Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen in eu-verband getroffen moeten " (Nederlands → Duits) :

- Vooraf wordt een "veiligheidsplan" opgesteld waarin duidelijk de maatregelen opgesomd zijn die getroffen moeten worden in geval van een ongeluk in de graafput en waarin ook het materiaal wordt opgelijst waarmee vervuilende stoffen worden weggewerkt.

- Vorherige Erarbeitung eines Sicherheitsplans, in dem alle Maßnahmen stehen, die im Falle eines Unfalls auf dem Grubenboden zu treffen sind, und in dem das Material aufzulisten ist, das zwecks der Wiedergutmachung nach einem Unfall zu verwenden ist;


In deze maatregelen moet een verband worden gelegd met onderwijs en met de deelname van jongeren, gezinnen en gemeenschappen; de maatregelen moeten deze groepen ook in staat stellen er een gezondere levenswijze op na te houden, hun menselijk potentieel maximaal te benutten en daadwerkelijk tot het beleidsproces bij te dragen[17].

Dabei sollte auch dafür gesorgt werden, dass Querverbindungen zum Bildungsbereich hergestellt und Jugendliche, Familien und Gemeinschaften einbezogen und in die Lage versetzt werden, gesünder zu leben, ihr Potenzial zu maximieren und wirksam zum politischen Prozess beizutragen[17].


De lidstaten hadden tot 18 september 2016 de tijd om de richtlijn in hun nationale wetgeving om te zetten en de Commissie kennis te geven van de in dit verband getroffen maatregelen.

Die Mitgliedstaaten hätten die Richtlinie bis zum 18. September 2016 in nationales Recht umsetzen und die Kommission über die betreffenden Maßnahmen informieren müssen.


Immers, terwijl die laatstgenoemden met name « de kwesties [moeten behandelen] in verband met het innerlijk leven, het geloof, de politieke of wijsgerige overtuigingen [en] de godsdienstige opties van de mens, in bewoordingen die de gedachten en gevoelens van geen enkele leerling kunnen kwetsen » en moeten weigeren « te getuigen voor een wijsgerig of politiek stelsel » (artikel 4 van het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs en artikel 5 van het decreet van 17 december 2003 houde ...[+++]

Während die Letzteren insbesondere « Fragen, die das Innenleben, den Glauben, die politischen oder weltanschaulichen Überzeugungen und die religiösen Optionen des Menschen betreffen, in Formulierungen behandeln müssen, die nicht die Meinungen und Gefühle irgendeines Schülers verletzen können » und « sich weigern müssen, zugunsten irgendeines weltanschaulichen oder politischen Systems auszusagen » (Artikel 4 des Dekrets vom 31. März 1994 zur Festlegung der Neutralität des Gemeinschaftsunterrichts und Artikel 5 des Dekrets vom 17. Dezember 2003 zur Organisation der Neutralität des subventionierten offiziellen Unterrichts und zur Festlegung ...[+++]


15. vraagt de Commissie om initiatieven tegen de invoer van artikelen die kankerverwekkende chemische stoffen bevatten, te stimuleren en te steunen; verder zouden er maatregelen in EU-verband getroffen moeten worden om levensmiddelen beter op chemische stoffen te controleren, o.a. op pesticiden;

15. fordert die Kommission auf, Initiativen zu ermutigen und zu unterstützen, um die Einfuhr von Erzeugnissen, die karzinogene chemische Stoffe enthalten, zu verhindern; fordert außerdem EU-Maßnahmen, um die Überwachung von Lebensmitteln auf chemische Stoffe, einschließlich Pestizide, zu verstärken;


15. vraagt de Commissie om initiatieven tegen de invoer van artikelen die kankerverwekkende chemische stoffen bevatten, te stimuleren en te steunen; verder zouden er maatregelen in EU-verband getroffen moeten worden om levensmiddelen beter op chemische stoffen te controleren, o.a. op pesticiden;

15. fordert die Kommission auf, Initiativen zu ermutigen und zu unterstützen, um die Einfuhr von Erzeugnissen, die karzinogene chemische Stoffe enthalten, zu verhindern; fordert außerdem EU-Maßnahmen, um die Überwachung von Lebensmitteln auf chemische Stoffe, einschließlich Pestizide, zu verstärken;


19. spreekt zijn afkeuring uit over de positieve reacties van de Russische Doema en de Russische president Poetin op het verloop en de uitslag van de presidentsverkiezingen in Wit-Rusland; is van oordeel dat de effectiviteit van het beleid van de EU ten aanzien van Wit-Rusland ondermijnd wordt door de onverantwoordelijke houding van de autoriteiten van Moskou, die een zeer belangrijke steun leveren aan de laatste dictatuur in Europa; verzoekt de Raad en de Commissie dringend om de kwestie van Wit-Rusland aan de orde te stellen bij de Russische autoriteiten, teneinde een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid te definiëren bij het bewe ...[+++]

19. zeigt sich bestürzt über die positiven Reaktionen der russischen Staatsduma und des russischen Präsidenten Wladimir Putin auf den Ablauf der Präsidentschaftswahlen in Belarus und ihr Ergebnis; vertritt die Auffassung, dass die Wirkung der EU-Politik gegenüber Belarus durch die unverantwortliche Haltung der Staatsorgane in Moskau, die entschlossen die letzte Diktatur in Europa stützen, geschwächt wird; fordert den Rat und die Kommission auf, das Thema Belarus umgehend gegenüber der russischen Regierung zur Sprache zu bringen, um eine gemeinsame Verantwortung für die Durchführung konkreter demokratischer Veränderungen in diesem Land ...[+++]


In een voor 2006 geplande mededeling zullen de specifieke uitdagingen voor digitale bibliotheken op dit terrein aan de orde komen, evenals de rol van de krachtige infrastructuur daarvoor en de maatregelen die op Europees niveau moeten worden getroffen.

Eine für 2006 vorgesehene Mitteilung soll die spezifischen Herausforderungen für digitale Bibliotheken in diesem Bereich behandeln. Dies schließt die Rolle der unterstützenden Hochkapazitätsinfrastruktur und die auf europäischer Ebene zu ergreifenden Maßnahmen mit ein.


Daar artikel 29 van het Verdrag bepaalt dat "het doel van de Unie [is] de burgers (...) een hoog niveau van zekerheid te verschaffen..". zouden maatregelen in dit verband effectief moeten zijn en op de juiste wijze moeten worden toegepast.

Da in Artikel 29 des Vertrags festgelegt ist, dass „[.] die Union das Ziel [verfolgt], den Bürgern (.) ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten“, kann damit argumentiert werden, dass die Maßnahmen effizient und korrekt angewandt werden sollten.


Het heeft alleen zin om termijnen vast te stellen voor afzonderlijke maatregelen ter voorbereiding van het programma dat betrekking zal hebben op alle maatregelen die inzake wederzijdse erkenning moeten worden getroffen.

Es wird nur im Zuge der Vorbereitung des Gesamt maß nahmenpro gramms sinnvoll sein, Fristen für Ein zelmaßnahmen zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen in eu-verband getroffen moeten' ->

Date index: 2024-02-06
w