Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "maatregelen moeten uitspreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat beginsel impliceert bijgevolg dat het Hof van Cassatie de nodige maatregelen neemt die moeten verhinderen dat de raadsheren wier betwiste rechtsprekende handeling aan de oorsprong ligt van een aansprakelijkheidsvordering tegen de Staat, zich zouden uitspreken over de beslissing van de burgerlijke rechter over die vordering.

Dieser Grundsatz beinhaltet folglich, dass der Kassationshof die erforderlichen Maßnahmen ergreift, um zu verhindern, dass die Gerichtsräte, deren fragliche Rechtsprechungshandlung den Ursprung einer Haftungsklage gegen den Staat bildet, über die Entscheidung des Zivilrichters bezüglich dieser Klage urteilen würden.


Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgew ...[+++]

Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen; [...] Zur Zeit werden im Rat beziehungsweise in der Kanzlei des Rates viele Arbeitsvorgän ...[+++]


Zij zullen zich nu over de vandaag voorgestelde maatregelen moeten uitspreken.

Jetzt werden sie zu den heute vorgelegten Maßnahmen Stellung nehmen müssen.


38. blijft zich voor ecosystematische benadering van het gemeenschappelijk visserijbeleid uitspreken, een zorg die alle economische activiteiten die zich op zee afspelen en het marien milieu beïnvloeden, gemeen moeten hebben, met bijzondere aandacht voor geïntegreerd beheer van de kusten, waar zich complexe ecosystemen bevinden en een zeer moeilijk evenwicht tussen ecologische, economische, sociale, recreatieve en culturele belangen gevonden moet worden; vraagt de Commissie om er daarbij op toe te zien dat de hervorming van het gemee ...[+++]

38. befürwortet die Wahl eines ökosystemorientierten Ansatzes zur GFP, der ein gemeinsames Anliegen bei allen Wirtschaftstätigkeiten sein muss, die sich auf die Meeresumwelt auswirken, wobei vor allem die integrierte Küstenzonenbewirtschaftung zur Geltung kommen muss, bei der komplexe Ökosysteme auftreten und es ein heikles ökologisches Gleichgewicht zwischen Umwelt-, Wirtschafts-, Gesellschafts-, Freizeit- und Kulturinteressen zu finden gilt; ersucht die Kommission in diesem Zusammenhang, dafür zu sorgen, dass die beschlossenen Maßn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. blijft zich voor ecosystematische benadering van het gemeenschappelijk visserijbeleid uitspreken, een zorg die alle economische activiteiten die zich op zee afspelen en het marien milieu beïnvloeden, gemeen moeten hebben, met bijzondere aandacht voor geïntegreerd beheer van de kusten, waar zich complexe ecosystemen bevinden en een zeer moeilijk evenwicht tussen ecologische, economische, sociale, recreatieve en culturele belangen gevonden moet worden ; vraagt de Commissie om er daarbij op toe te zien dat de hervorming van het geme ...[+++]

37. befürwortet die Wahl eines ökosystemorientierten Ansatzes zur GFP, der ein gemeinsames Anliegen bei allen Wirtschaftstätigkeiten sein muss, die sich auf die Meeresumwelt auswirken, wobei vor allem die integrierte Küstenzonenbewirtschaftung zur Geltung kommen muss, bei der komplexe Ökosysteme auftreten und es ein heikles ökologisches Gleichgewicht zwischen Umwelt-, Wirtschafts-, Gesellschafts-, Freizeit- und Kulturinteressen zu finden gilt; ersucht die Kommission in diesem Zusammenhang, dafür zu sorgen, dass die beschlossenen Maßn ...[+++]


De Europese Raad zal zich eveneens daarover uitspreken en we moeten de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat we een institutioneel kader hebben dat is aangepast op financiële actoren die steeds meer grensoverschrijdend opereren.

Der Europäische Rat wird ebenfalls darüber sprechen, und wir müssen die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit wir über einen institutionellen Rahmen verfügen, der für Finanzkonzerne geeignet ist, die zunehmend grenzüberschreitend tätig sind.


Er werd geantwoord dat « de norm van 70 L, aangevuld met het gelijkheidsbeginsel en met aanzienlijke maatregelen voor de woningen die bloot staan aan geluidshinder van minder dan 70 L, de goedkeuring zouden wegdragen van de gerechtelijke instanties die zich daarover zullen moeten uitspreken » (Parl. St. , Waals Parlement, 2000-2001, nr. 257/2, p. 10).

Dem wurde entgegengehalten, dass « die Norm von 70 L, ergänzt durch den Gleichheitsgrundsatz und durch erhebliche Massnahmen für die Wohnungen, die einer Lärmbelastung von weniger als 70 L ausgesetzt sind, von den gerichtlichen Instanzen, die sich darüber aussprechen sollen, wahrscheinlich gutgeheissen werden wird » (Parl. Dok. , Wallonisches Parlament, 2000-2001, Nr. 257/2, S. 10).


Ten derde wil ik mijn waardering uitspreken voor de opmerkingen van de rapporteur met de strekking dat gezondheidsdiensten gericht moeten zijn op preventie, en ik denk dat de Commissie de lidstaten zou moeten aansporen alle preventieve maatregelen te intensiveren, niet alleen als het gaat om het aanbieden van gezondheidszorg, maar ook met betrekking tot de arbeidstijden en de gezondheid op het werk.

Drittens begrüße ich die Feststellung des Berichterstatters, dass die Prävention im Mittelpunkt der Gesundheitsfürsorge stehen sollte, und ich glaube, dass die Kommission die Mitgliedstaaten anhalten sollte, die Präventivmaßnahmen auszubauen, und zwar nicht nur in Bezug auf die Gesundheitsfürsorge, sondern auch was die Arbeitszeit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz betrifft.


Daartoe is het nodig dat uit dit debat en de stemming morgen de onverzettelijke wil spreekt om radicale veranderingen door te voeren. Net zoals de Raad op 6 januari deed, moet ook het Parlement zich uitspreken voor onmiddellijke maatregelen in alle lidstaten van de Unie. Wij mogen niet stoppen bij de Unie want alhoewel in de eerste plaats de Europese kusten moeten worden beschermd, spelen er ook verantwoordelijkheden op internationaal niveau waarbij Europa het voortouw moe ...[+++]

Daher ist es erforderlich, dass aus dieser Aussprache und aus Ihrer morgigen Abstimmung hier im Parlament dasselbe Ergebnis hervorgeht wie am 6. Dezember im Ministerrat, nämlich der klare und entschiedene Wille, radikale Veränderungen anzustoßen, sofortige Entscheidungen in allen Mitgliedstaaten der Union und darüber hinaus weltweit zu treffen, da zwar, das betone ich, vor allem die europäischen Küsten geschützt werden müssen, aber es auch Verantwortlichkeiten im Weltmaßstab gibt, bei denen Europa die Führung übernehmen muss, und diese Verantwortlichkeiten bedeuten, dass wir auf dem gesamten Planeten und nicht nur vor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     maatregelen moeten uitspreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen moeten uitspreken' ->

Date index: 2022-05-16
w