Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen de nodige dynamiek bieden » (Néerlandais → Allemand) :

Het vervoer over de weg is noodzakelijk voor onze mobiliteit, maar nieuwe maatregelen zijn nodig om de groeiende problemen het hoofd te bieden.

Der Straßenverkehr ist für unsere Mobilität unverzichtbar, doch es sind neue Maßnahmen erforderlich, um die wach senden Probleme zu bewältigen.


De Commissie beschouwt marktgebaseerde maatregelen als een kosteneffectief middel, aangezien zij de nodige flexibiliteit bieden aan de scheepvaartsector.

Die Kommission hält marktbasierte Maßnahmen für ein kostenwirksames Mittel, denn sie bieten die für den Seeverkehrssektor erforderliche Flexibilität.


Het vervoer over de weg is noodzakelijk voor onze mobiliteit, maar drastische maatregelen zijn nodig om de groeiende problemen het hoofd te bieden.

Der Straßenverkehr ist für unsere Mobilität unverzichtbar, doch es müssen drastische Maßnahmen ergriffen werden, um die wachsenden Probleme zu bewältigen.


Het vervoer over de weg is noodzakelijk voor onze mobiliteit, maar nieuwe maatregelen zijn nodig om de groeiende problemen daarbij het hoofd te bieden.

Der Straßenverkehr ist für unsere Mobilität unabdingbar, doch es sind neue Maßnahmen er forderlich, um die wachsenden Probleme im Straßenverkehr zu bewältigen.


ROEPT regeringen OP hun verantwoordelijkheid te nemen met betrekking tot het geloof­waardiger maken van officiële statistieken, en zich, uitgaande van de resultaten van het proef­project, te beraden op de maatregelen die nodig zijn om met spoed uitvoering te geven aan de vertrouwensverplichtingen in de statistiek, die een concrete formule bieden om alle betrokken partijen te committeren aan het leveren van statistieken van hoge kwaliteit, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de ...[+++]

APPELLIERT AN die Regierungen, sich zu ihrer jeweiligen Verantwortung für die Stärkung der Glaubwürdigkeit der amtlichen Statistiken zu bekennen und – ausgehend von den Ergebnissen der Pilotmaßnahme – die notwendigen Schritte für eine rasche Umsetzung der 'Verpflichtungen für zuverlässige Statistiken' als einer konkreten Möglichkeit zu prüfen, alle an der Erstellung von Statistiken von hoher Qualität Beteiligten entsprechend zu verpflichten, wobei der Grundsatz der Subsidiarität und die Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Fin ...[+++]


De subsystemen „exploitatie” en „telematicatoepassingen ten dienste van de reizigers” moeten de nodige functionaliteiten bieden om de toegang voor personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit op voet van gelijkheid met anderen te vergemakkelijken door te voorkomen dat belemmeringen ontstaan of door deze weg te werken en door middel van andere passende maatregelen.

Die Teilsysteme „Betrieb“ und „Telematikanwendungen für den Personenverkehr“ müssen die erforderliche Funktionalität bieten, um behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität durch Vermeidung oder Beseitigung von Hindernissen und durch andere geeignete Maßnahmen gleichberechtigten Zugang zu ermöglichen.


Het verheugt de Raad dat er responsmaatregelen op de middellange en de lange termijn worden voorbereid, samen met onmiddellijke voorbereidende maatregelen die nodig zijn om het hoofd te bieden aan de pandemiedreiging.

Er begrüßt die Vorbereitung mittel- und langfristiger Reaktionen sowie die vorsorglichen Sofortmaßnahmen, die aufgrund der Bedrohung durch die Pandemie erforderlich sind.


De Commissie heeft gebieden aangewezen waar de dynamiek en de concurrentiepositie van de EU-industrie een stimulans nodig hebben, en zal hiervoor na overleg met alle belanghebbenden concrete maatregelen voorstellen.

In ihrer Mitteilung zeigt die Kommission auf, in welchen Bereichen die Dynamik und die Wettbewerbsfähigkeit dieses Industriezweigs der EU gestärkt werden können; nach der Anhörung aller betroffenen Gruppen werden entsprechende konkrete Maßnahmen ergriffen werden.


11. Nodig is daarom een grondig inzicht in de dynamiek van conflicten en het waarschijnlijke effect van eventuele maatregelen, waarbij duidelijkheid wordt geschapen omtrent de eerste oorzaken van afzonderlijke conflicten en de rol van ontwikkelingssamenwerking in verband met gewelddadige conflicten.

11. Es bedarf daher eines gründlichen Verständnisses der Dynamik von Konflikten und der voraussichtlichen Auswirkungen aller zu ergreifenden Maßnahmen, bei dem die eigentlichen Konfliktursachen und die Rolle der Entwicklungszusammenarbeit im Hinblick auf einen gewaltsamen Konflikt erkannt werden.


De Commissie zal ook alle nodige maatregelen treffen, waar nodig in samenwerking met het Europees normalisatie-instituut voor telecommunicatie (ETSI) om een gemeenschappelijke en open norm voor de levering van compatibele UMTS-diensten in geheel Europa te bevorderen, en daarbij rekening houden met de noodzaak aan de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU) een gemeenschappelijke norm aan te bieden als een mogelijke toekomstige wereldwijde norm.

Die Kommission wird darüber hinaus, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Institut für Telekommunikationsnormen (ETSI), alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um eine einheitliche offene Norm für die Bereitstellung kompatibler UMTS-Dienste in ganz Europa zu fördern; dabei hat sie zu berücksichtigen, daß der Internationalen Fernmelde-Union (ITU) eine gemeinsame Norm als mögliche Option für eine weltweite Norm vorgelegt werden muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen de nodige dynamiek bieden' ->

Date index: 2025-03-25
w