Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen daarbij buiten » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de gemiddelde omzettingstermijnen moeten de in het actieplan aangekondigde maatregelen daarbij buiten beschouwing worden gelaten, omdat voor geen van die maatregelen de termijn nog verstreken is[6].

Angesichts der durchschnittlichen Umsetzungsfristen ist eine solche Kontrolle für die Maßnahmen des Aktionsplans zum Haager Programm noch verfrüht, da beim Verfassen dieser Mitteilung noch für keine der geplanten Maßnahmen die Umsetzungsfrist verstrichen war[6].


Ook buiten de EU worden maatregelen genomen tegen het witwassen van geld: daarbij werkt de Dienst voor extern optreden samen met regionale platformen in Afrika en Latijns-Amerika.

Maßnahmen gegen Geldwäsche werden auch außerhalb der EU durch den Europäischen Auswärtigen Dienst in Zusammenarbeit mit regionalen Plattformen in Afrika und Lateinamerika entwickelt.


Wanneer maatregelen worden genomen op EU-niveau, moet daarbij echter rekening worden gehouden met het feit dat de kandidaat-landen geleidelijk moeten worden opgenomen in de samenwerkingsverbanden binnen en buiten de EU op dit gebied en dat moet worden voorkomen dat zij worden gebruikt als vrijhavens voor computercriminaliteit.

Die EU sollte bei all ihren Beschlüssen berücksichtigen, daß die beitrittswilligen Länder schrittweise in die Staatengemeinschaft der EU sowie in die internationale Zusammenarbeit eingebunden und nicht zu Zufluchtstätten der Computerkriminalität werden sollen.


Ook buiten de EU worden maatregelen genomen tegen het witwassen van geld: daarbij werkt de Dienst voor extern optreden samen met regionale platformen in Afrika en Latijns-Amerika.

Maßnahmen gegen Geldwäsche werden auch außerhalb der EU durch den Europäischen Auswärtigen Dienst in Zusammenarbeit mit regionalen Plattformen in Afrika und Lateinamerika entwickelt.


Gezien de gemiddelde omzettingstermijnen moeten de in het actieplan aangekondigde maatregelen daarbij buiten beschouwing worden gelaten, omdat voor geen van die maatregelen de termijn nog verstreken is[6].

Angesichts der durchschnittlichen Umsetzungsfristen ist eine solche Kontrolle für die Maßnahmen des Aktionsplans zum Haager Programm noch verfrüht, da beim Verfassen dieser Mitteilung noch für keine der geplanten Maßnahmen die Umsetzungsfrist verstrichen war[6].


B. overwegende dat de Unie zich inzet voor de bestrijding van het terrorisme in al zijn dimensies − ongeacht of het binnen of buiten de grenzen van de EU zijn oorsprong heeft of zijn activiteiten ontwikkelt − en daarbij met behulp van verschillende instrumenten en middelen handelt binnen de duidelijke grenzen die de rechtsstaat en de eerbiediging van de grondrechten stellen; overwegende dat er uiterst zorgvuldig op moet worden toegezien dat op dit specifieke gebied de grondrechten ten volle worden geëerbiedigd, en ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union entschlossen ist, den Terrorismus in allen seinen Dimensionen zu bekämpfen, unabhängig davon, ob er innerhalb oder außerhalb der Grenzen der Europäischen Union entsteht oder agiert, wobei sie, indem sie sich unterschiedlicher Instrumente und Mittel bedient, innerhalb der durch das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Grundrechte vorgegebenen klaren Grenzen tätig wird; in der Erwägung, dass mit äußerster Sorgfalt vorgegangen werden muss, um zu garantieren, dass in diesem speziellen Bereich die Grundrechte uneingeschränkt geachtet werden und dass alle Maßnahmen, die zur Bekämp ...[+++]


