5. verwerpt de interpretatie van de Turkse rege
ring dat dergelijke maatregelen betrekking hebben op het vrij verkeer van d
iensten en derhalve niet binnen de werkingssfeer van de Overeenkomst van Ankara vallen; herinnert er in dit verband aan dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie inzake het vrij verkeer van goederen met de EU (Società Italiana per l'Oleodotto T
ransalpino (SIOT) v Ministero delle finanze, Ministero della ma
...[+++]rina mercantile, Circoscrizione doganale di Trieste and Ente autonomo del porto di Trieste, Arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 16 maart 1983, Arrest 266/81, Jurisprudentie 1983, blz. 731) eveneens van toepassing is op de handel tussen Turkije en de Europese Unie, met inbegrip van Cyprus,5. lehnt die Auslegung der türkischen Regierung ab, wonach solche Maßnahmen den freien Dienstleistungsverkehr betreffen und somit nicht in den Geltungsbereich des Ankara-Abkommens fallen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass das durch den Europäischen Gerichtshof geschaffene Fallrecht betreffend den freien Warenverkehr innerhalb der EU (Società Italiana per l’Oleodotto Trans
alpino (SIOT) gegen Ministero delle finanze, Ministero della marina mercantile, Circoscrizione doganale di Trieste und Ente autonomo del porto di Trieste, Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 16. März 1983, Rechtssache 266/81, Sammlung der Rechtsprechung
...[+++]1983, S. 731) ebenfalls auf den Handel zwischen der Türkei und der Europäischen Union einschließlich Zyperns Anwendung findet;