Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen getroffen teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conform Resolutie 2134 (2014) van de VN-Veiligheidsraad dienen maatregelen te worden getroffen teneinde reisbeperkingen op te leggen en teneinde tegoeden en activa van personen of entiteiten die worden aangewezen door het Comité dat is opgericht krachtens punt 57 van Resolutie 2127 (2013) van de VN-Veiligheidsraad te bevriezen, overeenkomstig de criteria van Resolutie 2134 (2014) van de VN-Veiligheidsraad.

Gemäß der Resolution 2134 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sollen Maßnahmen zur Anwendung von Reisebeschränkungen und zum Einfrieren von Geldern und Vermögenswerten der Personen oder Einrichtungen ergriffen werden, die von dem gemäß Nummer 57 der Resolution 2127 (2013) des VN-Sicherheitsrates eingesetzten Ausschuss im Einklang mit den in der Resolution 2134 (2014) genannten Kriterien zu benennen sind.


De in de eerste alinea bedoelde kennisgeving is met redenen omkleed en bevat alle relevante gegevens en statistieken, alsmede een uitvoerige beschrijving van de eerste maatregelen die de betrokken lidstaat reeds heeft getroffen teneinde verbetering te brengen in de situatie.

Die in Unterabsatz 1 genannte Mitteilung ist mit einer Begründung zu versehen und enthält sowohl einschlägige Daten und Statistiken als auch eine ausführliche Erläuterung der vorläufigen Maßnahmen, die der betroffene Mitgliedstaat ergriffen hat, um Abhilfe zu schaffen.


[betreffende het GVB] en een beschrijving van de maatregelen die zijn getroffen teneinde te voldoen aan de vangstcapaciteitmaxima zoals bedoeld in bijlage II van die verordening;

[GFP-Verordnung] sowie eine Beschreibung der eingeleiteten Maßnahmen zur Einhaltung der in Anhang II zu dieser Verordnung festgelegten Fangkapazitätsobergrenzen;


Deze kennisgeving is met redenen omkleed en bevat alle relevante gegevens en statistieken, alsmede een uitvoerige beschrijving van de eerste maatregelen die de betrokken lidstaat reeds heeft getroffen teneinde verbetering te brengen in de situatie.

In dieser Mitteilung werden die Gründe angegeben, auf denen sie beruht, und sie enthält sowohl einschlägige Daten und Statistiken als auch eine ausführliche Darlegung der vorläufigen Maßnahmen, die der betroffene Mitgliedstaat ergriffen hat, um Abhilfe zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om die redenen om de kwijtingverlenende autoriteit mee te delen voor wanneer er welke maatregelen getroffen zijn teneinde de aanbevelingen van het tussentijds onderzoek ten uitvoer te leggen, en om de kwijtingverlenende autoriteit op gezette tijden actuele informatie te verschaffen over de geboekte vooruitgang;

28. fordert das gemeinsame Unternehmen deshalb auf, der Entlastungsbehörde die angenommenen Maßnahmen und einen Zeitplan für deren Umsetzung mitzuteilen, sich nach den Empfehlungen der Zwischenbewertung zu richten und regelmäßig über den neuesten Stand bei den erzielten Fortschritten zu berichten;


28. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om die redenen om de kwijtingverlenende autoriteit mee te delen voor wanneer er welke maatregelen getroffen zijn teneinde de aanbevelingen van het tussentijds onderzoek ten uitvoer te leggen, en om de kwijtingverlenende autoriteit op gezette tijden actuele informatie te verschaffen over de geboekte vooruitgang;

28. fordert das gemeinsame Unternehmen deshalb auf, der Entlastungsbehörde die angenommenen Maßnahmen und einen Zeitplan für deren Umsetzung mitzuteilen, sich nach den Empfehlungen der Zwischenbewertung zu richten und regelmäßig über den neuesten Stand bei den erzielten Fortschritten zu berichten;


Volgens de procedure van artikel 5 worden maatregelen getroffen teneinde te zorgen voor een passende bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 ** van de Raad.

Gemäß dem Verfahren des Artikels 5 sind Maßnahmen zu treffen, um einen angemessenen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften nach Maßgabe der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates ** zu gewährleisten.


4° eventueel noodzakelijke aanvullende maatregelen worden getroffen teneinde die doelstellingen te bereiken, waaronder indien nodig de vaststelling van strengere milieukwaliteitsnormen.

4° die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Zusatzmassnahmen festgelegt werden, gegebenenfalls einschliesslich der Erstellung strengerer Umweltqualitätsnormen.


Lidstaten hebben verscheidene ondersteunende maatregelen getroffen, zoals voorlichtingscampagnes en onderzoeksprojecten, teneinde de netwerk- en informatiebeveiliging in de gehele samenleving te verbeteren.

Die Mitgliedstaaten haben verschiedene flankierende Maßnahmen in Form von Informationskampagnen und Forschungsprojekten getroffen, um die Netz- und Informationssicherheit in der Gesellschaft zu erhöhen.


De Lid-Staten stellen de Commissie , binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn en in elk geval voor het einde van 1962 in kennis van de maatregelen die zij hebben getroffen teneinde de uitvoering van deze richtlijn te verzekeren .

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission innerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten dieser Richtlinie und auf jeden Fall vor Ende des Jahres 1962 über die zur Anwendung dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen .




D'autres ont cherché : maatregelen getroffen teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen getroffen teneinde' ->

Date index: 2023-05-10
w