Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen of geldende regelgeving waarmee " (Nederlands → Duits) :

14. verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om de invoering van slimme netwerken te versnellen en zich daarbij specifiek op de volgende aspecten te richten: stimulering van investeringssteun en financiële steunmaatregelen op dit vlak; ontwikkeling van technische normen; waarborg van gegevensbescherming voor consumenten; totstandbrenging van regelgeving waarmee de invoering van slimm ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Beschleunigung der Umsetzung der intelligenten Netze zu ergreifen und sich dabei auf die folgenden Aspekte zu konzentrieren: Förderung von Investitionen und finanzieller Anreize; Festlegung technischer Normen; Gewährleistung des Schutzes der Verbraucherdaten; Ausarbeitung eines Regulierungsrahmens für die Förderung der Umsetzung der intelligenten Netze; Gewährleistung eines offenen, wettbewerbsorientieren Einzelhandels im Interesse der Verbraucher; kontinuierliche Förderung von Innovationen in Bezug auf Technik und Systeme;


Het is van belang te benadrukken dat het feit dat de helft van de lidstaten[33] niet beschikt over dergelijke databases niet betekent dat zij niet beschikken over maatregelen of geldende regelgeving waarmee begunstigden die een risico vormen kunnen worden opgespoord (zie punt 2.1.1.).

Es ist darauf hinzuweisen, dass die Tatsache, dass die Hälfte der Mitgliedstaaten[33] keine derartigen Datenbanken besitzt, nicht auch bedeutet, dass diese über keine einschlägigen Maßnahmen oder Grundsätze bzw. Bestimmungen verfügen, um risikobehaftete Empfänger identifizieren zu können (siehe Ziffer 2.1.1.).


9. acht het onaanvaardbaar dat de Raad van bestuur heeft besloten geen disciplinaire maatregelen te nemen; neemt kennis van het antwoord van de Academie waarin zij meedeelt dat ze, indien na intern onderzoek blijkt dat een of meerdere personen persoonlijk aansprakelijk kunnen worden gesteld, zonder aarzelen en in overeenstemming met de geldende regelgeving de nodige maatregelen zal nemen;

9. hält es für nicht hinnehmbar, dass der Verwaltungsrat den Beschluss gefasst hat, keine disziplinarischen Maßnahmen zu ergreifen; nimmt die Antwort der Akademie zur Kenntnis, dass sie auf jeden Fall die gemäß den anwendbaren Bestimmungen erforderlichen Maßnahmen ergreifen wird, sollte sich nach Durchführung einer internen Untersuchung herausstellen, dass eine persönliche Verantwortlichkeit nachgewiesen werden kann;


36. neemt kennis van het antwoord van de Academie waarin zij meedeelt dat ze, indien na intern onderzoek blijkt dat een of meerdere personen persoonlijk aansprakelijk kunnen worden gesteld, zonder aarzelen en in overeenstemming met de geldende regelgeving de nodige maatregelen zal nemen; verzoekt de Academie de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de uitvoering van het interne onderzoek;

36. nimmt die Antwort der Akademie zur Kenntnis, dass sie auf jeden Fall die gemäß den anwendbaren Bestimmungen erforderlichen Maßnahmen ergreifen wird, sollte sich nach Durchführung einer internen Untersuchung herausstellen, dass eine persönliche Verantwortlichkeit nachgewiesen werden kann; fordert die Akademie auf, die Haushaltsbehörde über die Durchführung der internen Untersuchung zu informieren;


De Dienst gaat na of het strookt met het document waarin de strategische, financiële en operationele maatregelen opgenomen zijn, met de milieubeleidsovereenkomst en de geldende regelgeving.

Das Amt prüft dessen Ubereinstimmung mit dem Dokument, das die strategischen, finanztechnischen und operativen Massnahmen beinhaltet, der Umweltvereinbarung und den geltenden Rechtsvorschriften.


Op basis van deze bevindingen werd het verschil tussen de omvang van de invoer uit de landen in kwestie zoals geregistreerd blijkens Eurostat en de omvang van de uitvoer door bekende echte producenten, d.w.z. producenten die om de in Verordening (EU) nr. 501/2013 genoemde redenen in aanmerking kwamen voor vrijstelling van de uitgebreide maatregelen, geacht invoer te zijn waarmee de geldende maatregelen worden ontweken („ontwijkende invoer”).

Auf der Grundlage der Feststellungen dieser Untersuchungen wurde die Differenz zwischen den Einfuhrmengen aus den fraglichen Ländern nach Eurostat-Daten und der Menge der Ausfuhren der bekannten echten Hersteller, d. h. jener Hersteller, welche die Kriterien für eine Befreiung von den ausgeweiteten Maßnahmen aus den in der Verordnung (EU) Nr. 501/2013 genannten Gründen erfüllten, als Einfuhren, mit denen die geltenden Maßnahmen umgangen werden (im Folgenden „Umgehungseinfuhren“), angesehen.


1. Wanneer overeenkomstig hoofdstuk II, III, V, VI, VII, VIII, X of XI verkregen informatie aanleiding geeft tot gegronde twijfel over de naleving, door vissersvaartuigen of visserijproducten uit bepaalde derde landen, van de geldende wet- en regelgeving, inclusief de geldende wet- en regelgeving die door derde landen in het kader van de in artikel 20, lid 4, bedoelde administratieve samenwerking is medegedeeld, of van internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen, maakt de ...[+++]

(1) Geben Informationen, die gemäß den Kapiteln II, III, V, VI, VII, VIII, X oder XI eingeholt wurden, Anlass zu begründeten Zweifeln, dass die geltenden Rechtsvorschriften, einschließlich der von Drittländern im Rahmen der Zusammenarbeit der Verwaltungen gemäß Artikel 20 Absatz 4 mitgeteilten geltenden Rechtsvorschriften, oder die internationalen Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch Fischereifahrzeuge oder Fischereierzeugnisse aus bestimmten Drittländern nicht befolgt werden, so veröffentlicht die Kommission auf ihrer Webs ...[+++]


De geldende regelgeving bevat twee maatregelen die tot doel hebben de gevolgen van bedrijfsverplaatsingen te beperken.

In den Gemeinschaftsvorschriften sind zwei Maßnahmen vorgesehen, um mögliche Auswirkungen etwaiger Standortverlagerungen einzudämmen.


b) Als een erkend Chinees reisbureau bij het organiseren van buitenlandse reizen van Chinese staatsburgers de regelgeving van de Europese Unie of van China overtreedt, worden overeenkomstig de geldende wetgeving passende maatregelen genomen tegen het betreffende reisbureau.

b) Verstößt eine lizenzierte chinesische Reiseagentur bei der Durchführung von Reisen chinesischer Staatsangehöriger gegen die Rechtsvorschriften der Europäischen Union oder Chinas, so werden nach den geltenden Rechtsvorschriften geeignete Maßnahmen gegen diese Reiseagentur verhängt.


De lidstaten treffen eventueel maatregelen om het voor productiesteun voor niet-geëgreneerde katoen in aanmerking komende areaal aan te passen aan de door de geldende regelgeving geboden mogelijkheden, op grond van objectieve criteria met betrekking tot:

Die Erzeugermitgliedstaaten ergreifen gegebenenfalls Maßnahmen zur Anpassung der Flächen, für welche die Beihilfe zur Erzeugung nicht entkörnter Baumwolle gewährt werden könnte, an die durch die geltende Regelung eröffneten Möglichkeiten unter Zugrundelegung objektiver Kriterien, die folgendes berücksichtigen:


w