Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen getroffen waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

worden bewaard in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen niet langer te identificeren dan voor de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens worden verwerkt noodzakelijk is; persoonsgegevens mogen voor langere perioden worden opgeslagen voor zover de persoonsgegevens louter met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden worden verwerkt overeenkomstig artikel 89, lid 1, mits de bij deze verordening vereiste passende technische en organisatorische maatregelen worden getroffen om ...[+++]

in einer Form gespeichert werden, die die Identifizierung der betroffenen Personen nur so lange ermöglicht, wie es für die Zwecke, für die sie verarbeitet werden, erforderlich ist; personenbezogene Daten dürfen länger gespeichert werden, soweit die personenbezogenen Daten vorbehaltlich der Durchführung geeigneter technischer und organisatorischer Maßnahmen, die von dieser Verordnung zum Schutz der Rechte und Freiheiten der betroffenen Person gefordert werden, ausschließlich für im öffentlichen Interesse liegende Archivzwecke oder für wissenschaftliche und historische Forschungszwecke oder für statistische Zwecke gemäß Artikel 89 Absatz ...[+++]


25. toont zich bezorgd over de steeds grotere achteruitgang van essentiële habitats, zoals wetlands, die voorrang moeten krijgen en waarvoor dringende maatregelen getroffen moeten worden die werkelijk in verhouding staan tot de bijzondere beschermingsstatus die de EU aan deze gebieden heeft toegekend;

25. drückt seine Besorgnis über die zunehmende Verschlechterung wichtiger Lebensräume wie etwa der Feuchtgebiete aus, um die sich vorrangig und begleitet von dringenden Maßnahmen, die dem von der EU verliehenen besonderen Schutzstatus gerecht werden, gekümmert werden sollte;


Nu komen ze echter toezicht uitoefenen op de begrotingstekorten. Zij hebben Griekenland als het zwarte schaap behandeld en willen nu dat harde maatregelen worden getroffen, waarvoor echter de werknemers in Griekenland en in de andere landen het gelag moeten betalen.

Sie machten Griechenland zum Sündenbock, und jetzt wollen sie, dass auf Kosten der Arbeitnehmer in Griechenland und anderen Ländern strenge Maßnahmen ergriffen werden.


In alle EU-lidstaten worden evenwel voor het geval van leverantie-onderbrekingen maatregelen getroffen, waarvoor tal van instrumenten ter beschikking staan, die door de gasbedrijven zelf worden toegepast: diversificatie van de inkoop, internationale infrastructuur van leidingen en opslag, opslagcontainers voor aardgas in de omgeving van de afnemers, samenwerking tussen ondernemingen op nationaal en supranationaal niveau, inkoopcontracten met een lange looptijd, door ondernemingen specifiek geformuleerde onderbreekbare aardgasleveringscontracten, ten dele clearinginstellingen van het gehele nation ...[+++]

In allen EU-Staaten wird für den Fall von Lieferunterbrechungen dennoch Vorsorge getroffen, wobei zahlreiche Instrumente zur Verfügung stehen, die von den Gasversorgungsunternehmen selbst angewandt werden: Diversifizierung der Bezüge, internationale Leitungs- und Speicherinfrastruktur, kundennahe Erdgasspeicher, Kooperation der Unternehmen auf nationaler und supranationaler Ebene, langfristige Bezugsverträge, unternehmensspezifisch gestaltete unterbrechbare Erdgas-Lieferverträge, zum Teil Clearing-Stellen der gesamten nationalen Ferngaswirtschaft zur Sicherung marktgerechter Gasversorgungsmaßnahmen vor Anwendung eventuell staatlicher Las ...[+++]


Ook voor andere landen waarvoor de procedure bij buitensporige tekorten geldt heeft de Commissie een mededeling aan de Raad aangenomen na het verstrijken van de termijn voor het treffen van maatregelen, voor zover de getroffen maatregelen tenminste niet negatief waren beoordeeld. In dat laatste geval richtte de Commissie een aanbeveling tot de Raad om in een besluit vast te stellen dat de getroffen maatregelen ontoereikend zijn.

Für andere Länder mit einem solchen Defizitverfahren hat die Kommission ebenfalls Mitteilungen an den Rat angenommen, nachdem deren Frist für die Ergreifung von Maßnahmen abgelaufen war, natürlich unter der Voraussetzung, dass die Einschätzung der ergriffenen Maßnahmen nicht negativ war, weil in diesem Fall von der Kommission eine Empfehlung für einen Beschluss des Rates annahm, in dem festgestellt wird, dass die ergriffenen Maßnahmen unzureichend sind.


