Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen getroffen dienen " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat er maatregelen getroffen dienen te worden om de overgang te regelen tussen beide Europese programmeringsperiodes;

In der Erwägung, dass Maßnahmen zu treffen sind, um den Übergang zwischen den beiden Programmplanungszeiträumen zu ermöglichen;


Hoewel dit probleem in Europa in tegenstelling tot andere delen van de wereld momenteel nog niet zo heel erg groot is, heb ik voor dit verslag gestemd, omdat een aantal factoren mijns inziens aangeeft dat er dringend maatregelen getroffen dienen te worden op EU-niveau.

Obgleich dieses Problem in Europa im Vergleich zu anderen Gebieten der Welt bislang noch keine gravierenden Ausmaße angenommen hat, habe ich für diesen Bericht gestimmt, da ich denke, dass einige Entwicklungen den Schluss nahelegen, dass ein schnelles und rigoroses Eingreifen der Europäischen Union erforderlich ist.


Overwegende dat het Besluit 2003/33/EG volledig toegepast had dienen te worden op 16 juli 2005; dat de termijn die de lidstaten kregen dus verstreken is; dat dringend de nodige maatregelen getroffen dienen te worden om die omzetting zo spoedig mogelijk te voltooien;

In der Erwägung, dass die Entscheidung 2003/33/EG am 16. Juli 2005 vollständig anwendbar hätte werden sollen; dass die den Mitgliedstaaten gelassene Frist demnach überschritten ist; dass die notwendigen Massnahmen zur baldigsten Umsetzung der Entscheidung dringend zu treffen sind;


Gelet op het advies van 22 augustus 2006 van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu waarbij verzocht wordt een nauwkeurige biologische inventaris op te maken en waarbij erop gewezen wordt dat, afhankelijk van de resultaten van dat onderzoek, er eventueel compenserende en verzachtende maatregelen getroffen dienen te worden;

In Erwägung des Gutachtens der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt vom 22. August 2006, in dem die Aufstellung eines ausführlichen biologischen Bestandsverzeichnisses beantragt und angegeben wird, dass es je nach den Ergebnissen dieser Studie unter Umständen angebracht ist, Ausgleichs- und Milderungsmassnahmen zu treffen;


Wat betreft de noodzaak om verdere harmonisatie te overwegen zal de Commissie tijdens de toekomstige herziening van de dienstenrichtlijn beoordelen of er voor de diensten verdere maatregelen getroffen dienen te worden en zo ja, wat voor soort maatregelen geschikt zijn.

Im Hinblick auf die Notwendigkeit einer möglichen weiteren Harmonisierung wird die Kommission bei der künftigen Überprüfung der Dienstleistungsrichtlinie untersuchen, ob im Dienstleistungssektor weitere Maßnahmen erforderlich sind und, wenn dies der Fall sein sollte, welche Art von Maßnahmen geeignet sind.


Overwegende dat maatregelen getroffen dienen te worden om de beslissingen met betrekking tot de overdracht van de bevoegdheden toe te passen;

In der Erwägung, dass Massnahmen zu treffen sind, um die Beschlüsse über die Übertragung dieser Zuständigkeiten zur Anwendung zu bringen;


Overwegende dat onverwijld maatregelen getroffen dienen te worden betreffende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaad, rekening houdend met de nadere regels voor de toepassing van de verordeningen (EEG) nr. 1686/72 en 3083/73 en de verordeningen (EG) nr. 1663/95 en 2419/2001, inzonderheid ten gevolge van de wijziging van verordening (EEG) nr. 1686/72 bij verordening (EG) nr. 800/2002;

In Erwägung der Notwendigkeit, Massnahmen bezüglich der Gemeinsamen Marktorganisation für Saatgut unverzüglich zu treffen, unter Berücksichtigung der Anwendungsmodalitäten der Verordnungen (EWG) Nr. 1686/72 und 3083/73 und der Verordnungen (EG) Nr. 1663/95 und 2419/2001, insbesondere infolge der Abänderung der Verordnung (EWG) Nr. 1686/72 durch die Verordnung (EG) Nr. 800/2002;


23. herhaalt dat het ieders recht is vrij van discriminatie over water te kunnen beschikken, en is bijgevolg van mening dat passende maatregelen getroffen dienen te worden om te waarborgen dat personen met onvoldoende financiële middelen dit recht niet ontzegd wordt;

23. bestätigt, dass der Zugang zu Wasser ohne Diskriminierung ein Grundrecht darstellt, und ist folglich der Ansicht, dass die geeigneten Maßnahmen zur Sicherstellung der Wasserversorgung auch zahlungsunfähiger Personen ergriffen werden müssen;


23. herhaalt dat het ieders recht is vrij van discriminatie over water te kunnen beschikken, en is bijgevolg van mening dat passende maatregelen getroffen dienen te worden om te waarborgen dat personen met onvoldoende financiële middelen dit recht niet ontzegd wordt;

23. bestätigt, dass der Zugang zu Wasser ohne Diskriminierung ein Grundrecht darstellt, und ist folglich der Ansicht, dass die geeigneten Maßnahmen zur Sicherstellung der Wasserversorgung auch zahlungsunfähiger Personen ergriffen werden müssen;


Het Parlement benadrukt tenslotte terecht dat er maatregelen getroffen dienen te worden om de privacy en anonimiteit van slachtoffers en getuigen te beschermen, met name tegen de media.

Schließlich unterstreicht das Parlament zu Recht die Bedeutung des Schutzes des Privatlebens und der Anonymität der Opfer und der Zeugen, besonders gegenüber den Medien.


w