C. in aanmerking nemende dat ondanks de verdragen en de vele reeds aa
ngenomen wettelijke maatregelen en politieke verklaringen (zoals de Verklaring van Brussel uit 200
2) waarin de strijd tegen de mensenhandel, vooral tegen de vrouwen- en kind
erhandel hoog op de politieke agenda wordt geplaatst, er nog steeds geen daadwerkelijke verbeteringen waarneembaar zijn, terwijl mensenhandel in vergelijking met andere vormen van georganiseerd
...[+++]e misdaad nota bene de snelst groeiende criminele activiteit is,
C. unter Hinweis darauf, dass ungeachtet der Verträge, der zahlreichen bereits angenommenen Legislativmaßnahmen und abgegebenen politischen Erklärungen wie der Erklärung von Brüssel von 2002, die allesamt die politische Priorität der Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere des Handels mit Frauen und Kindern, hervorheben, noch immer keine spürbaren Verbesserungen eingetreten sind; ferner aber unter Hinweis darauf, dass demgegenüber der Menschenhandel zu den Straftaten zählt, die im Vergleich zu anderen Formen des organisierten Verbrechens am schnellsten zunehmen,