Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen en activiteiten die ik zojuist heb toegelicht " (Nederlands → Duits) :

Tot slot wil ik graag nog benadrukken dat wij hebben gekozen voor een langetermijnbenadering die is gebaseerd op constante inspanningen en niet-aflatende steun bij de bevordering van de rol van vrouwen in de wereld van de wetenschap, waarbij wij gebruikmaken van de maatregelen en activiteiten die ik zojuist heb toegelicht.

Abschließend möchte ich unterstreichen, dass wir uns für einen langfristig angelegten Ansatz auf der Grundlage kontinuierlicher Bemühungen und Maßnahmen zur Förderung der Rolle der Frauen in der Welt der Wissenschaft, wie ich sie eben beschrieben habe, entschieden haben.


Op gerichte conferenties en workshops zullen geregeld zowel de activiteiten van de lidstaten als de initiatieven van de Gemeenschap worden toegelicht met het doel telkens opnieuw de rol van alle partijen bij de tenuitvoerlegging van de afzonderlijke maatregelen te omschrijven.

In regelmäßigen Abständen sollen themenorientierte Konferenzen und Workshops abgehalten werden, bei welchen Aktivitäten der Mitgliedstaaten wie auch Initiativen der Gemeinschaft vorgestellt werden, mit dem Ziel der kontinuierlichen Bestimmung der jeweiligen Rolle bei der Umsetzung der einzelnen Maßnahmen.


Het voorzitterschap hoopt dat er in Kopenhagen, mede dankzij uw actieve ondersteuning, een akkoord wordt bereikt over alle elementen die ik zojuist heb toegelicht.

Der Vorsitz hofft, dass mit Ihrer aktiven Unterstützung in Kopenhagen Einigung über alle genannten Punkte erzielt werden kann.


Het voorzitterschap hoopt dat er in Kopenhagen, mede dankzij uw actieve ondersteuning, een akkoord wordt bereikt over alle elementen die ik zojuist heb toegelicht.

Der Vorsitz hofft, dass mit Ihrer aktiven Unterstützung in Kopenhagen Einigung über alle genannten Punkte erzielt werden kann.


Mijnheer de voorzitter, nogmaals, dit verslag mag niet worden terugverwezen naar de Commissie. Wij moeten zoals gepland erover stemmen, om de redenen die ik zojuist heb toegelicht en die naar mijn mening doorslaggevend zijn.

Ich bleibe daher bei meiner Forderung, Herr Präsident, dass dieser Bericht nicht an den Ausschuss zurücküberwiesen werden darf, sondern dass über ihn aus den von mir soeben genannten Gründen, die meiner Ansicht nach schlüssig sind, wie vorgesehen abgestimmt werden sollte.


Wat de vraag over de arctische regio betreft die u aan het eind van uw betoog stelde, wil ik er graag op wijzen dat het arctische perspectief in het tweede actieplan dat ik zojuist heb toegelicht een van de twee nieuwe, belangrijke initiatieven en activiteiten is.

Was die Frage der arktischen Region angeht, die zum Schluss angesprochen wurde, möchte ich darauf hinweisen, dass der zweite Aktionsplan, über den ich Ihnen berichtet habe, ganz ausdrücklich das arktische Fenster als die neue große Initiative und Aktivität vorsieht, als eine von zwei großen Aktivitäten im Rahmen dieses Planes.


De Commissie kan door middel van maatregelen op de terreinen die ik zojuist heb genoemd, helpen bij het scheppen van de voorwaarden waarin de lidstaten alle noodzakelijke, maar pijnlijke hervormingen van de arbeidsmarkt, de belastingen en de socialezekerheidsstelsels met succes kunnen doorvoeren.

Aber die Kommission kann durch ihr Handeln in den von mir genannten Bereichen helfen, geeignete Bedingungen zu schaffen, damit die Mitgliedstaaten die so notwendigen, aber durchaus schmerzhaften Reformen der Arbeitsmärkte, der Steuersysteme und der Systeme der sozialen Sicherheit erfolgreich durchführen können.


In verband met dergelijke maatregelen die aan de scheepswerf als geheel ten goede komen, is al eerder toegelicht dat de Commissie van mening is dat in die gevallen 25 % van de gegarandeerde lening voor civiele en 75 % voor militaire activiteiten is bestemd.

Wie bereits zu den Maßnahmen erläutert, die der Werft insgesamt gewährt wurden, ist die Kommission der Auffassung, dass 25 % des garantierten Darlehens für den Zivilbereich und 75 % für den Verteidigungsbereich verwendet wurden.


In dat verslag zijn haar programma’s toegelicht voor humanitaire hulp (103 miljoen euro) en voor de wederopbouw op langere termijn (350 miljoen euro), alsook een reeks begeleidende maatregelen, waaronder handelsconcessies en de activiteiten van de Europese Investeringsbank.

Darin werden das mit 103 Mio. EUR ausgestattete Programm für humanitäre Unterstützung und das mit 350 Mio. EUR dotierte Programm für den langfristigen Wiederaufbau sowie eine Reihe flankierender Maßnahmen beschrieben, darunter Handelszugeständnisse und die Aktivitäten der Europäischen Investitionsbank.


Gelet op de in de overwegingen 175 tot en met 184 toegelichte ongerechtvaardigde vervalsing van de mededinging, komt de Commissie bijgevolg tot de conclusie dat de nadelige gevolgen van de steun voor de concurrenten van MobilCom door de door Duitsland aangegeven maatregelen nog niet voldoende zijn gecompenseerd, hoewel bij de vaststelling van de aard en de vorm van aanvullende compenserende maatregelen in het bijzonder rekening moet worden gehouden met het door de onderneming reeds geleden kla ...[+++]

In Anbetracht der in den Randnummern 175 bis 184 dargelegten unzumutbaren Wettbewerbsverzerrung, kommt die Kommission daher zu dem Ergebnis, dass die nachteiligen Auswirkungen auf die Wettbewerber von MobilCom durch die von Deutschland genannten Maßnahmen noch nicht ausreichend abgemildert sind, wenngleich bei der Art und Ausgestaltung weiterer Kompensationsmaßnahmen insbesondere die bereits eingetretenen Kundenverluste und die während der Umstrukturierungsphase erlittenen Umsatzverluste sowie die Aufgabe des UMTS-Geschäfts Berücksichtigung finden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen en activiteiten die ik zojuist heb toegelicht' ->

Date index: 2025-02-01
w