B. overwegende dat de Unie zich inzet voor de bestrijding van het terrorisme in al zijn dimensies - ongeacht of het binnen of buiten de grenzen van de EU zijn oorsprong heeft of zijn activiteiten ontwikkelt - en daarbij met behulp van verschillende instrumenten en middelen handelt binnen de duidelijke grenzen die de rechtsstaat en de eerbiediging van de grondrechten stellen; overwegende dat er uiterst zorgvuldig op moet worden toegezien dat op dit specifieke gebied de grondrechten ten volle worden geëerbiedigd, en ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union entschlossen ist , den Terrorismus in allen seinen Dimensionen zu bekämpfen, unabhängig davon, ob er innerhalb oder außerhalb der Grenzen der EU entsteht oder agiert, wobei sie, indem sie sich unterschiedlicher Instrumente und Mittel bedient, innerhalb der durch das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Grundrechte vorgegebenen klaren Grenzen tätig wird; in der Erwägung, dass mit äußerster Sorgfalt vorgegangen werden muss, um zu garantieren, dass in diesem speziellen Bereich die Grundrechte uneingeschränkt geachtet werden und dass alle Maßnahmen, die zur Bekämpfung des Terrori ...[+++]


(8) Tijdens deze door de Commissie in januari/februari 2000 verrichte inspectiemissie is gebleken dat, hoewel enige vooruitgang is geboekt, er nog ernstige problemen zijn met betrekking tot de toepassing en het doen naleven van het geldende residubewakingsprogramma in de Verenigde Staten van Amerika, en daarbij is geconstateerd dat het programma niet alle door de Europese Gemeenschap verlangde garanties biedt met betrekking tot de bescherming van de volksgezondheid tegen risico's in verband met residuen. De Verenigde Staten van Amerika hebben ermee ingestemd aanvullende maatregelen ...[+++]

(8) Bei dem Kontrollbesuch der Kommission im Januar/Februar 2000 wurden trotz der gemachten Fortschritte noch schwerwiegende Probleme bei der Anwendung und Durchsetzung des Rückstandsüberwachungsprogramms in den Vereinigten Staaten von Amerika festgestellt, die erkennen ließen, daß das Programm nicht die vollständigen Garantien hinsichtlich des Schutzes der Verbrauchergesundheit gegen Risiken im Zusammenhang mit Rückständen bietet, die von der europäischen Gemeinschaft verlangt werden. Die Vereinigten Staaten von Amerika haben sich bereit erklärt, weitere Maßnahmen zu treffen, um diese Mängel rasch abzustellen, und haben am 8. Feburar 20 ...[+++]


Wanneer maatregelen worden genomen op EU-niveau, moet daarbij echter rekening worden gehouden met het feit dat de kandidaat-landen geleidelijk moeten worden opgenomen in de samenwerkingsverbanden binnen en buiten de EU op dit gebied en dat moet worden voorkomen dat zij worden gebruikt als vrijhavens voor computercriminaliteit.

Die EU sollte bei all ihren Beschlüssen berücksichtigen, daß die beitrittswilligen Länder schrittweise in die Staatengemeinschaft der EU sowie in die internationale Zusammenarbeit eingebunden und nicht zu Zufluchtstätten der Computerkriminalität werden sollen.


b) voor de gebruikers of de wederverkopers de mogelijkheid beperken om de produkten bij andere wederverkopers binnen de gemeenschappelijke markt te verkrijgen, en met name wanneer daarbij rechten van industriële eigendom worden uitgeoefend of maatregelen worden genomen om te beletten dat deze gebruikers of wederverkopers produkten van buiten het licentiegebied verkrijgen of produkten binnen het licentiegebied in de handel brengen, ...[+++]

b) Verbrauchern oder Wiederverkäufern den Bezug der Erzeugnisse von anderen Wiederverkäufern innerhalb des Gemeinsamen Marktes erschweren, insbesondere wenn sie Rechte am geistigen Eigentum geltend machen oder Maßnahmen treffen, um diese Verbraucher oder Wiederverkäufer daran zu hindern, vom Lizenzgeber oder mit seiner Zustimmung innerhalb des Gemeinsamen Marktes rechtmäßig in Verkehr gebrachte Erzeugnisse außerhalb des Vertragsgebiets zu beziehen oder im Vertragsgebiet abzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen daarbij buiten' ->

Date index: 2023-02-24
w