Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Dienst voor fysische controle van de exploitanten
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen de exploitanten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


dienst voor fysische controle van de exploitanten

Dienst für physikalische Kontrolle der Betreiber


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) Teneinde vast te stellen wie verantwoordelijk is voor de uitvoering van de gemeenschappelijke basisnormen en te beschrijven welke maatregelen de exploitanten en andere entiteiten daartoe moeten nemen, moet elke lidstaat een nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart opstellen.

(13) Um die Zuständigkeiten für die Durchführung der gemeinsamen Grundnormen festzulegen und zu beschreiben, welche Maßnahmen zu diesem Zweck von Betreibern und anderen Stellen verlangt werden, sollte jeder Mitgliedstaat ein nationales Programm für die Sicherheit der Zivilluftfahrt aufstellen.


(13) Teneinde vast te stellen wie verantwoordelijk is voor de uitvoering van de gemeenschappelijke basisnormen en te beschrijven welke maatregelen de exploitanten en andere entiteiten daartoe moeten nemen, moet elke lidstaat een nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart opstellen.

(13) Um die Zuständigkeiten für die Durchführung der gemeinsamen Grundnormen festzulegen und zu beschreiben, welche Maßnahmen zu diesem Zweck von Betreibern und anderen Stellen ver­langt werden, sollte jeder Mitgliedstaat ein nationales Programm für die Sicherheit der Zivilluftfahrt aufstellen.


(13) Teneinde vast te stellen wie verantwoordelijk is voor de uitvoering van de gemeenschappelijke normen en te beschrijven welke maatregelen de exploitanten en andere entiteiten daartoe moeten nemen, moet elke lidstaat een nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart opstellen.

(13) Um die Zuständigkeiten für die Durchführung der gemeinsamen Grundnormen für die Luftsicherheit festzulegen und zu beschreiben, welche Maßnahmen zu diesem Zweck von Betreibern und anderen Stellen ver­langt werden, sollte jeder Mitgliedstaat ein nationales Programm für die Sicherheit der Zivilluftfahrt aufstellen.


(13) Teneinde vast te stellen wie verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke basisnormen en te beschrijven welke maatregelen de exploitanten en andere entiteiten moeten nemen, moet elke lidstaat een nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart opstellen.

(13) Um die Zuständigkeiten für die Anwendung der gemeinsamen Basisnormen festzulegen und zu beschreiben, welche Maßnahmen zu diesem Zweck von Betreibern und anderen Stellen verlangt werden, sollte jeder Mitgliedstaat ein innerstaatliches Programm für die Sicherheit der Zivilluftfahrt aufstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Teneinde vast te stellen wie verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke basisnormen en te beschrijven welke maatregelen de exploitanten en andere entiteiten moeten nemen, moet elke lidstaat een nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart opstellen.

(13) Um die Zuständigkeiten für die Anwendung der gemeinsamen Basisnormen festzulegen und zu beschreiben, welche Maßnahmen zu diesem Zweck von Betreibern und anderen Stellen verlangt werden, sollte jeder Mitgliedstaat ein innerstaatliches Programm für die Sicherheit der Zivilluftfahrt aufstellen.


De Commissie verwacht dat het gecombineerde effect van deze Europese en nationale maatregelen de exploitanten zal stimuleren hun klanten gunstigere en eerlijkere tarieven aan te rekenen.

Die Kommission möchte dank des gemeinsamen Vorgehens auf europäischer und nationaler Ebene die Betreiber dazu ermuntern, ihren Kunden bessere und gerechtere Preise anzubieten.


een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen di ...[+++]

Neufestlegung des Ziels der Verordnung: Eindämmung, Vermeidung und dadurch Senkung der Emissionen fluorierter Treibhausgase; Aufnahme einer Definition für "ortsfeste Anwendungen oder Ausrüstungen"; zum Zwecke der Reduzierung Aufnahme von Kälteanlagen, Klimaanlagen und Wärmepumpen in das Verzeichnis ortsfester Anlagen; Ersetzung des Wortes "Inspektionen" durch das Wort "Kontrollen" (Artikel 3); in Bezug auf die Berichterstattung durch die Hersteller Aufnahme von zwei Kategorien von Anwendungen, bei denen Angaben zu übermitteln sind: Lösungsmittel und Brandschutz; Betreiber von Anwendungen mit Füllmengen von 3 kg oder mehr müssen ein Verzeichnis der einschlägigen Informationen führen, in dem die einzelnen stationären Anlagen speziell auf ...[+++]


