Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen om ondernemerschap te bevorderen erg » (Néerlandais → Allemand) :

Een doeltreffende tenuitvoerlegging van deze maatregelen kan ondernemerschap in Europa bevorderen op gebieden zoals grensoverschrijdende diensten, erkenning van diploma's en kwalificaties en het recht van vestiging.

Durch eine wirksame Umsetzung dieser Maßnahmen kann das Unternehmertum in Europa in Bereichen wie grenzüberschreitende Dienstleistungen, Anerkennung von Abschlüssen und Qualifikationen und Niederlassungsfreiheit gefördert werden.


Ze benadrukken het belang en de voordelen van het creëren van ondernemer-schap in onderwijs en opleiding, en nodigen EU-landen en de Europese Commissie uit tot het aanmoedigen, ondersteunen en verkennen van maatregelen die ondernemerschap in alle leeromgevingen bevorderen.

Die Schlussfolgerungen weisen auf die Bedeutung und den Nutzen der Entwicklung unternehmerischer Kompetenz in der allgemeinen und beruflichen Bildung hin und ersuchen die EU-Länder und die Europäische Kommission, Maßnahmen zu fördern, zu unterstützen und zu erkunden, die dabei helfen, Unternehmergeist im Lernumfeld zu vereinfachen.


Welke stappen wil de Commissie ondernemen ter stimulering en ondersteuning van lidstaten die maatregelen nemen om de ondernemingscultuur en het onderwijs in ondernemerschap te bevorderen?

Welche Schritte will die Kommission unternehmen, um die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Stärkung der unternehmerischen Kultur und Bildung zu ermutigen und zu fördern?


Ik vind een strategie die gebaseerd is op de doelstellingen volledige werkgelegenheid, hooggekwalificeerde banen, maatschappelijke integratie, maatregelen om ondernemerschap te bevorderen en activiteiten om de rol van het KMO’s en van investeringen te vergroten, de efficiëntste manier om de armoede te verminderen en te voorkomen.

Ich glaube, dass Armut am effizientesten durch eine Strategie verringert und verhindert wird, die auf den Zielen von Vollbeschäftigung, hochwertigen Arbeitsplätzen, sozialer Eingliederung, Maßnahmen zur Förderung von Unternehmertum und Schritten zur Stärkung der Rolle von KMU und Investitionen beruht.


(g) overwegende dat maatregelen om ondernemerschap te bevorderen erg belangrijk zijn, aangezien zij reële mogelijkheden voor een nieuwe professionele toekomst voor ontslagen werknemers bieden en aangezien zij de basis zijn voor de schepping van nieuwe werkgelegenheidskansen in het algemeen;

(g) in der Erwägung, dass Maßnahmen zur Stärkung der unternehmerischen Initiative sehr wichtig sind, da sie entlassenen Arbeitnehmern reale Chancen für eine neue berufliche Zukunft bieten und da sie allgemein eine Grundlage für die Schaffung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten bilden;


De Commissie zal een voorstel doen voor een actieplan voor ondernemerschap met aanbevelingen aan de lidstaten voor verbeteringen in de randvoorwaarden en steunmaatregelen voor ondernemerschap (november 2012) en daarnaast aanvullende maatregelen nemen om de toepassing van digitale technologie en elektronische handel te bevorderen.

Die Kommission wird einen Aktionsplan „Unternehmertum“ vorlegen, der Empfehlungen an die Mitgliedstaaten für Verbesserungen der Rahmenbedingungen und Maßnahmen zur Unterstützung des Unternehmertums enthält (November 2012). Außerdem wird sie zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um zur Anwendung digitaler Technologien und des elektronischen Handels anzuregen.


5 || Ondernemerschap || Verbeteringen in de randvoorwaarden en steunmaatregelen voor ondernemerschap, en maatregelen om de toepassing van digitale technologie en elektronische handel te bevorderen.

5 || Unternehmertum || Weitere Verbesserung der Rahmenbedingungen und Maßnahmen zur Unterstützung des Unternehmertums sowie der Maßnahmen zur Förderung digitaler Technologien und des elektronischen Handels.


11. wijst erop dat de maatregelen ter ondersteuning van ondernemerschap slechts voor 20 werknemers gepland zijn; hoopt dat de Spaanse autoriteiten ondernemerschap zullen bevorderen en het gecoördineerd pakket van dienstverlening zullen bijstellen indien er meer belangstelling voor deze maatregelen blijkt te zijn;

11. nimmt zur Kenntnis, dass nur für 20 Arbeitnehmer Maßnahmen zur Förderung des der unternehmerischen Initiative vorgesehen sind; hofft, dass die spanischen Behörden die unternehmerische Initiative fördern und in der Lage sein werden, das koordinierte Maßnahmenpaket im Falle einer größeren Nachfrage nach solchen Maßnahmen entsprechend anzupassen;


8. betreurt dat de maatregelen ter ondersteuning van ondernemerschap slechts voor 20 werknemers gepland zijn; hoopt dat de Spaanse autoriteiten ondernemerschap zullen bevorderen en het gecoördineerd pakket van dienstverlening zullen bijstellen indien er meer belangstelling voor deze maatregelen blijkt te zijn;

8. bedauert, dass nur für 20 Arbeitnehmer Maßnahmen zur Förderung des Unternehmergeists vorgesehen sind; hofft, dass die spanischen Behörden den Unternehmergeist fördern und in der Lage sein werden, das koordinierte Maßnahmenpaket im Falle einer größeren Nachfrage nach solchen Maßnahmen entsprechend anzupassen;


In het kader van de initiatieven op de arbeidsmarkt voert Griekenland een mechanisme in om de beroepsvaardigheden van migranten te registreren en heeft het maatregelen genomen om het ondernemerschap te bevorderen.

Im Rahmen seiner Arbeitsmarktinitiativen richtet Griechenland derzeit ein Verfahren zur Feststellung der beruflichen Qualifizierung von Ausländern ein und ergreift Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums.


w