Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Heeft
Op 27 maart 1992 verschillende fiscale maatregelen
Worden opgenomen ».
Zullen

Traduction de «maatregelen een evenwichtig en evenredig kader zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is ervan overtuigd dat de nieuwe, in deze mededeling beschreven maatregelen een evenwichtig en evenredig kader zullen vormen dat bijdraagt tot een grotere transparantie inzake lobbyen.

Nach Auffassung der Kommission werden die in dieser Mitteilung beschriebenen Maßnahmen einen ausgewogenen und angemessenen Rahmen bilden, der zu einer größeren Transparenz im Bereich der Interessenvertretung beiträgt.


Wanneer de risicobeoordeling heeft plaatsgevonden, zullen maatregelen worden genomen die evenredig zijn aan de risico´s van de betreffende stof.

Im Anschluss an die Risikobewertung werden sodann Maßnahmen ergriffen, die den Risiken der Substanzen entsprechen.


2. deelt het standpunt dat dergelijke stoffen bijzonder moeilijk te bewerken zijn en "dat de waarschijnlijkheid dat dergelijke aanslagen zullen plaatsvinden derhalve vrij gering is"; benadrukt echter dat dergelijke aanslagen rampzalige gevolgen zouden hebben; acht het daarom belangrijk dat regelmatig dreigings- en risicobeoordelingen worden verricht; merkt tevens op dat alle maatregelen die genom ...[+++]

2. teilt die Ansicht, dass solche Stoffe außerordentlich schwer zu handhaben sind und „dass die Wahrscheinlichkeit solcher Anschläge daher recht gering ist“; betont aber, dass die Folgen solcher Anschläge katastrophal wären; hält es deshalb für wichtig, dass regelmäßig Gefahren- und Risikoabschätzungen durchgeführt werden müssen; stellt ferner fest, dass alle ergriffenen Maßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zu den wahrscheinlichen Risiken stehen sollten; weist d ...[+++]


Het « bericht aan de belastingplichtigen die aan de inkomstenbelastingen onderworpen zijn », dat op 3 april 1992 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, geeft aan dat « de Ministerraad [.] op 27 maart 1992 verschillende fiscale maatregelen [heeft] goedgekeurd in het kader van de begroting 1992 », en vermeldt dat die « maatregelen [.] zo spoedig mogelijk in een bij het Parlement in te dienen wetsontwerp [zullen] worden opgenomen ».

Die « Bekanntmachung an die Steuerpflichtigen, die der Einkommensteuer unterliegen », die am 3. April 1992 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, besagt, dass « der Ministerrat am 27. März 1992 verschiedene Steuermassnahmen im Rahmen des Haushaltes 1992 angenommen hat », und präzisiert, dass diese « Massnahmen in einen Gesetzentwurf aufgenommen werden, der so schnell wie möglich im Parlament zu hinterlegen ist ».


Over het geheel genomen zijn de wijzigingen in het Stabiliteits- en Groeipact evenwichtig van aard; ze zullen het pact nieuwe kracht geven en een beter kader bieden voor een economisch verstandige toepassing van de regels.

Alles in allem sind die Abänderungen, die an dem Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgenommen wurden, ausgewogen. Sie werden dem Pakt neue Schwungkraft verleihen und einen besseren Rahmen für eine wirtschaftlich sinnvolle Anwendung der Vorschriften bieten.


In het jaarverslag over de ontwikkelingssamenwerking zullen wij over de maatregelen rapporteren die in het kader van deze verordening gefinancierd zijn. Daarbij zullen wij ons vooral richten op relevante ervaringen en resultaten van projecten.

Im Jahresbericht über die Entwicklungszusammenarbeit werden wir über die nach dieser Verordnung finanzierten Maßnahmen ausführlich berichten. Dabei geht es vor allem um Informationen über einschlägige Projekterfahrungen und Projektergebnisse.


Daarom moet voor alle nieuwe geplande maatregelen worden nagegaan welke gevolgen zij hebben voor de grondrechten en moeten deze gevolgen worden afgezet tegen de verwachte meerwaarde op het gebied van de veiligheid, waarbij steeds moet worden gestreefd naar passende, evenwichtige en evenredige oplossingen. [3]

Daher müssen die Auswirkungen aller im Bereich der Grundrechte geplanten neuen Maßnahmen analysiert und im Hinblick auf den für die Sicherheit erwarteten Mehrwert geprüft werden, wobei weiterhin geeignete, ausgewogene und verhältnismäßige Lösungen anzustreben sind. [3]


Het agentschap heeft als opdracht voor de publiciteit van de programma's en projecten te zorgen alsook voor de planning, de voorbereiding, de coördinatie, de begeleiding en de inhoudelijke en administratieve controle van de maatregelen die in de Duitstalige Gemeenschap zullen worden uitgevoerd, ofwel in het kader van de tweede fase van de Europese actieprogramma's Leonardo da Vinci en Socrates, met inbegrip van de maatregelen m.b.t. het Europese jaar van de talen 2001, ofw ...[+++]

Die Aufgabe der Agentur besteht in der programm und projektbezogenen Öffentlichkeitsarbeit, Planung und Vorbereitung, Koordination und Betreuung, inhaltlichen und administrativen Kontrolle von Massnahmen, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Rahmen der zweiten Phase der europäischen Aktionsprogramme " Leonardo da Vinci" und " Sokrates" einschliesslich der Massnahmen im Rahmen des Europäischen Jahres der Sprachen 2001 und der Massnahmen im Rahmen europäischer Initiativen, die mit den vorerwähnten Aktionsprogrammen verknüpft sind, durchgeführt werden.


E. overwegende dat de vijfde Conferentie van de partijen (COP5) in Bonn duidelijk niet bedoeld was om een grote doorbraak tot stand te brengen, maar om een technische basis te leggen voor de onderhandelingen 'van het laatste uur' die tijdens de zesde Conferentie van de partijen zullen plaatsvinden; overwegende dat echter een pakket van onderling verbonden maatregelen is geformuleerd dat het kader ...[+++]

E. in der Erwägung, daß die COP5, die in Bonn stattfand, eindeutig nicht dazu gedacht war, einen großen Durchbruch zu erreichen, sondern die fachlichen Voraussetzungen für die abschließenden Verhandlungen schaffen sollte, die auf der COP6 geführt werden; in der Erwägung, daß ein Paket von miteinander verknüpften Maßnahmen geschnürt wurde, die den Weg zu den Verhandlungen auf der COP6 geebnet haben, einschließlich Forderungen der G77/China in Verbindung mit dem Aufbau von Kapazitäten, Technologietransfer, Finanzierung von Anpassungsmaßnahmen und Know-how usw.; in der Erwägung, daß den Verhandlungen, die im Vorfeld der COP6 von jetzt an ...[+++]


Oostenrijk kent specifieke maatregelen voor evenwichtige deelneming. De vertegenwoordiging van vrouwelijke en mannelijke werknemers in ondernemingsraden moet evenredig zijn aan de aantallen mannen en vrouwen die werkzaam zijn en bij nominaties voor de verkiezing voor de volledige assemblee van de Kamer van Arbeid moet speciale aandacht worden geschonke ...[+++]

In Österreich umfassen die speziellen Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung die Vertretung von weiblichen und männlichen Arbeitnehmern in Betriebsräten, und bei Wahlen für die Vollversammlung der Kammer für Arbeiter und Angestellte muß eine ausgewogene Vertretung der einzelnen männlichen und weiblichen Beschäftigten besonders berücksichtigt werden.


w