Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen mogelijk wordt zodat de interoperabiliteit wereldwijd gegarandeerd » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband dient de internationale samenwerking bij het onderzoek te worden versterkt, waardoor de consensusvorming ten aanzien van toekomstige normen wordt vergemakkelijkt en een vroegtijdige vaststelling van maatregelen mogelijk wordt zodat de interoperabiliteit wereldwijd gegarandeerd kan worden.

In diesem Zusammenhang muss die internationale Zusammenarbeit in der Forschung verstärkt werden, die Konsensbildung für zukünftigen Normen und eine frühe Annahme von Maßnahmen erleichtert werden die Interoperabilität in einem globalen Maßstab garantieren.


In dit verband dient de internationale samenwerking bij het onderzoek te worden versterkt, waardoor de consensusvorming ten aanzien van toekomstige normen wordt vergemakkelijkt en een vroegtijdige vaststelling van maatregelen mogelijk wordt zodat de interoperabiliteit wereldwijd gegarandeerd kan worden.

In diesem Zusammenhang muss die internationale Zusammenarbeit in der Forschung verstärkt werden, die Konsensbildung für zukünftigen Normen und eine frühe Annahme von Maßnahmen erleichtert werden die Interoperabilität in einem globalen Maßstab garantieren.


52. is van mening dat de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) een belangrijke rol moet spelen bij de opstelling van het regelgevingskader voor de wereldluchtvaart, bijvoorbeeld op het punt van de liberalisering van de eigendom en zeggenschap van luchtvaartmaatschappijen en de wereldwijde interoperabiliteit van luchtverkeersbeheer; spoort de ICAO aan tot het ontwikkelen van wereldwijde, op de markt gebaseerde maatregelen om de geluidsoverlast van luchthavens t ...[+++]

52. ist der Auffassung, dass der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) bei der Weiterentwicklung rechtlicher Rahmenbedingungen für die Luftverkehrsbranche weltweit, beispielsweise bezüglich der Liberalisierung von Eigentum und Kontrolle der Luftfahrtunternehmen und im Hinblick auf die Sicherstellung der weltweiten Interoperabilität des Flugverkehrsmanagements eine wichtige Rolle zukommt; ermutigt die ICAO, auch weiterhin globale, marktorientierte Maßnahmen zu entwickeln, um Lärm an Flughäfen und alle relevanten Treibhausgasemissionen zu verringern; hält es für äußerst wichtig, dass innerhalb der ICAO sobald wie möglich ein ...[+++]


15. stelt voor meer gebruik te maken van de kansen die het ESF biedt om lokaal sociaal kapitaal beschikbaar te maken voor lokale diensten die dicht bij de mensen staan, zodat rekening kan worden gehouden met de speciale behoeften van ouderen en ouderen zo lang mogelijk op zichzelf kunnen blijven wonen; wijst er daarnaast op dat regio's met een negatief migratiesaldo maatregelen moeten nemen om zov ...[+++]

15. schlägt vor, dass die vom ESF gebotenen Möglichkeiten stärker genutzt werden, um lokales soziales Kapital für lokale und bürgernahe Dienstleistungen verfügbar zu machen, um den besonderen Bedürfnissen älterer Menschen Rechnung zu tragen und sie zu befähigen, so lange wie möglich ein selbstbestimmtes Leben zu führen; weist ferner darauf hin, dass Regionen, die mit einer Nettoabwanderung konfrontiert sind, Maßnahmen ergreifen müssen, um so weit wie möglich eine natürliche Mischung der Bevölkerung zu bewahren, insbesondere indem für Kinderbetreuungseinrichtungen, attraktive Bildungsinfrastrukturen und universalen Zugang zu anderen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse Sorge getragen wird ...[+++]


2. is van mening dat het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) en het één-loketsysteem doordat zij een hoge mate van administratieve samenwerking tussen alle betrokken instanties vereisen, de weg kunnen effenen naar meer interoperabiliteit en de ontwikkeling van netwerken op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in de gehele EU; is van mening dat in de opstelling van voorschriften en procedures voor de werking daarvan een mate van soepelheid moet worden ingebouwd overeenkomstig de regionale verscheidenheid op EU-niveau en dat maatregelen voor dit ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass das Informationssystem für den Binnenmarkt und die einheitlichen Ansprechpartner ein hohes Maß an Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Behörden erfordern und dadurch einer weiteren Interoperabilität und Vernetzung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene in der gesamten EU den Weg ebnen können; ist der Auffassung, dass bei der Festlegung von Regeln und Verfahren, um ihr Funktionieren zu gewährleisten, eine gewisse Flexibilität gegeben sein muss, um den regionalen Unterschieden innerhalb der EU Rechnung zu tragen, und dass die Maßnahmen deshalb partnerschaftlich und auf der Grundlage einer wirklichen ...[+++]


6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emi ...[+++]

6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann er ...[+++]


Wij hebben immers met onze voorstellen een belangrijke bijdrage aan de tekst geleverd. Nu hopen wij dat de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen zullen treffen om de toegang tot het Erasmus-programma van studenten uit minder bemiddelde economische groepen te bevorderen. Daartoe dient met name de coördinatie tussen de nationale subsidies voor hoger onderwijs en de Erasmuw-beurzen te worden verbeterd zodat de sociale rechtvaardigheid bij de toegang tot het programma wordt ...[+++]

Nun hoffen wir, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um vor allem durch eine optimalere Abstimmung der nationalen Zuschüsse für den Hochschulsektor und der Stipendien mehr Studenten aus wirtschaftlichen benachteiligten Gruppen den Zugang zum Programm ERASMUS zu ermöglichen und so die soziale Gerechtigkeit beim Zugang zum Programm und seine umfassende Umsetzung zu fördern.


Dergelijke maatregelen moeten deel uitmaken van een Europese aanpak teneinde ervoor te zorgen dat de interne markt voor dergelijke diensten gegarandeerd is, dat van gemeenschappelijk oplossingen kan worden geprofiteerd en dat effectief optreden op wereldwijd niveau mogelijk is.

Solche Maßnahmen müssen in einem Europäischen Ansatz aufgehen, um den Binnenmarkt zu sichern, von gemeinsamen Lösungen zu profitieren und auf globaler Ebene effektiv handeln zu können.


w