Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «maatregelen kunnen uitwisselen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


alle maatregelen welke de verwezenlijking van...in gevaar kunnen brengen

alle Massnahmen,welche die Verwirklichung von...gefaehrden koennten


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De programmaraad van Europol/EC3 dient als platform voor overleg tussen onder meer EUROJUST, CEPOL, de lidstaten[31], ENISA en de Commissie, waar zij hun specifieke expertise kunnen uitwisselen en kunnen waarborgen dat EC3 bij haar maatregelen gericht is op partnerschap; alle belanghebbende partijen kunnen hierbij hun expertise inbrengen en hun mandaten worden geëerbiedigd.

Im Programmausschuss von Europol/EC3 werden u. a. EUROJUST, CEPOL, die Mitgliedstaaten[31], ENISA und die Kommission vertreten sein; er wird die Möglichkeit bieten, die jeweiligen spezifischen Fachkenntnisse weiterzugeben und sicherzustellen, dass die Maßnahmen des EC3 partnerschaftlich durchgeführt und den besonderen Kompetenzen und Aufträgen aller Akteure Rechnung getragen wird.


Om in het kader van de activiteiten van het EWRS zo nodig persoonsgegevens te kunnen uitwisselen, zijn de maatregelen met betrekking tot de in punt 4 hierboven aangegeven gebieden die voor verbetering vatbaar waren, uitgevoerd en is de functionaris voor gegevensbescherming van de Commissie hiervan in kennis gesteld overeenkomstig artikel 25 van Verordening 45/2001/EG.

Um bei Bedarf den Austausch personenbezogener Daten im Rahmen der Aktivitäten des EWRS zu ermöglichen, sind die mit den in Punkt 4 genannten Verbesserungsmöglichkeiten zusammenhängenden Maßnahmen durchgeführt und beim Datenschutzbeauftragten der Kommission nach Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 gemeldet worden.


Het nieuw Europees netwerk inzake integratie en de partnerschappen in het kader van de stedelijke agenda voor de EU (zie punt 4.2.1 hieronder) zullen een kader creëren waarin steden, lidstaten en andere belanghebbenden ervaringen en beste praktijken inzake de stedelijke dimensie van diversiteit en migratie kunnen uitwisselen, onder meer betrekking tot het tegengaan van geografisch isolement en gettovorming, en knelpunten en concrete maatregelen kunnen identificeren.

Das neue Europäische Netzwerk für Integration und Partnerschaften der europäischen Städteagenda (siehe 4.2.1) wird Städten, den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern einen Rahmen bieten, der es ermöglicht, Erfahrungen und bewährte Verfahren in Bezug auf die städtische Dimension der Vielfalt und Migration auszutauschen, darunter zur Bewältigung der räumlichen Isolation und Ghettobildung und der Ermittlung von Engpässen und konkreten Maßnahmen.


De programmaraad van Europol/EC3 dient als platform voor overleg tussen onder meer EUROJUST, CEPOL, de lidstaten[31], ENISA en de Commissie, waar zij hun specifieke expertise kunnen uitwisselen en kunnen waarborgen dat EC3 bij haar maatregelen gericht is op partnerschap; alle belanghebbende partijen kunnen hierbij hun expertise inbrengen en hun mandaten worden geëerbiedigd.

Im Programmausschuss von Europol/EC3 werden u. a. EUROJUST, CEPOL, die Mitgliedstaaten[31], ENISA und die Kommission vertreten sein; er wird die Möglichkeit bieten, die jeweiligen spezifischen Fachkenntnisse weiterzugeben und sicherzustellen, dass die Maßnahmen des EC3 partnerschaftlich durchgeführt und den besonderen Kompetenzen und Aufträgen aller Akteure Rechnung getragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvoor wordt een netwerk van de nationale contactpunten van alle EU-lidstaten opgezet, waarmee zij de resultaten van hun maatregelen voor integratie van de Roma kunnen delen, beste praktijken kunnen uitwisselen en de uitvoering van elkaars strategieën kunnen toetsen.

