Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
ASPS
DDS
Groep COMET
Groep GS 931
Klimaat- en energiepakket
OESO-consensus
OSCM
OSFM
VGB

Traduction de «maatregelen inzake richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie

Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien


Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding

Gruppe Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus | Gruppe Restriktive Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung | COMET [Abbr.]


OESO-consensus | Regeling inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten

OECD-Konsensus | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen [ ASPS | OSFM ]

Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Massnahmen [ ASPS ]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in aanmerking nemen van sociale en milieunormen draagt bij tot het bevorderen van de samenhang tussen maatregelen inzake richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten en maatregelen voor milieubescherming, met inbegrip van de relevante internationale overeenkomsten en verdragen, en zo bij te dragen tot duurzame ontwikkeling.

Durch die Einbeziehung maßgeblicher Kriterien in den Bereichen Sozial- und Umweltschutz kann die Politik auf dem Gebiet der öffentlich unterstützten Exportkredite für den Umweltschutz auch in den einschlägigen internationalen Abkommen und Übereinkommen kohärenter gestaltet werden und so zur nachhaltigen Entwicklung beitragen.


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC verabschiedet wurden, einen wirksamen Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch an Arbeitsstätten in geschlo ...[+++]


ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 5: tegen 2010 in het kader van de herziening van het normalisatiebeleid van de EU juridische maatregelen inzake ICT-interoperabiliteit voorstellen met het oog op de hervorming van de bepalingen voor het gebruik van ICT-normen in Europa, met als doel het gebruik van bepaalde door ICT-fora en -consortia opgestelde normen mogelijk te maken; in het kader van andere acties: met name via tegen 2011 op te stellen richtsnoeren het opstellen van adequate voorschriften be ...[+++]

AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 5: Vorschläge für Rechtsetzungsmaßnahmen zur IKT-Interoperabilität als Teil der Überprüfung der EU-Normungspolitik im Jahr 2010, um die Vorschriften für die Umsetzung von IKT-Normen in Europa zu reformieren, damit der Rückgriff auf bestimmte Normen und Standards von IKT-Foren und -Konsortien möglich wird; Andere Aktionen: Förderung geeigneter Regeln für den Umgang mit wesentlichen Rechten des geistigen Eigentums und Lizenzbedingungen bei der Normung, einschließlich der vorherigen Offenlegung, insbesondere durch Leitlinien bis 2011; Herausgabe einer Mitteilung im Jahr 2011 mit Orientierungen für die ...[+++]


De maatregelen in verband met laadborden, kisten en stuwhout brengen de communautaire maatregelen in overeenstemming met de Internationale Norm nr. 15 van de FAO voor fytosanitaire maatregelen inzake „Guidelines for regulating wood packaging material in international trade” (Richtsnoeren voor de reglementering inzake verpakkingsmateriaal van hout in het internationale handelsverkeer), die in maart 2002 is goedgekeurd door de Fourth Interim Commission o ...[+++]

Mit den Maßnahmen für Paletten, Kisten und Stauholz werden die Bestimmungen der Gemeinschaft mit dem Internationalen Standard für Phytosanitäre Maßnahmen Nr. 15 der FAO über „Guidelines for regulating wood packaging material in international trade“ (Leitlinien für Verpackungsmaterial aus Holz im internationalen Handel), der im März 2002 vom Vierten Interimsausschuss für Pflanzenschutzmaßnahmen (ICPM) angenommen wurde, in Einklang gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onderworpen zijn aan één van de goedgekeurde maatregelen die zijn vermeld in bijlage I bij Internationale Norm nr. 15 van de FAO voor fytosanitaire maatregelen inzake „Guidelines for regulating wood packaging material in international trade” (Richtsnoeren voor de reglementering inzake verpakkingsmateriaal van hout in het internationale handelsverkeer), en

einer der zugelassenen Maßnahmen gemäß Anhang I des Internationalen Standards für Phytosanitäre Maßnahmen Nr. 15 der FAO über ‚Guidelines for regulating wood packaging material in international trade‘ unterzogen worden sein und


In de Internationale Norm nr. 15 van de FAO voor fytosanitaire maatregelen inzake „Guidelines for regulating wood packaging material in international trade” (Richtsnoeren voor de reglementering inzake verpakkingsmateriaal van hout in het internationale handelsverkeer) (2) zijn fytosanitaire maatregelen vastgesteld met betrekking tot verplaatsing van verpakkingsmateriaal van hout in de vorm van pakkisten, kratten, trommels, laadborden, laadplateaus, opzetranden voor paletten en stuwhout, die te ...[+++]

