Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «maatregelen een solide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de onderhandelingen over de resterende onderwerpen, zoals de prestatiereserve en de macro-economische voorwaarden, zullen voortgaan, vormen de vandaag goedgekeurde maatregelen een solide basis voor de voortzetting van de programmering.

Zwar gehen die Verhandlungen über die noch offenen Fragen wie die leistungsgebundene Reserve und die makroökonomische Konditionalität weiter, die heute genehmigten Maßnahmen bieten jedoch eine solide Grundlage für die weitere Programmplanung.


Het gaat om maatregelen voor de korte termijn, om de huidige situatie te stabiliseren en maatregelen voor de langere termijn, om een solide en toekomstbestendig systeem tot stand te brengen.

Dazu gehörten sowohl kurzfristige Maßnahmen zur Stabilisierung der derzeitigen Lage als auch längerfristige Maßnahmen zur Schaffung eines dauerhaften, belastbaren Systems.


De Commissie zal de EU-regels en -instrumenten de komende maanden bijwerken en aanvullen met solide maatregelen om nieuwe dreigingen aan te pakken en de nationale autoriteiten te helpen terrorismefinanciering beter te bestrijden en nauwer samen te werken. Uiteraard moeten de grondrechten worden daarbij ten volle worden geëerbiedigd.

In den nächsten Monaten wird die Kommission EU-Vorschriften und -Instrumente durch sorgfältig konzipierte Maßnahmen aktualisieren und weiterentwickeln, um neuen Bedrohungen zu begegnen und die nationalen Behörden zu unterstützen, unter Achtung der Grundrechte den Kampf gegen die Terrorismusfinanzierung zu intensivieren und besser zu kooperieren.


Het gaat om maatregelen voor de korte termijn om de huidige situatie te stabiliseren en maatregelen voor de langere termijn om een solide en toekomstbestendig systeem tot stand te brengen.

Dazu gehörten sowohl kurzfristige Maßnahmen zur Stabilisierung der derzeitigen Lage als auch längerfristige Maßnahmen zur Schaffung eines dauerhaften soliden Systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zowel bestaande als nieuwe trends op het gebied van fraude nauwlettend te volgen en hierop effectief te reageren, en verzoekt de Commissie begrotingscontrole uiterlijk in september 2013 aan de bevoegde commissie mee te delen welke tijdelijke en permanente maatregelen zijn genomen op grond van douaneregeling 42, niet alleen door de Unie maar ook op nationaal niveau, en welk effect deze maatregelen hebben gehad op het aantal fraudegevallen; neemt kennis van het Groenboek van de Comm ...[+++]

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bestehende und neue Tendenzen im Betrugswesen zu überwachen und wirksam hierauf zu reagieren, und ersucht die Kommission, den Haushaltskontrollausschuss bis September 2013 darüber zu unterrichten, welche langfristigen und dauerhaften Maßnahmen nicht nur von der Union, sondern auch auf nationaler Ebene auf der Grundlage des Zollverfahrens 42 getroffen wurden und wie sie sich auf die Zahl der Betrugsfälle ausgewirkt haben; nimmt Kenntnis von dem Grünbuch der Kommission über die Zukunft der Mehrwertsteuer – Wege zu einem einfacheren, robusteren und effizienteren MwSt-Sys ...[+++]


30. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zowel bestaande als nieuwe trends op het gebied van fraude nauwlettend te volgen en hierop effectief te reageren, en verzoekt de Commissie begrotingscontrole uiterlijk in september 2013 aan de bevoegde commissie mee te delen welke tijdelijke en permanente maatregelen zijn genomen op grond van douaneregeling 42, niet alleen door de Unie maar ook op nationaal niveau, en welk effect deze maatregelen hebben gehad op het aantal fraudegevallen; neemt kennis van het Groenboek van de Comm ...[+++]

