Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen hangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de Spaanse autoriteiten genomen maatregelen vertegenwoordigen een jaarlijkse budgettaire inspanning van meer dan 1½% van het bbp in zowel 2010 als 2011. Deze maatregelen hangen samen met de ambitieuzere begrotingsdoelstellingen die op 12 mei voor deze beide jaren zijn aangekondigd.

Die spanischen Behörden haben Maßnahmen getroffen, die in den Jahren 2010 und 2011 eine Konsolidierungsanstrengung von jeweils mehr als 1½ % des BIP jährlich darstellen, und zusätzlich dazu am 12. Mai für die beiden Jahre ehrgeizigere Haushaltsziele angekündigt.


De door de Portugese autoriteiten genomen maatregelen vertegenwoordigen een jaarlijkse budgettaire inspanning van meer dan 1¼% van het bbp in zowel 2010 als 2011. Deze maatregelen hangen samen met de ambitieuzere begrotingsdoelstellingen die op 8 mei voor deze beide jaren zijn aangekondigd.

Die portugiesischen Behörden haben Maßnahmen getroffen, die in den Jahren 2010 und 2011 eine Konsolidierungsanstrengung von jeweils mehr als 1¼ % des BIP jährlich darstellen, und ergänzend dazu am 8. Mai für die beiden Jahre ehrgeizigere Haushaltsziele angekündigt.


De maatregelen ter ondersteuning van de lokale productie en de SVR hangen met elkaar samen, ook al zijn de doelstellingen verschillend.

Die Unterstützungsmaßnahmen für die lokale Erzeugung und die besondere Versorgungsregelung sind miteinander verbunden, obgleich sie unterschiedliche Ziele haben.


Wat de aanbeveling over de procedure bij buitensporige tekorten betreft: onze aanbevelingen met betrekking tot dit jaar te nemen maatregelen hangen volledig af van de maatregelen die de Griekse autoriteiten in hun stabiliteitsprogramma hebben aangekondigd.

Was die Empfehlungen des Verfahrens bei übermäßigem Defizit betrifft, schließen sich unsere Empfehlungen hinsichtlich der in diesem Jahr zu ergreifenden Maßnahmen den von den griechischen Behörden in ihrem Stabilitätsprogramm angekündigten Maßnahmen an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tot nu toe gevoerde beleid ziet eruit als een lappendeken. De getroffen maatregelen hangen als los zand aan elkaar, en zo nu en dan wordt dan aangekondigd dat er nog eens een half miljoen euro bij elkaar is gesprokkeld.

Bisher gab es lediglich eine halbherzige Politik, bestehend aus unzusammenhängenden Maßnahmen, und gelegentlich auch die Mitteilung, dass eine weitere halbe Million Euro gefunden wurde, die man einsetzen könnte.


(19) De doelmatigheid en het effect van de door het Europees Vluchtelingenfonds gesteunde maatregelen hangen tevens af van de evaluatie daarvan en van de verspreiding van de resultaten.

(19) Effizienz und Wirkung der Maßnahmen des Europäischen Flüchtlingsfonds hängen auch von ihrer Bewertung und von der Verbreitung der Ergebnisse ab.


(19) De doelmatigheid en het effect van de door het Europees Vluchtelingenfonds gesteunde maatregelen hangen tevens af van de evaluatie daarvan, en dienaangaande dienen de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie, alsmede regelingen die de betrouwbaarheid van de evaluatie waarborgen, te worden vastgesteld.

(19) Effizienz und Wirkung der Maßnahmen des Europäischen Flüchtlingsfonds hängen auch von ihrer Bewertung ab, und es empfiehlt sich, die diesbezüglichen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission sowie die Verfahren, mit denen die Zuverlässigkeit der Bewertung gewährleistet werden soll, festzulegen.


(9) De genoemde normen en maatregelen hangen met elkaar samen en zijn onderling afhankelijk om redenen van doelmatigheid, samenhang en solidariteit en in het bijzonder ter voorkoming van secundaire bewegingen.

(9) Diese Normen und Maßnahmen sind aus Gründen der Effizienz, der Kohärenz und der Solidarität sowie insbesondere zur Vermeidung von Sekundärbewegungen eng miteinander verknüpft.


De relevantie en de doeltreffendheid van maatregelen die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) worden genomen, hangen in belangrijke mate af van de kwaliteit en de timing van het wetenschappelijk advies waarop zij steunen.

Zweckmäßigkeit und Wirksamkeit der Maßnahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) sind zum großen Teil abhängig von der Qualität und rechtzeitigen Vorlage der wissenschaftlichen Gutachten, auf die sie sich stützen.


De kracht en stabiliteit van de euro hangen niet alleen af van louter monetaire maatregelen, maar ook van het inkomensbeleid en het economisch beleid dat zal worden gevoerd t.b.v. structurele hervormingen, werkgelegenheid en sociale cohesie.

Maßgeblich für die Stärke des Euro und seine Stabilität werden sowohl rein monetäre Maßnahmen wie auch die Einkommens- und Wirtschaftspolitiken mit dem Ziel der Durchführung von Strukturreformen und der Stärkung von Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt sein. Dadurch soll die Wettbewerbsfähigkeit der Union gegenüber den übrigen Wirtschaftsräumen der Welt weiter verbessert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen hangen' ->

Date index: 2022-04-21
w