Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Netwerk voor samenwerking op wetgevingsgebied
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «maatregelen op wetgevingsgebied » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


netwerk voor samenwerking op wetgevingsgebied

Netz für die Zusammenarbeit der Justizministerien der Mitgliedstaaten der Union im Rechtsetzungsbereich


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Slechts in een klein aantal gevallen werden lacunes geconstateerd die een aanvulling van het huidige wetgevingskader met nieuwe maatregelen op wetgevingsgebied zouden vergen.

Nur in wenigen Fällen wurden Mängel identifiziert, die nur durch Vervollständigung der geltenden Rahmenvorschriften durch neue Legislativvorschläge/rechtliche Maßnahmen behoben werden können.


Daarna zal de Commissie besluiten of er nadere maatregelen op wetgevingsgebied noodzakelijk zijn.

Die Kommission wird dann entscheiden, ob gesetzgeberische Maßnahmen erforderlich sind.


Het Parlement zal de uitvoering van dit compromis nauwgezet volgen aan de hand van onze verzoeken aan de Commissie om maatregelen op wetgevingsgebied te nemen.

Dieses Parlament wird die Umsetzung dieser Mittelwegslösung in die Praxis sehr genau beobachten und dabei unsere Anfrage an die Kommission, gesetzgebende Maßnahmen zu ergreifen, berücksichtigen.


De EU zal de uitwisseling van beste praktijken en samenwerking met Latijns-Amerika ondersteunen en biedt aan om op dit gebied mee te werken bij het zoeken naar manieren om het geweld tegen vrouwen uit te roeien, door middel van politieke steun, samenwerking op wetgevingsgebied en concrete maatregelen. Deze maatregelen kunnen het aanleggen van nationale databanken, de publicatie van onderwijsprogramma's en handboeken over gender, standaardisering van protocollen, de opbouw van expertise en andere adequate maatregelen omvatten.

Die EU wird den Austausch bewährter Praktiken und die Zusammenarbeit innerhalb Lateinamerikas aktiv unterstützen und ist bereit, ihre diesbezügliche Zusammenarbeit, was die Suche nach Möglichkeiten einer Eindämmung der Gewalt gegen Frauen angeht, anzu­bieten, und zwar durch politische Unterstützung, legislative Zusammenarbeit und konkrete Maßnahmen, u.a. die Schaffung nationaler Datenbanken, die Veröffentlichung von Pro­grammen und Handbüchern für Bildungsmaßnahmen im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter, die Standardisierung von Protokollen, die Entwicklung von Fachwissen oder andere adäquate Maßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bevorderen van eenvoudiger en beter regelgeving, zonder onnodige administratieve lasten, blijft een grote prioriteit voor het werk van de Commissie op wetgevingsgebied in 2009. Het programma bevat dan ook specifieke maatregelen met dat doel, gaande van landbouw tot milieu en van boekhouding tot vervoer.

Die Förderung einfacherer und besserer rechtlicher Rahmenbedingungen unter Vermeidung unnötiger Verwaltungslasten wird auch 2009 eine eindeutige Priorität bei der Rechtsetzungstätigkeit der Kommission bleiben. Dementsprechend sind in dem Arbeitsprogramm spezifische Vereinfachungsvorschläge in verschiedenen Politikbereichen – von der Landwirtschaft bis zur Umwelt und von der Rechnungslegung bis zum Verkehr – sowie anhängige Vorschläge aufgeführt, die zurückgezogen werden sollen.


Tegelijkertijd is de Commissie zich ervan bewust dat maatregelen op wetgevingsgebied gepaard moeten gaan met andersoortige initiatieven waarmee discriminatie in de praktijk – vernederende behandeling, vooroordelen, stereotypen – bestreden kan worden.

Die Kommission ist sich dennoch darüber im Klaren, dass die gesetzgebenden Maßnahmen von weiteren Initiativen zur Bekämpfung faktischer Diskriminierungen, demütigender Praktiken sowie von Vorurteilen und Klischees begleitet werden müssen.


- Op wetgevingsvlak wordt door de onlangs aangenomen of voorgestelde maatregelen bv. inzake de bestrijding van discriminatie, het vrij verkeer van personen, de status van onderdanen van derde landen of de minimumnormen voor strafprocedures, van de lidstaten vereist dat zij de nog bestaande grote verschillen op wetgevingsgebied overwinnen, d.w.z. er wordt van hen een enorme noodzakelijke inspanning op wetgevingsgebied gevraagd.

– In legislativer Hinsicht erfordern die vor kurzem angenommenen oder vorgeschlagenen Maßnahmen – etwa in Bezug auf den Kampf gegen Diskriminierung, die Freizügigkeit von Personen, den Status von Staatsangehörigen von Drittstaaten oder die Mindestnormen für Strafverfahren – von den Mitgliedstaaten, dass sie die großen legislativen Unterschiede, die nach wie vor bestehen, überwinden; d.h. es müssen gewaltige Anstrengungen im Legislativbereich unternommen werden, die unbedingt erforderlich sind.


De Europese Unie moedigt Turkije aan voort te gaan op de weg van de hervormingen en verwacht dat het land met name op wetgevingsgebied verdere maatregelen treft om, overeenkomstig het toetredingspartnerschap, tot een daadwerkelijke, praktische toepassing te komen.

Die Europäische Union appelliert an die Türkei, an diesem Reformkurs festzuhalten, und erwartet, dass die Türkei im Sinne der Beitrittspartnerschaft weitere Maßnahmen insbesondere gesetzgeberischer Art ergreift, um eine konkrete Umsetzung in der Praxis zu gewährleisten.


Het nieuwe kader omvat naast het volksgezondheidsprogramma nog verdere maatregelen op wetgevingsgebied.

Neben dem Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit umfaßt der Aktions rahmen auch andere legislative Maßnahmen.


Het programma zal de inspanningen op het niveau van de Gemeenschap en in de lidstaten ter bevordering van maatregelen ter voorkoming en bestrijding van discriminatie en van meervoudige discriminatie op grond van geslacht, ondersteunen en aanvullen, onder andere door de ontwikkelingen op wetgevingsgebied aan te vullen , waarbij elke overlapping van maatregelen vermeden wordt en voor communautaire meerwaarde wordt gezorgd door het nastreven van een gezond beheer .

Das Programm unterstützt und ergänzt die auf der Ebene der Gemeinschaft und in den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Förderung von Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Diskriminierungen und mehrfacher Diskriminierung aufgrund des Geschlechts , auch durch die Vervollständigung der Entwicklungen in der Gesetzgebung, wobei jede Überlappung mit diesen vermieden und der gemeinschaftliche Mehrwert mit dem Ziel eines wirtschaftlichen Mitteleinsatzes angestrebt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen op wetgevingsgebied' ->

Date index: 2022-04-02
w