Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen hoofdzakelijk betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen met betrekking tot coördinatie of mededinging

Massnahmen der Koordinierung oder des Wettbewerbs


Comité voor de uitvoering van de richtlijn betreffende coördinatie van de maatregelen met betrekking tot de continuïteit van de voorziening met aardolieproducten

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Angleichung der Maßnahmen zur Sicherung der Versorgung mit Erdölerzeugnissen


maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen

Massnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Deze maatregelen hebben hoofdzakelijk betrekking op de aanbodzijde van de risicokapitaalmarkt.

[8] Diese Maßnahmen betreffen vorwiegend die Angebotsseite des Risikokapitals.


In elke fase zijn specifieke maatregelen voor het vaccinatiegebied van toepassing. Deze maatregelen hebben hoofdzakelijk betrekking op de verplaatsingen van dieren, vers vlees en andere producten van dierlijke oorsprong, melk en melkproducten, klinisch en serologisch onderzoek, alsmede de indeling van bedrijven.

Jede Phase entspricht bestimmten Maßnahmen für das Impfgebiet. Die Maßnahmen betreffen insbesondere die Verbringung von Tieren, Frischfleisch und anderen Erzeugnissen tierischen Ursprungs, Milch und Milcherzeugnissen, die klinische und serologische Erhebung sowie die Einstufung von Beständen.


De maatregelen waarvoor een beroep kan worden gedaan op het ENPI hebben hoofdzakelijk betrekking op de uitvoering van programma's en projecten, het verlenen van technische bijstand en administratieve samenwerking zoals het sturen van deskundigen.

Über das ENPI werden folgende Maßnahmen unterstützt: Durchführung der Programme und Projekte sowie technische Hilfe und Verwaltungszusammenarbeit etwa durch Entsendung von Sachverständigen.


De maatregelen waarvoor een beroep kan worden gedaan op het ENPI hebben hoofdzakelijk betrekking op de uitvoering van programma's en projecten, het verlenen van technische bijstand en administratieve samenwerking zoals het sturen van deskundigen.

Über das ENPI werden folgende Maßnahmen unterstützt: Durchführung der Programme und Projekte sowie technische Hilfe und Verwaltungszusammenarbeit etwa durch Entsendung von Sachverständigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregelen hebben hoofdzakelijk betrekking op de uitwisseling van ervaring en informatie op het meest geschikte niveau, teneinde een doeltreffende uitvoering van de wetgeving te garanderen en de toepassing van de beste praktijken door de plaatselijke autoriteiten te bevorderen.

Die Maßnahmen betreffen hauptsächlich den Erfahrungsaustausch und die Verbreitung von Informationen auf der optimal geeigneten Ebene; sie dienen dem Ziel, eine wirksame Umsetzung der Rechtsvorschriften zu gewährleisten und die Anwendung beispielhafter Verfahren bei den lokalen Behörden zu fördern.


Deze maatregelen hebben hoofdzakelijk betrekking op de uitwisseling van ervaring en informatie op het meest geschikte niveau, teneinde een doeltreffende uitvoering van de wetgeving te garanderen en de toepassing van de beste praktijken door de plaatselijke autoriteiten te bevorderen.

Die Maßnahmen betreffen hauptsächlich den Erfahrungsaustausch und die Verbreitung von Informationen auf der optimal geeigneten Ebene; sie dienen dem Ziel, eine wirksame Umsetzung der Rechtsvorschriften zu gewährleisten und die Anwendung beispielhafter Verfahren bei den lokalen Behörden zu fördern.


Deze maatregelen hebben hoofdzakelijk betrekking op de uitwisseling van ervaring en informatie op het meest geschikte niveau, teneinde een doeltreffende uitvoering van de wetgeving te garanderen en de toepassing van de beste praktijken door de plaatselijke autoriteiten te bevorderen.

Die Maßnahmen betreffen hauptsächlich den Erfahrungsaustausch und die Verbreitung von Informationen auf der optimal geeigneten Ebene; sie dienen dem Ziel, eine wirksame Umsetzung der Rechtsvorschriften zu gewährleisten und die Anwendung beispielhafter Verfahren bei den lokalen Behörden zu fördern.


Deze maatregelen hebben hoofdzakelijk betrekking op de uitwisseling van ervaring en informatie op het meest geschikte niveau, teneinde een doeltreffende uitvoering van de wetgeving te garanderen en de toepassing van de beste praktijken door de plaatselijke autoriteiten te bevorderen.

Die Maßnahmen betreffen hauptsächlich den Erfahrungsaustausch und die Verbreitung von Informationen auf der optimal geeigneten Ebene; sie dienen dem Ziel, eine wirksame Umsetzung der Rechtsvorschriften zu gewährleisten und die Anwendung beispielhafter Verfahren bei den lokalen Behörden zu fördern.


[8] Deze maatregelen hebben hoofdzakelijk betrekking op de aanbodzijde van de risicokapitaalmarkt.

[8] Diese Maßnahmen betreffen vorwiegend die Angebotsseite des Risikokapitals.


De maatregelen op het gebied van de wetgeving, die hoofdzakelijk betrekking hebben op de in de artikelen 92 tot en met 118 van de Overeenkomst van Schengen bedoelde aspecten van het SIS, zullen moeten berusten op de passende rechtsgrondslag of rechtsgrondslagen in de Verdragen en zullen dus niet worden behandeld in het kader van de hierboven bedoelde comitologie.

Als Rechtsgrundlagen für die legislativen Maßnahmen, die sich im Wesentlichen auf die in den Artikeln 92 bis 118 des Schengener Übereinkommens aufgeführten Aspekte des SIS beziehen, müssen die geeignete Bestimmung oder die geeigneten Bestimmungen aus den Verträgen dienen.




D'autres ont cherché : maatregelen hoofdzakelijk betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen hoofdzakelijk betrekking' ->

Date index: 2021-07-11
w