Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «maatregelen feitelijk moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De lidstaten treffen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de instellingen en ambtenaren die zijn belast met de indiening van de feitelijke gegevens bij de Commissie (Eurostat) en van de onderliggende overheidsrekeningen, verantwoording moeten afleggen en handelen in overeenstemming met de beginselen van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 223/2009”.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen durch geeignete Maßnahmen sicher, dass die für die Meldung der tatsächlichen Daten an die Kommission (Eurostat) und der zugrunde liegenden Haushaltsdaten verantwortlichen Institutionen und Beamten rechenschaftspflichtig sind und nach den in Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 festgelegten Grundsätzen handeln.“


De ERK is van oordeel dat deugdelijke, tijdige en correcte gegevens en onafhankelijke evaluaties, op EU- en lidstaatniveau, verder moeten worden ontwikkeld teneinde vast te stellen: (1) welke risicoterreinen er feitelijk zijn; (2) wat de oorzaken van corruptie zijn, en (3) welke maatregelen moeten worden genomen, en welke doeltreffend zijn gebleken.

Nach Auffassung des EuRH muss noch intensiver an fundierten - aktuellen und exakten - Daten sowie unabhängigen Bewertungen auf EU-Ebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten gearbeitet werden, um zu ermitteln, 1) wo die Risikogebiete tatsächlich liegen, 2) wodurch es zu Korruption kommt und 3) welche Maßnahmen ergriffen werden müssen sowie welche Maßnahmen sich als wirksam erwiesen haben.


Deze eisen moeten evenzeer van toepassing zijn op nationale, regionale of lokale maatregelen ter controle of bevordering van het voorschrijven van specifieke geneesmiddelen, aangezien dergelijke maatregelen ook bepalen in hoeverre ze feitelijk worden gedekt door het stelsel van gezondheidszorg.

Diese Anforderungen sollten gleichermaßen für nationale, regionale oder lokale Maßnahmen zur Begrenzung oder Förderung der Verschreibung von bestimmten Arzneimitteln wie auch für Maßnahmen zur Festsetzung ihrer tatsächlichen Kostenerstattung durch die staatlichen Krankenversicherungssysteme gelten.


6. wijst erop dat eventuele wetgevende maatregelen feitelijk moeten leiden tot een eenvoudiger, begrijpelijker en meer doelgerichte wetgeving die gemakkelijk ten uitvoer te leggen is;

6. weist darauf hin, dass alle Vorschläge für Legislativmaßnahmen zu einfacheren, verständlicheren und besser konzipierten Rechtsvorschriften führen müssen, die leichter umzusetzen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten treffen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de instellingen en ambtenaren die zijn belast met de indiening van de feitelijke gegevens bij de Commissie (Eurostat) en van de onderliggende overheidsrekeningen, verantwoording moeten afleggen en handelen in overeenstemming met de beginselen van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 223/2009.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen durch geeignete Maßnahmen sicher, dass die für die Meldung der tatsächlichen Daten an die Kommission (Eurostat) und der zugrunde liegenden Haushaltsdaten verantwortlichen Institutionen und Beamten rechenschaftspflichtig sind und nach den in Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 festgelegten Grundsätzen handeln.


32. verzoekt de instellingen van de Unie en de lidstaten om ter wille van de concretisering van het beginsel van gelijke behandeling van vrouwen en mannen specifieke maatregelen te nemen voor vrouwen, om duidelijke gevallen van feitelijke ongelijkheid ten opzichte van mannen te corrigeren; meent dat dergelijke maatregelen, die van toepassing moeten blijven zolang dergelijke situaties nog bestaan, redelijk dienen te zijn en in iede ...[+++]

32. fordert die Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, zur wirksamen Umsetzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern spezifische Maßnahmen zugunsten der Frauen zu ergreifen, um offensichtliche Situationen der faktischen Ungleichbehandlung im Vergleich zu Männern zu beheben; betont, dass diese Maßnahmen, die zur Anwendung kommen, solange derartige Situationen fortbestehen, in jedem Fall mit Blick auf das angestrebte Ziel angemessen und verhältnismäßig sein müssen;


32. verzoekt de instellingen van de Unie en de lidstaten om ter wille van de concretisering van het beginsel van gelijke behandeling van vrouwen en mannen specifieke maatregelen te nemen voor vrouwen, om duidelijke gevallen van feitelijke ongelijkheid ten opzichte van mannen te corrigeren; meent dat dergelijke maatregelen, die van toepassing moeten blijven zolang dergelijke situaties nog bestaan, redelijk dienen te zijn en in iede ...[+++]

32. fordert die Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, zur wirksamen Umsetzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern spezifische Maßnahmen zugunsten der Frauen zu ergreifen, um offensichtliche Situationen der faktischen Ungleichbehandlung im Vergleich zu Männern zu beheben; betont, dass diese Maßnahmen, die zur Anwendung kommen, solange derartige Situationen fortbestehen, in jedem Fall mit Blick auf das angestrebte Ziel angemessen und verhältnismäßig sein müssen;


Het probleem is niet dat het GALILEO-systeem mogelijk gesaboteerd gaat worden; het probleem is dat deze risico’s expliciet in aanmerking genomen moeten worden en dat adequate maatregelen getroffen moeten worden, zoals voorschriften, procedures en eventueel sancties, om te voorkomen dat deze gedeeltelijk onvermijdelijke en feitelijk voor de hand liggende technologische repercussies verder gaan dan wat als aanvaardbaar kan worden beschouwd.

Es geht nicht darum, das GALILEO-System zu sabotieren; vielmehr müssen diese Risiken ausdrücklich berücksichtigt und entsprechende Maßnahmen ergriffen werden – mit Verordnungen, Verfahren und eventuell Sanktionen –, um zu verhindern, dass diese, teilweise unvermeidbaren und natürlichen technologischen Nebenwirkungen nicht über ein vertretbares Maß hinausgehen.


Alle corrigerende of preventieve maatregelen, die zijn genomen om de oorzaken van feitelijke of potentiële afwijkingen weg te nemen, moeten passend zijn voor de omvang van het probleem en evenredig aan de milieu-effecten waarmee men wordt geconfronteerd.

Alle Korrektur- und Vorsorgemaßnahmen zur Beseitigung der Ursachen tatsächlicher oder potentieller Abweichungen müssen der Schwere der Probleme Rechnung tragen und den Umweltauswirkungen angemessen sein.


Bij zijn verzoek vroeg Nederland naar de beoordeling van de feitelijke benutting van het protocol en de passende maatregelen die overeenkomstig artikel 5 van het protocol moeten worden getroffen.

In ihrem Antrag forderten die Niederlande eine Bewertung der effektiven Ausschöpfung des Proto­kolls und angemessene Maßnahmen im Einklang mit Artikel 5 des Protokolls.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen feitelijk moeten' ->

Date index: 2024-03-11
w