Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen die onmiddellijk effect op kp7-projecten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Na het bereiken van algemene consensus over een aantal zaken die nog kunnen worden gerealiseerd in het huidige algemene wettelijk kader, heeft de Commissie op 24 januari van dit jaar tot een kortetermijnvereenvoudiging besloten. Deze actie omvat concrete maatregelen die onmiddellijk effect op KP7-projecten hebben, ook met terugwerkende kracht.

Im Anschluss an den allgemeinen Konsens bei einer Anzahl von Punkten, die im derzeitigen umfassenden gesetzlichen Rahmen noch umgesetzt werden könnten, hat die Kommission am 24. Januar dieses Jahres kurzfristige Vereinfachungen durchgeführt, einschließlich konkreter Maßnahmen, die für 7. RP-Projekte sofort und rückwirkend in Kraft treten.


We zijn het ook eens geworden over concrete maatregelen met onmiddellijk effect voor het bestrijden van jongerenwerkloosheid. Dat is een zeer dringende zorg voor onze samen­levingen, die we ook in het bijzijn van de Europese sociale partners hebben besproken: een voorbeeld bij uitstek van de werking van de sociale dialoog op EU-niveau.

Wir haben ferner konkrete Maßnahmen vereinbart, die unmittelbare Auswirkungen auf die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit haben sollen, eines der dringendsten Anliegen unserer Gesellschaft, über das wir im Beisein der europäischen Sozialpartner beraten haben: ein herausragendes Beispiel des Sozialdialogs auf EU-Ebene.


Uiteraard hebben enkele maatregelen aan de aanbodzijde tijd nodig om effect te sorteren, en heeft de begrotingsconsolidatie een meer onmiddellijke temperende invloed op de vraag, maar toch kunnen wij misschien een algemene krimp van het krediet vermijden.

Obschon einige der angebotsorientierten Maßnahmen sich natürlich erst nach gewisser Zeit aus­wir­ken und die Haushaltskonsolidierung zunächst einmal die Nachfrage dämpfen wird, kann es uns gelingen, eine generelle Kreditverknappung zu vermeiden.


De Europese Commissie zegt dat, om een onmiddellijk effect te hebben op de economische crisis, de verordening een lijst moet bevatten van de projecten die directe financiële steun kunnen ontvangen.

Die Europäische Kommission ist der Meinung, dass, um umgehend Auswirkungen auf die Wirtschaftskrise zu erzielen, die Projekte aufzulisten sind, die sofort finanziell unterstützt werden sollten.


3. Er moet nauwer worden gecoördineerd tussen maatregelen op het gebied van economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid, met inachtneming van de territoriale dimensie, teneinde ervoor te zorgen dat zij elkaar wederzijds versterken en dat de in het kader van de nationale herstelpakketten voorgestelde begrotingsinspanningen een onmiddellijk effect hebben op de arbeidsmarkten en op de sociale samenhang.

3. Die wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitischen Maßnahmen müssen – unter Berück­sichtigung der territorialen Dimension – stärker koordiniert werden, damit gewähr­leistet ist, dass sie sich gegenseitig verstärken und dass haushaltspolitische Anstrengungen, die in den nationalen Konjunkturpaketen vorgeschlagen werden, unmittelbare Auswirkun­gen auf die Arbeitsmärkte und den sozialen Zusammenhalt haben.


28. is van mening dat de Commissie de bevoegdheid moet hebben om de terzake bevoegde instanties van de lidstaten de opdracht te geven maatregelen met onmiddellijk effect te treffen, wanneer zulks noodzakelijk is om te verzekeren dat de gezondheid en veiligheid van de consumenten niet in gevaar worden gebracht;

28. vertritt die Ansicht, dass die Kommission befugt sein muss, die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten anzuweisen, Maßnahmen mit sofortiger Wirkung in Fällen zu treffen, in denen dies notwendig ist, um zu gewährleisten, dass die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher nicht gefährdet wird;


28. is van mening dat de Commissie de bevoegdheid moet hebben om de terzake bevoegde instanties van de lidstaten de opdracht te geven maatregelen met onmiddellijk effect te treffen, wanneer zulks noodzakelijk is om te verzekeren dat de gezondheid en veiligheid van de consumenten niet in gevaar worden gebracht;

28. vertritt die Ansicht, dass die Kommission befugt sein muss, die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten anzuweisen, Maßnahmen mit sofortiger Wirkung in Fällen zu treffen, in denen dies notwendig ist, um zu gewährleisten, dass die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher nicht gefährdet wird.


16. is van mening dat de Commissie de bevoegdheid moet hebben om de terzake bevoegde instanties van de lidstaten de opdracht te geven maatregelen met onmiddellijk effect te treffen, wanneer zulks noodzakelijk is om te verzekeren dat de gezondheid en veiligheid van de consumenten niet in gevaar worden gebracht.

16. vertritt die Ansicht, dass die Kommission befugt sein muss, die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten anzuweisen, Maßnahmen mit sofortiger Wirkung in Fällen zu treffen, in denen dies notwendig ist, um zu gewährleisten, dass die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher nicht gefährdet wird.


De maatregelen die wij al hebben getroffen, hebben onmiddellijk effect gehad en ik hoop dat de nationale autoriteiten snel met een oplossing komen voor de problematiek die in de jongste wetgeving inzake ontbundeling aan de orde is gesteld".

Die von uns zuvor ergriffenen Maßnahmen zeigten unmittelbar Wirkung, und ich hoffe dass die nationalen Behörden schnell handeln werden, um die Probleme abzustellen, auf die wir mit unserer jüngsten Entbündelungsentscheidung abzielen".


Afgezien van de tenuitvoerlegging van de vier vrijheden voorziet de EER- overeenkomst in de versterking en uitbreiding van de betrekkingen van de Europese Unie met de vijf EVA-landen via een omvattende en evenwichtige samenwerking : - enerzijds op terreinen die een effect hebben op de activiteit en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven en die direct met de tenuitvoerlegging van de vier vrijheden verband houden. Het gaat om het beleid in het zogenoemde horizontale vlak, onder meer het sociaal beleid, het b ...[+++]

Neben der Durchführung der "vier Freiheiten" sieht das EWR-Abkommen die Stärkung und Erweiterung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den fünf EFTA-Ländern durch eine umfassende und ausgewogene Zusammenarbeit vor: - zum einen in den Bereichen, die sich auf die Tätigkeit und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen auswirken und die unmittelbar mit der Verwirklichung der "vier Freiheiten" zusammenhängen. Dies sind die sogenannten "horizontalen" Politiken, zu denen insbesondere die Sozialpolitik, der Verbraucherschutz, der Umweltschutz, das Statistikwesen und das ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die onmiddellijk effect op kp7-projecten hebben' ->

Date index: 2025-02-10
w