Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Traduction de «maatregelen tegen soedan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe


gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie

Praktische Verhaltensregeln und Maßnahmen zu Bekämpfung sexueller Belästigungen


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren


beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen

Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen


Raadgevend Comité voor beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. roept de lidstaten op onverwijld strengere controle- en verificatieprocedures in te stellen om de naleving af te dwingen van de bovenvermelde resolutie 1591(2005) van de VN-Veiligheidsraad en van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/411/GBVB van de Raad van de EU van 30 mei 2005 inzake de instelling van beperkende maatregelen tegen Soedan, zodat de bewuste maatregelen van toepassing zijn op EU-ingezetenen, in de EU geregistreerde ondernemingen, EU-fondsen en in de EU geregistreerde schepen en vliegtuigen, alsook op ondernemingen die binnen het territoriale bevoegdheidsgebied van de EU opereren met betrekking tot:

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, umgehend strengere Kontroll- und Überprüfungsverfahren einzuführen, um die Einhaltung der oben genannten Resolution 1591 (2005) des VN-Sicherheitsrates und dem Gemeinsamen Standpunkt 2005/411/GASP des EU-Rates vom 30. Mai 2005 betreffend restriktive Maßnahmen gegen den Sudan sicherzustellen, sodass die Verfahren für EU-Staatsangehörige, in der Europäischen Union registrierte Unternehmen, EU-Finanzmittel und in der Europäischen Union registrierte Schiffe und Flugzeuge oder Unternehmen gelten, die im EU-Hoheitsgebiet operieren, und zwar betreffend:


20. roept de lidstaten van de EU op onverwijld strengere controle- en verificatieprocedures in te stellen om de naleving af te dwingen van resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad van 29 maart 2005 en van Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad van de Europese Unie 2005/411/GBVB van 30 mei 2005 inzake de instelling van beperkende maatregelen tegen Soedan, zodat de bewuste maatregelen van toepassing zijn op EU-ingezetenen, in de EU geregistreerde ondernemingen, EU-fondsen en in de EU geregistreerde schepen en vliegtuigen, alsook op ondernemingen die binnen het territoriale bevoegdheidsgebied van de EU opereren met betrekking tot:

20. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, umgehend strengere Kontroll- und Überprüfungsverfahren einzuführen, um die Einhaltung der Resolution 1591 des VN-Sicherheitsrates vom 29. März 2005 und des Gemeinsamen Standpunkts 2005/411/GASP des EU-Rates vom 30. Mai 2005 betreffend restriktive Maßnahmen gegen den Sudan sicherzustellen, sodass die einschlägigen Verfahren für EU-Staatsangehörige, in der EU registrierte Unternehmen, EU-Finanzmittel und in der EU registrierte Schiffe und Flugzeuge oder Unternehmen, die im EU-Hoheitsgebiet operieren, angewandt werden; diese betreffen:


20. roept de lidstaten op onverwijld strengere controle- en verificatieprocedures in te stellen om de naleving af te dwingen van de bovenvermelde resolutie 1591(2005) van de VN-Veiligheidsraad en van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/411/GBVB van de Raad van de EU van 30 mei 2005 inzake de instelling van beperkende maatregelen tegen Soedan, zodat de bewuste maatregelen van toepassing zijn op EU-ingezetenen, in de EU geregistreerde ondernemingen, EU-fondsen en in de EU geregistreerde schepen en vliegtuigen, alsook op ondernemingen die binnen het territoriale bevoegdheidsgebied van de EU opereren met betrekking tot:

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, umgehend strengere Kontroll- und Überprüfungsverfahren einzuführen, um die Einhaltung der oben genannten Resolution 1591 (2005) des VN-Sicherheitsrates und dem Gemeinsamen Standpunkt 2005/411/GASP des EU-Rates vom 30. Mai 2005 betreffend restriktive Maßnahmen gegen den Sudan sicherzustellen, sodass die Verfahren für EU-Staatsangehörige, in der Europäischen Union registrierte Unternehmen, EU-Finanzmittel und in der Europäischen Union registrierte Schiffe und Flugzeuge oder Unternehmen gelten, die im EU-Hoheitsgebiet operieren, und zwar betreffend:


In beginsel is een vergelijking van de maatregelen tegen Soedan en Wit-Rusland slechts in beperkte mate mogelijk en zinvol, gezien het feit dat de politieke omstandigheden in de beide landen volstrekt verschillend zijn.

Grundsätzlich ist ein Vergleich der in Bezug auf Sudan und Belarus getroffenen Maßnahmen nur bedingt möglich und sinnvoll. Die politischen Verhältnisse in beiden Ländern sind völlig unterschiedlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft op 15 maart 2007 nogmaals bevestigd dat hij steun geeft aan een dringend onderzoek naar verdere maatregelen tegen Soedan door de VN-Veiligheidsraad. De Raad heeft er op gewezen dat volgens resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad personen die het vredesproces bemoeilijken, ter verantwoording geroepen moeten worden en gepaste maatregelen genomen moeten worden.

Der Rat hat am 15. März 2007 bekräftigt, dass er eine dringende Prüfung weiterer Maßnahmen gegen den Sudan durch den VN-Sicherheitsrat unterstützt, und darauf hingewiesen, dass gemäß der Resolution 1591 des VN-Sicherheitsrates diejenigen, die den Friedensprozess behindern, zur Verantwortung gezogen und geeignete Maßnahmen ergriffen werden müssen.


w