Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen betreffen reeds " (Nederlands → Duits) :

Deze maatregelen betreffen reeds bestaande nationale voorschriften die reeds door de Commissie zijn goedgekeurd en die ook gevolgen kunnen hebben voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren (bv. bepaalde hondenrassen die in bepaalde lidstaten als gevaarlijk worden beschouwd).

Diese Maßnahmen betreffen bereits bestehende nationale Vorschriften, die von der Kommission schon gebilligt wurden und die auch Auswirkungen auf die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken haben könnten (z. B. im Zusammenhang mit der Verbringung bestimmter Hunderassen, die in einigen Mitgliedstaaten als gefährlich gelten).


De drie in punt 1, sub a tot en met c, van die clausule genoemde maatregelen betreffen respectievelijk de objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen rechtvaardigen, de maximale totale duur van deze opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen en het aantal malen dat dergelijke overeenkomsten of verhoudingen mogen worden vernieuwd (zie reeds aangehaalde arresten Angelidaki e.a., punt 74, en Kücük, punt 26).

Die hierfür in Paragraf 5 Nr. 1 Buchst. a bis c aufgeführten drei Maßnahmen betreffen sachliche Gründe, die die Verlängerung solcher Arbeitsverträge oder -verhältnisse rechtfertigen, die insgesamt maximal zulässige Dauer aufeinander folgender Arbeitsverträge oder -verhältnisse und die zulässige Zahl ihrer Verlängerungen (vgl. Urteile Angelidaki u.a., Rn. 74, und Kücük, Rn. 26).


15. betreurt ernstig dat het merendeel van de reeds voorgestelde maatregelen betrekking heeft op veiligheid, terwijl slechts enkele initiatieven kwesties betreffen omtrent vrijheid of gemakkelijker toegang tot de rechtspraak voor burgers bij zaken die hun dagelijks leven raken; verzoekt de Commissie rekening te houden met de adviezen en voorstellen terzake van het Parlement en om zich actiever op te stellen en meer inzet te tonen bij het bevorderen van de bescherming en uitoefening van fundam ...[+++]

15. bedauert zutiefst, dass die meisten bereits vorgeschlagenen Maßnahmen sich auf die Sicherheit stützen, während nur wenige Initiativen die Bereiche Freiheit oder einfacheren Zugang der Bürger zur Justiz in Fragen, die ihr Alltagsleben betreffen, angehen; fordert die Kommission auf, die Stellungnahmen und Vorschläge des Parlaments auf diesem Gebiet zu berücksichtigen und mehr Aktivität und Engagement bei der Förderung des Schutzes und der Wahrnehmung der Grundrechte zu zeigen, wie von Präsident Barroso versprochen, als der Kommission die Zustimmung erteilt wurde, und seither oft von Kommissionsmitglied Frattini bekräftigt;


Voor de toepassing van deze beschikking wordt onder nationale maatregelen betreffende asiel en immigratie die aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor diverse lidstaten of voor de EU als geheel, verstaan: beleidsvoornemens, langetermijnprogrammering, wetsontwerpen en reeds aangenomen wetgeving, definitieve beslissingen van de hoogste rechterlijke instanties die maatregelen van het nationale recht toepassen of uitleggen en administratieve beslissingen die een aanzienlijk aantal personen betreffen ...[+++]

Für die Zwecke dieser Entscheidung können zu den nationalen Asyl- und Einwanderungsmaßnahmen, die aller Voraussicht nach beträchtliche Auswirkungen auf mehrere Mitgliedstaaten oder die gesamte Europäische Union haben werden, auch politische Absichten, langfristige Planungen, geplante oder angenommene Rechtsvorschriften, endgültige Entscheidungen der höchsten Gerichte zur Anwendung oder Auslegung innerstaatlicher Gesetze oder Verwaltungsentscheidungen, die eine bedeutende Anzahl von Personen betreffen, zählen.


Tot deze nationale maatregelen kunnen behoren: beleidsvoornemens, langetermijnprogrammering, wetsontwerpen en reeds aangenomen wetgeving, definitieve beslissingen van de hoogste rechterlijke instanties die maatregelen van het nationale recht toepassen of uitleggen en administratieve beslissingen die een aanzienlijk aantal personen betreffen.

Zu den nationalen Maßnahmen können politische Absichten, langfristige Planungen, geplante oder angenommene Rechtsvorschriften, endgültige Entscheidungen der höchsten Gerichte zur Anwendung oder Auslegung innerstaatlicher Gesetze oder Verwaltungsentscheidungen zählen, die eine bedeutende Anzahl von Personen betreffen.


Voor de toepassing van deze beschikking wordt onder nationale maatregelen betreffende asiel en immigratie die aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor diverse lidstaten of voor de EU als geheel, verstaan: beleidsvoornemens, langetermijnprogrammering, wetsontwerpen en reeds aangenomen wetgeving, definitieve beslissingen van de hoogste rechterlijke instanties die maatregelen van het nationale recht toepassen of uitleggen en administratieve beslissingen die een aanzienlijk aantal personen betreffen ...[+++]

Für die Zwecke dieser Entscheidung können zu den nationalen Asyl- und Einwanderungsmaßnahmen, die aller Voraussicht nach beträchtliche Auswirkungen auf mehrere Mitgliedstaaten oder die gesamte Europäische Union haben werden, auch politische Absichten, langfristige Planungen, geplante oder angenommene Rechtsvorschriften, endgültige Entscheidungen der höchsten Gerichte zur Anwendung oder Auslegung innerstaatlicher Gesetze oder Verwaltungsentscheidungen, die eine bedeutende Anzahl von Personen betreffen, zählen.


Laatstgenoemd document bevat doelstellingen die reeds in de mededelingen van 2001 werden geformuleerd en voorziet in concrete maatregelen die de Commissie, het Europees Parlement, de Raad en de lidstaten betreffen.

Letztere enthält Zielvorgaben, die sich bereits in den Mitteilungen von 2001 finden, und sieht konkrete Maßnahmen vor, die die Kommission, das Europäische Parlament, den Rat und die Mitgliedstaaten betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen betreffen reeds' ->

Date index: 2024-12-29
w