Der Internationale Standard für Phytosanitäre Maßnahmen Nr. 15 der FAO über „Guidelines for regulating wood packaging material in international trade“ (2) (Leitlinien für Verpackungsmaterial aus Holz im internationalen Handel) enthält Pflanzenschutzmaßnahmen hinsichtlich der Verbringung von Verpackungsmaterial aus Holz in Form von Kisten, Verschlägen, Trommeln, Flachpaletten, Ladungsträgern, Palettenaufsatzwänden und Stauholz, die darauf abzielen, das Risiko der Einschleppung und/oder Ausbreitung von Schadorganismen in Zusammenhang mit Verpackungsmaterial aus Rohholz von Nadel- und Laubbäumen im internationalen Handel zu senken.


– gezien de mededeling van de Europese Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over "Een nieuwe impuls voor EU-maatregelen inzake mensenrechten en democratisering met mediterrane partners - Strategische richtsnoeren (COM(2003) 294),

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Intensivierung der EU-Maßnahmen für die Mittelmeer-Partnerländer in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung - Strategische Leitlininen" (KOM(2003) 294),


64. dringt erop aan dat er in 2004 een wettelijk kader voor economische, sociale en milieuverantwoordelijkheid van particuliere ondernemingen in de EU wordt vastgesteld, dat particuliere ondernemers verplicht zich te houden aan de essentiële arbeids- en milieunormen die in nationale en internationale regelgeving zijn vastgesteld, met inbegrip van maatregelen op het gebied van recht op informatie, mensenrechten, aansprakelijkheid en volledige openbaarheid van financiële transacties met nationale regeringen; wenst als eerste stap een richtlijn inzake verplicht ...[+++]

64. fordert bis 2004 die Schaffung eines rechtlichen Rahmens für die wirtschaftliche, gesellschaftliche und ökologische Rechenschaftspflicht der Unternehmen für private Unternehmen in der Union, aufgrund dessen private Investoren gehalten sind, die in nationalen und internationalen Rechtsvorschriften niedergelegten wichtigsten Arbeits- und Umweltnormen einzuhalten, und zwar einschließlich der Maßnahmen hinsichtlich des Rechts auf Information, der Menschenrechte, der Haftung und völligen Offenlegung von Finanztransaktionen mit nationalen Regierungen; fordert als ersten Schritt eine Richtlinie über obligatorische Berichterstattung über so ...[+++]


59. dringt erop aan dat er in 2004 een wettelijk kader voor economische, sociale en milieuverantwoordelijkheid van particuliere ondernemingen in de EU wordt vastgesteld, dat particuliere ondernemers verplicht zich te houden aan de essentiële arbeids- en milieunormen die in nationale en internationale regelgeving zijn vastgesteld, met inbegrip van maatregelen op het gebied van recht op informatie, mensenrechten, aansprakelijkheid en volledige openbaarheid van financiële transacties met nationale regeringen; wenst als eerste stap een richtlijn inzake verplicht ...[+++]

59. fordert bis 2004 die Schaffung eines rechtlichen Rahmens für die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen für private Unternehmen in der EU, aufgrund dessen private Investoren gehalten sind, wichtige Arbeits- und Umweltnormen gemäß der Definition in nationalen Rechtsvorschriften und im Völkerrecht einzuhalten; fordert als ersten Schritt eine Richtlinie über obligatorische Berichterstattung über soziale und ökologische Leistung; fordert auf globaler Ebene den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung auf, bestehende Leitlinien für multinationale Unternehmen zu verstärken, was zur Annahme eines rechtsverbindlichen Instruments füh ...[+++]


Derde doelstelling bis: bevorderen van het opstellen van richtsnoeren en maatregelen inzake de verschillende vormen van milieuvervuiling die gevolgen hebben voor de gezondheid. Analyseren en uitwerken van maatregelen inzake de informatie over, de preventie van en de bescherming tegen alle vormen van vervuiling (geluidsoverlast, chemische verontreiniging, voedselverontreiniging, enz.) die gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid.

Analyse und Durchführung von Informations-, Vorbeugungs- und Schutzmaßnahmen bei allen Arten von Belastungen (Lärm, chemische Stoffe, Lebensmittel usw.), die sich auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken.




D'autres ont cherché : groep comet     groep gs     oeso-consensus     en energiepakket     maatregelen inzake richtsnoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen inzake richtsnoeren' ->

Date index: 2024-04-14
w