitung durch entschlossenes, zukunftsorientiertes Handeln möglichst kurz gehalten wird.


1. Het EFRO ondersteunt in het kader van operationele programma's de duurzame stedelijke ontwikkeling door middel van strategieën die geïntegreerde maatregelen behelzen om de economische, ecologische, klimatologische, demografische en sociale uitdagingen waarmee stedelijke gebieden worden geconfronteerd, aan te pakken, rekening houdend met de behoefte om de banden tussen de stad en het platteland te bevorderen.

(1) Der EFRE unterstützt im Rahmen operationeller Programme die nachhaltige Stadtentwicklung durch Strategien mit integrierten Maßnahmen zur Bewältigung der wirtschaftlichen, ökologischen, klimatischen, demografischen und sozialen Herausforderungen, mit denen städtische Gebiete konfrontiert sind, wobei der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, die Verbindungen zwischen Stadt und Land zu fördern.


De maatregelen behelzen een onmiddellijke, niet-aflatende begrotingsdiscipline, een brede oplossingsstrategie voor probleembanken, uitbreiding van de crisisbeheersingscapaciteit van de Letse toezichthouders, structurele hervormingen en andere belangrijke maatregelen.

Die genannten Maßnahmen umfassen eine sofortige und nachhaltige Konsolidierung der öffent­lichen Finanzen, eine umfassende Lösungsstrategie für die Banken, einen Ausbau der Krisen­management-Kapazitäten der Aufsichtsbehörden sowie Strukturreformen und andere Maßnahmen.


2. Deze maatregelen behelzen, indien passend, het volgende:

(2) Zu den Maßnahmen kann gegebenenfalls Folgendes gehören:


4. Teneinde rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten en een eenvormige toepassing van deze richtlijn te garanderen, stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 24, lid 2, uitvoeringsmaatregelen vast voor de in lid 1 vervatte definities; deze maatregelen behelzen onder meer een mogelijke aanpassing van de in de definitie van kleine of middelgrote onderneming gehanteerde cijfers in het lic ...[+++]

(4) Um den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie sicherzustellen, erlässt die Kommission nach dem in Artikel 24 Absatz 2 genannten Verfahren Durchführungsmaßnahmen zu den Begriffsbestimmungen in Absatz 1, wozu auch die Anpassung der Schwellenwerte, die für die Definition von KMU verwendet werden, zählt, unter Berücksichtigung der Rechtsvorschriften und Empfehlungen der Gemeinschaft sowie der wirtschaftlichen Entwicklungen und Bekanntmachungsmaßnahmen in Bezug auf die Registrierung individueller qualifizierter Anleger.


De beoogde maatregelen behelzen onder meer een voorstel voor een richtlijn betreffende gezinshereniging, waarover momenteel wordt gediscussieerd [24], een voorstel voor een richtlijn betreffende een status voor onderdanen van derde landen die langdurig in een EU-lidstaat verblijven, en enkele voorstellen om het vrije verkeer van EU-burgers verder te vergemakkelijken.

Derzeit befindet sich unter anderem ein Vorschlag für eine Richtlinie zur Familienzusammenführung [24] in Diskussion; andere geplante Maßnahmen umfassen einen Vorschlag für eine Richtlinie zum Status von Staatsangehörigen dritter Länder, die sich langfristig in einem EU-Mitgliedstaat niedergelassen haben, und eine Reihe von Vorschlägen zur weiteren Erleichterung der Freizügigkeit von EU-Bürgern.


De nieuwe maatregelen behelzen een gerichte aanpak die stoelt op:

Die neue Maßnahme sieht einen gezielten Ansatz vor, der auf folgendem beruht:


Er dient dan ook te worden toegezien op een verbetering van de informatieverstrekking, de transparantie en de veiligheid bij de grensoverschrijdende aanbieding van op de consument afgestemde financiële diensten. De voorgenomen maatregelen behelzen een voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten, een aanbeveling inzake de verstrekking van informatie over hypothecair krediet, een voorstel voor een richtlijn betreffende verzekeringstussenpersonen en een actieplan ter voorkoming van fraude en vervalsing in betalingssystemen.

Daher bedarf es der Förderung einer umfassenderen Information, Transparenz und Sicherheit für die grenzübergreifende Erbringung von Finanzdienstleistungen im Privatkundenbereich. Vorgesehen sind ein Richtlinienvorschlag zum Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, eine Empfehlung für Informationen über Hypothekarkredite, ein Richtlinienvorschlag über die Versicherungsvermittlung sowie ein Aktionsplan zur Vorbeugung von Fälschung und Betrug in Zahlungsverkehrssystemen.


De voorgestelde maatregelen behelzen : - een geleidelijke liberalisering van de binnenvaartmarkt waar gewerkt wordt met het toerbeurtsysteem en - begeleidende maatregelen, waaronder sloopmaatregelen en steunmaatregelen voor de investering in binnenvaartterminals.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen sehen folgendes vor: - eine schrittweise Liberalisierung des Binnenschiffahrtsmarktes, der dem Rotationssystem unterliegt; - flankierende Maßnahmen, die Abwrackmaßnahmen und Beihilfen für Investionen in Umschlagplätze einschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen behelzen het matigen' ->

Date index: 2024-03-26
w