Dazu wird ein Netz der nationalen Kontaktstellen aller EU-Mitgliedstaaten eingerichtet, damit diese einander über die Ergebnisse ihrer Maßnahmen zur Einbeziehung der Roma informieren, beispielhafte Praktiken austauschen und die Umsetzung ihrer Strategien gegenseitig prüfen können.


Daarvoor wordt een netwerk van de nationale contactpunten van alle EU-lidstaten opgezet, waarmee zij de resultaten van hun maatregelen voor integratie van de Roma kunnen delen, beste praktijken kunnen uitwisselen en de uitvoering van elkaars strategieën kunnen toetsen.

Dazu wird ein Netz der nationalen Kontaktstellen aller EU-Mitgliedstaaten eingerichtet, damit diese einander über die Ergebnisse ihrer Maßnahmen zur Einbeziehung der Roma informieren, beispielhafte Praktiken austauschen und die Umsetzung ihrer Strategien gegenseitig prüfen können.


De Commissie heeft sindsdien nauw samengewerkt met de lidstaten, zowel bilateraal als in de deskundigengroep vrij verkeer van EU-burgers, om ervoor te zorgen dat de nationale autoriteiten doeltreffende maatregelen kunnen treffen en informatie kunnen uitwisselen om misbruik en fraude tegen te gaan, en dat de lidstaten hun regelgeving in overeenstemming brengen met het arrest.

Die Kommission hat sowohl bilateral als auch im Rahmen der Sachverständigengruppe für den freien Personenverkehr von EU-Bürgern eng mit den Mitgliedstaaten zusammengearbeitet, damit die nationalen Behörden wirksame Maßnahmen gegen Missbrauch und Betrug ergreifen und Informationen austauschen können, und die Mitgliedstaaten gleichzeitig ihr innerstaatliches Recht an das Urteil anpassen.


De Commissie heeft sindsdien nauw samengewerkt met de lidstaten, zowel bilateraal als in de deskundigengroep vrij verkeer van EU-burgers, om ervoor te zorgen dat de nationale autoriteiten doeltreffende maatregelen kunnen treffen en informatie kunnen uitwisselen om misbruik en fraude tegen te gaan, en dat de lidstaten hun regelgeving in overeenstemming brengen met het arrest.

Die Kommission hat sowohl bilateral als auch im Rahmen der Sachverständigengruppe für den freien Personenverkehr von EU-Bürgern eng mit den Mitgliedstaaten zusammengearbeitet, damit die nationalen Behörden wirksame Maßnahmen gegen Missbrauch und Betrug ergreifen und Informationen austauschen können, und die Mitgliedstaaten gleichzeitig ihr innerstaatliches Recht an das Urteil anpassen.


b) met de lidstaten en de sociale partners te blijven samenwerken in, onder andere, het Europees forum voor transparantie in de beroepskwalificaties, teneinde adequate informatie en ervaringen over de uitvoering van de in deze aanbeveling genoemde maatregelen te kunnen uitwisselen;

b) die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern unter anderem im Europäischen Forum für die Transparenz beruflicher Qualifikationen fortzusetzen, um so einen Austausch von positiven Informationen und Erfahrungen über die Durchführung der in dieser Empfehlung befürworteten Maßnahmen zu ermöglichen;


* de douanediensten elektronisch gegevens kunnen uitwisselen met andere overheidsdiensten met het oog op de correcte toepassing van de voorschriften op het gebied van de belastingen, de landbouw, de handel en de volksgezondheid, evenals van de fytosanitaire maatregelen en andere bij in- of uitvoer geldende maatregelen, zodat de handelaren zich uiteindelijk tot slechts een aanspreekpunt behoeven te wenden.

* die Zollbehörden müssen Informationen, die für die ordnungsgemäße Anwendung der steuerlichen, agrarpolitischen, handelspolitischen, gesundheitlichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen bei der Einfuhr und der Ausfuhr wichtig sind, auf elektronischem Wege an die zuständigen öffentlichen Stellen weiterleiten können, so dass letztlich das einheitliche Portal (single window) Wirklichkeit wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen kunnen uitwisselen' ->

Date index: 2023-12-20
w