Bijlage VOORNAAMSTE ONDERWERPEN VAN DE AAN DE COMMISSIE GESTELDE VRAGEN - toepassingsgebied ; - concurrentieverstoringen, zoals : = doorzichtige en niet discriminerende toegang ; = positie van de nationale exploitanten ; - discriminatie ; - exploitanten die onder de richtlijn vallen ; - onderlinge verbinding van netwerken ; - wederzijdsheid ; - tijdschema ; - overgangsperioden ; - interactie met de openbare spraaktelefonie ; - begeleidende maatregelen ; - machtigingen ; - eisen betreffende boekhouding".

Anhang WICHTIGSTE THEMEN DER FRAGEN AN DIE KOMMISSION - Anwendungsbereich, - Wettbewerbsverzerrungen, u.a.: = transparenter und nicht diskriminierender Zugang, = Position der nationalen Betreiber, - Diskriminierung, - erfaßte Betreiber, - Zusammenschaltungen, - Gegenseitigkeit, - Zeitplan, - Übergangsfristen, - Wechselwirkung mit dem öffentlichen Sprachtelefonnetz, - begleitende Maßnahmen, - Genehmigungen, - Anforderungen an die Rechnungsführung".


Vervolgens zal de Commissie, daarbij bijgestaan door een raadgevend en een regelgevend comité, besluiten vaststellen betreffende: - gemeenschappelijke voorwaarden die zullen verbonden zijn aan de vergunningen welke aan de geselecteerde exploitanten van het ruimtesegment voor persoonlijke satellietcommunicatiediensten worden verleend; - de geharmoniseerde voorwaarden die van toepassing zullen zijn bij de vergunningen voor de leveranciers van persoonlijke satellietcommunicatiediensten en de exploitanten van de gateways en, in voorkomend geval, voor het in de handel brengen en gebruiken van de relevante apparatuur; - al ...[+++]

Die Kommission wird von einem beratenden Ausschuß und einem Regelungsausschuß unterstützt und erläßt einen Beschluß über - gemeinsame Bedingungen für die Genehmigungen, die den ausgewählten Raumsegmentbetreibern für satellitengestützte PCS erteilt werden; - harmonisierte Bedingungen für Genehmigungen, die den Bereitstellern von satellitengestützten PCS, Gateway-Betreibern und gegebenenfalls für den Vertrieb und Einsatz von Geräten erteilt werden; - weitere Maßnahmen, die die Entwicklung satellitengestützter PCS fördern.


Met deze maatregelen wordt er een wettelijk kader gecreëerd voor de invoering van het recht op toegang voor internationale passagiersdiensten en voor zowel het internationale als het binnenlandse vrachtvervoer in de Gemeenschap. In de vrachtsector zou dit nieuwe exploitanten moeten helpen zich op de markt te begeven en enkele van de problemen in verband met kwaliteit en onderinvestering die de concurrentie belemmeren, op moeten lossen; de exploitanten krijgen nu de gelegenheid volledige diensten van herkomst tot bestemming aan te bieden, ongeacht of daar ...[+++]

Diese Änderungen werden die Rechtsgrundlage für die Gewährleistung von Zugangsrechten bilden - für grenzüberschreitende Personenverkehrsleistungen sowie für grenzüberschreitende und innerstaatliche Güterverkehrsleistungen in der Gemeinschaft. Im Güterverkehr dürfte dies dazu beitragen, neuen Betreibern Zugang zum Markt zu verschaffen und Qualitätsprobleme sowie das Problem mangelnder Investitionen, wodurch der Wettbewerb behindert wird, zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen de exploitanten' ->

Date index: 2023-12-26
w