F. overwegende dat artikel 23, leden 1 en 3, van Verordening (EG) nr. 1905/2006 respectievelijk bepalen dat (artikel 23, lid 1) "in geval van onvoorziene en naar behoren gerechtvaardigde behoeften of omstandigheden in verband met natuurrampen, burgeroorlog of crisissituaties, waarvoor geen middelen beschikbaar zijn krachtens Verordening (EG) nr. 1717/2006 of Verordening (EG) nr. 1257/96 door de Commissie buiten de strategiedocumenten en de indicatieve meerjarenprogramma's om "bijzondere maatregelen" (worden) getroffen", dat "met bijz ...[+++]

F. in der Erwägung, dass es in Artikel 23 Absätze 1 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 heißt: "Bei außerplanmäßigem und ausreichend begründetem Bedarf oder unvorhergesehenen Ereignissen im Zusammenhang mit Naturkatastrophen, Unruhen oder Krisen, für die keine Finanzhilfe aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1717/2006 oder der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 geleistet werden kann, nimmt die Kommission nicht in den Strategiepapieren und Mehrjahresrichtprogrammen vorgesehene Sondermaßnahmen (nachstehend "Sondermaßnahmen" genannt) an; "die Sondermaßnahmen können auch der Finanzierung von Aktionen dienen, die den Übergang von der Soforthilfe z ...[+++]


Er moeten derhalve maatregelen worden getroffen om deze voordelen voor de langere termijn te benadrukken, opdat kopers, banken en hypotheekmaatschappijen onderscheid kunnen maken tussen gebouwen die volgens standaardtechnieken zijn ontworpen en gebouwd enerzijds en gebouwen waarvoor duurzame methoden zijn gebruikt anderzijds.

Deshalb sind Maßnahmen notwendig, um die längerfristigen Vorteile hervor zu kehren, damit Käufer und Kreditinstitute zwischen herkömmlich und nachhaltig gebauten Gebäuden unterscheiden können.


d) moeten nauwkeurig zijn en zo nodig worden bijgewerkt; alle redelijke maatregelen moeten worden getroffen om de gegevens die, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld of vervolgens worden verwerkt, onnauwkeurig of onvolledig zijn, te wissen of te corrigeren.

d) verwendet werden, wenn sie sachlich richtig und, wenn nötig, auf den neuesten Stand gebracht sind; es sind alle angemessenen Maßnahmen zu treffen, damit im Hinblick auf die Zwecke, für die sie erhoben oder weiterverarbeitet werden, unrichtige oder unvollständige Daten gelöscht oder berichtigt werden.


30". prioritaire stoffen": stoffen, bepaald overeenkomstig artikel 16, lid 2, en vermeld in bijlage X. Hiertoe behoren "prioritaire gevaarlijke stoffen", dit wil zeggen overeenkomstig artikel 16, leden 3 en 6, geïdentificeerde stoffen waarvoor maatregelen moeten worden getroffen overeenkomstig artikel 16, leden 1 en 8.

30". prioritäre Stoffe": Stoffe, die nach Artikel 16 Absatz 2 bestimmt werden und in Anhang X aufgeführt sind. Zu diesen Stoffen gehören auch die prioritären gefährlichen Stoffe, das heißt die Stoffe, die nach Artikel 16 Absätze 3 und 6 bestimmt werden und für die Maßnahmen nach Artikel 16 Absätze 1 und 8 ergriffen werden müssen.


„prioritaire stoffen” : stoffen, bepaald overeenkomstig artikel 16, lid 2, en vermeld in bijlage X. Hiertoe behoren „prioritaire gevaarlijke stoffen”, dit wil zeggen overeenkomstig artikel 16, leden 3 en 6, geïdentificeerde stoffen waarvoor maatregelen moeten worden getroffen overeenkomstig artikel 16, leden 1 en 8.

„prioritäre Stoffe“ : Stoffe, die nach Artikel 16 Absatz 2 bestimmt werden und in Anhang X aufgeführt sind. Zu diesen Stoffen gehören auch die prioritären gefährlichen Stoffe, das heißt die Stoffe, die nach Artikel 16 Absätze 3 und 6 bestimmt werden und für die Maßnahmen nach Artikel 16 Absätze 1 und 8 ergriffen werden müssen.


w