Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen en tac-verlagingen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

In het ICES-advies wordt geraamd dat het kabeljauwbestand in de Noordzee zich op het laagste peil bevindt sinds 1963 en dat technische maatregelen en TAC-verlagingen alleen niet volstaan om het op een veilig niveau te herstellen.

Das Gutachten des ICES schätzt, dass die Kabeljaubestände in der Nordsee ihren niedrigsten Stand seit 1963 erreicht haben und dass technische Maßnahmen und Senkungen der TAC allein nicht ausreichen werden, um sie innerhalb sicherer Grenzen wieder aufzufüllen.


Het voorstel van de heer Souchet om dit herstelplan te vervangen door een meerjarig beheersplan is niet alleen het gevolg van de - mijns inziens correcte - analyse van de Commissie visserij van het Europees Parlement en het debat dat hier is gevoerd. Het beantwoordt ook aan de richtsnoeren die het Europees Parlement en de heer Souchet eerder hebben vastgesteld voor het beheer van kwetsbare visbestanden: de toepassing van eenvoudige en flexibele maatregelen, zoals me ...[+++]

Was Herr Souchet in seinem Bericht vorschlägt, nämlich die Ersetzung dieses Bestandserholungsplans durch einen mehrjährigen Bewirtschaftungsplan, ist die Konsequenz nicht nur aus der – meiner Meinung nach richtigen – Analyse des Fischereiausschusses des Europäischen Parlaments und unserer eigenen Debatte, sondern auch aus den vom Europäischen Parlament und Herrn Souchet selbst festgelegten Leitlinien für die Bewirtschaftung gefährdeter Bestände: der Anwendung einfacher und flexibler Regeln wie mehrjähriger TAC anstelle von starren Systemen mit ungewisser Wirkung, wie den auf dem Fischereiaufwand basierenden Maßnahmen.


Instandhouding van de bestanden kan niet alleen geschieden via maatregelen inzake vermindering van de vlootcapaciteit, maar ook via andere instrumenten zoals TAC's, quota en technische maatregelen.

Die Erhaltung der Ressourcen erfolgt nicht allein durch Maßnahmen zum Abbau der Flottenkapazität, sondern auch durch andere Instrumente wie TAC, Quoten und technische Maßnahmen.


J. overwegende dat er omtrent de heek voldoende informatie is die twijfel kan doen rijzen aan de vraag of de situatie van de visstand dermate kritisch is dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen nodig zijn, zoals blijkt uit het feit dat de WTECV cijfers van 35 000 ton als TAC voor 2002 noemt, cijfers die vrij veraf liggen van de voorstellen van de Commissie die deze cijfers tot 16 500 à 22 000 ton verlaagt, en dat de Commissie, ondanks haar voorstellen, deze onzekerheid zelf lijkt te delen aangezien zij in haar m ...[+++]

J. in der Erwägung, dass es in Bezug auf Seehecht ausreichende Informationen gibt, die Zweifel daran aufkommen lassen, dass der Zustand der Bestände so kritisch ist, dass er einige der von der Kommission vorgeschlagenen drastischen Maßnahmen erfordert, wie es auch die Tatsache beweist, dass der wissenschaftlich-technische und wirtschaftliche Fischereiausschuss Zahlen von 35.000 Tonnen als TAC für das Jahr 2002 benutzt, eine Zahl, die deutlich von den Vorschlägen der Kommission abweicht, die Zahlen von 16.500 bis 22.000 Tonnen ins Aug ...[+++]


J. overwegende dat er omtrent de heek voldoende informatie is die twijfel kan doen rijzen aan de vraag of de situatie van de visstand dermate kritisch is dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen nodig zijn, zoals blijkt uit het feit dat de WTECV cijfers van 35 000 ton als TAC voor 2002 noemt, cijfers die vrij veraf liggen van de voorstellen van de Commissie die deze cijfers tot 16 500 à 22 000 ton verlaagt, en dat de Commissie, ondanks haar voorstellen, deze onzekerheid zelf lijkt te delen aangezien zij in haar m ...[+++]

J. in der Erwägung, dass es in Bezug auf Seehecht ausreichende Informationen gibt, die Zweifel daran aufkommen lassen, dass der Zustand der Bestände so kritisch ist, dass er einige der von der Kommission vorgeschlagenen extremen Maßnahmen erfordert, wie es auch die Tatsache beweist, dass der wissenschaftlich-technische und wirtschaftliche Fischereiausschuss Zahlen von 35.000 Tonnen als TAC für das Jahr 2002 benutzt, eine Zahl, die deutlich von den Vorschlägen der Kommission abweicht, die Zahlen von 16.500 bis 22.000 Tonnen ins Auge fa ...[+++]


Zij completeert zowel het traditionele beleid van beheer van de bestanden, dat tot dusverre alleen op vangstbeperkingen (TAC's en quota), in combinatie met technische maatregelen, steunde, als het structuurbeleid, dat gericht is op het bijsturen van de capaciteiten van de communautaire vloten die de aanwezige bestanden exploiteren.

Er bildet eine Ergänzung zur traditionellen Politik der Bestandsbewirtschaftung, die bisher auf einer Beschränkung der Fänge (TAC und Quoten) und auf begleitenden technischen Maßnahmen beruhte, und stellt außerdem einen Zusatz zur Strukturpolitik dar, deren Ziel die Begrenzung der Kapazitäten zur Befischung der verfügbaren Ressourcen eingesetzten Gemeinschaftsschiffe ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen en tac-verlagingen alleen' ->

Date index: 2022-04-15
w