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bestehende und neue Tendenzen im Betrugswesen zu überwachen und wirksam hierauf zu reagieren, und ersucht die Kommission, den Haushaltskontrollausschuss bis September 2013 darüber zu unterrichten, welche langfristigen und dauerhaften Maßnahmen nicht nur von der Union, sondern auch auf nationaler Ebene auf der Grundlage des Zollverfahrens 42 getroffen wurden und wie sie sich auf die Zahl der Betrugsfälle ausgewirkt haben; nimmt Kenntnis von dem Grünbuch der Kommission über die Zukunft der Mehrwertsteuer – Wege zu einem einfacheren, robusteren und effizienteren MwSt-Sys ...[+++]


7. brengt in herinnering dat de Akte voor de interne markt o.a. voorziet in de toezegging dat al in 2011 een pakket maatregelen zal worden ingevoerd om de werking van de interne markt voor diensten te verbeteren; staat positief tegenover de maatregelen die in het kader van de Akte voor de interne markt zijn voorgesteld ter verbetering van de arbeidsvoorwaarden van werknemers die in de EU diensten leveren, met name waar het ter beschikking gestelde werknemers betreft; onderstreept dat de Europese interne markt op solide economische en soci ...[+++]

7. weist darauf hin, dass in der Binnenmarktakte die Verpflichtung vorgesehen ist, im Jahre 2011 eine Reihe von Maßnahmen vorzulegen, durch die ein besser funktionierender Binnenmarkt für Dienstleistungen erreicht werden soll; begrüßt die im Rahmen der Binnenmarktakte vorgeschlagenen Maßnahmen, die sich auf die Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer, die in der EU Dienstleistungen erbringen, und insbesondere auf entsandte Arbeitnehmer in der EU beziehen; betont, wie wichtig es ist, dass der Europäische Binnenmarkt auf eine vernünftige wirtschaftliche und soziale Grundlage ...[+++]


Deze maatregelen moeten hoe dan ook op solide basis laten zien dat de maatregelen goed zijn voor de competitiviteit en geen ongewenste gevolgen hebben.

Diese Maßnahmen sind auf jeden Fall anhand solider Grundlagen vorzuschlagen, die beweisen, dass sie wettbewerbstauglich sind und dass es nicht zu unerwünschten Nebenwirkungen kommt.


11. verzoekt de Commissie solide maatregelen te ontwikkelen om te waarborgen dat de strenge veiligheidsvoorschriften die binnen de EU voor stoffen en producten gaan gelden met het oog op de bescherming van consument en milieu en de veiligheid op de werkplek, ook bij invoerproducten (waaronder eindproducten) worden nageleefd, en ervoor te zorgen dat deze maatregelen worden uitgevoerd; is van mening dat dit o.a. duidelijke controle- en onderzoeksmethoden, sanctie-instrumenten en internationale ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, tragfähige Maßnahmen zu entwickeln, um den hohen Sicherheitsstandard hinsichtlich des Verbraucher-, Arbeits- und Umweltschutzes, der innerhalb der Europäischen Union für Stoffe und Erzeugnisse gelten wird, auch bei Importerzeugnissen (auch Endprodukten) zu gewährleisten und die Umsetzung dieser Maßnahmen sicherzustellen; dazu bedarf es u.a. klarer Kontroll- und Überprüfungsmethoden, Sanktionsinstrumente und internationaler Vereinbarungen;


2. Bijdrage van het beleid van de Lid-Staten aan het bereiken van de cohesiedoelstellingen De maatregelen die de Lid-Staten ter versterking van de cohesie nemen, gaan in de goede richting. Heel belangrijk is dat hun macro-economische maatregelen om aan de criteria van Maastricht te voldoen ook een solide grondslag leggen voor hun inspanningen om de cohesie te bevorderen.

2. Beitrag der Politik der Mitgliedstaaten zu den Kohäsionszielen Die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Stärkung des Zusammenhalts zielen in die richtige Richtung. Am wichtigsten ist dabei, daß die makroökonomischen Maßnahmen, die von diesen Ländern zur Erfüllung der Kriterien von Maastricht unternommen werden, zugleich als gute Grundlage für ihre Bemühungen um den Zusammenhalt angesehen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen een solide' ->

Date index: 2023-06-07
w