Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen ter harte zullen nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen ter bespoediging van zakenonderhandelingen

Massnahmen zur Beschleunigung der Fuehrung von geschaeftlichen Verhandlungen treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad verzoekt de Commissie om het verslag van de Rekenkamer ook in de toekomst ter harte te nemen en zo de doeltreffendheid en de doelmatigheid van de mededingingsprocedures voor overeenkomsten inzake diensten van de programma's Phare en Tacis nog verder te verbeteren, alsmede om de Raad vóór het einde van het jaar te informeren over de maatregelen die zij hiertoe getroffen heeft.

Der Rat ersucht die Kommission, ausgehend von dem Bericht des Rechnungshofs Effektivität und Effizienz der Ausschreibungsverfahren für Dienstleistungsaufträge im Rahmen der PHARE- und TACIS-Programme weiter zu verbessern und den Rat bis Ende des Jahres über die hierzu ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten.


Het Comité verzoekt de lidstaten de EIF-aanbevelingen met betrekking tot gebruikersgerichtheid ter harte te nemen, inzonderheid de aanbeveling die betrekking heeft op materiële en digitale verlening via meerdere kanalen van openbare diensten.

Der EWSA fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Empfehlungen des Europäischen Interoperabilitätsrahmens zur Nutzerorientierung umzusetzen, insbesondere hinsichtlich der Vielfalt der Zugangswege, d. h. die Verfügbarkeit physischer ebenso wie digitaler Kanäle, bei der Erbringung digitaler öffentlicher Dienste.


Ik vertrouw erop dat de lidstaten de beoordeling van de veiligheid, de normen en de door de deskundigen voorgestelde noodzakelijke maatregelen ter harte zullen nemen en in hun land en hun kerncentrales zullen toepassen.

Ich baue darauf, dass die Bewertung der Sicherheit, der Standards und der notwendigen Maßnahmen anhand dessen, was von sachkundigen Experten vorgeschlagen wird, von den Mitgliedstaaten auch übernommen und in ihren Ländern und für ihre Kernkraftwerke umgesetzt wird.


roept de Commissie op om de aanbevelingen van alle betrokken instanties op nationaal en Europees niveau over grensoverschrijdende bemiddeling ter harte te nemen.

fordert die Kommission auf, die Empfehlungen aller relevanten Akteure auf nationaler und europäischer Ebene über grenzüberschreitende Vermittlung besonders zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vertrouw erop dat zowel mijn collega's in het Parlement als degenen die in de Europese instellingen werken, deze uitgangspunten de komende jaren ter harte zullen nemen.

Ich bin zuversichtlich, dass sowohl meine Kolleginnen und Kollegen hier in diesem Saal als auch die Mitarbeiter in den übrigen europäischen Institutionen diese Grundsätze in den kommenden Jahren beherzigen werden.


Ik hoop dat de Raad en de Commissie de aanbeveling van het Parlement in deze tekst ter harte zullen nemen en een alomvattende EU-strategie zullen ontwikkelen voor de zuidelijke Kaukasus. Ik wil er trouwens graag op wijzen dat commissaris Füle geen beter moment had kunnen kiezen voor een bezoek aan deze regio.

Ich hoffe, dass der Rat und die Kommission die Empfehlung bedenken, die in diesem Text vom Parlament gemacht wurde, und eine umfassende Strategie der EU für den Südkaukasus entwickeln, und ich möchte darauf hinweisen, dass Herr Kommissar Füle dieser Region zur rechten Zeit einen Besuch abgestattet hat.


1.15 Het verdient aanbeveling om een aantal van de bepalingen anders en beter te formuleren, zodat ze duidelijker, minder ambigu en efficiënter worden. De Commissie doet er goed aan de opmerkingen van het EESC hierover ter harte te nemen.

1.15 Nach Ansicht des EWSA sollte der Wortlaut mehrerer Bestimmungen überprüft und ggf. nachgebessert werden, um sie klarer, eindeutiger und wirksamer zu fassen. Er empfiehlt der Kommission, diesbezüglich seine besonderen Bemerkungen zu berücksichtigen.


Ik reken erop dat de overige instellingen en lidstaten onze aanbevelingen op korte termijn ter harte zullen nemen, zelfs als het Verdrag van Lissabon niet snel in werking treedt.

Ich zähle auf die anderen Institutionen und die Mitgliedstaaten, dass sie unsere Empfehlungen so bald wie möglich berücksichtigen, auch wenn der Vertrag von Lissabon noch nicht so bald in Kraft tritt.


Ik hoop dat de Commissie en met name de Raad onze verzoeken en bezwaren ter harte zullen nemen en dat zij niet het welslagen van een agentschap dat wij op Europees niveau zo hard nodig hebben, zullen torpederen.

Ich hoffe, dass die Kommission und vor allem der Rat unsere Forderungen und unsere Sorgen berücksichtigen werden und nicht den Erfolg einer Agentur aufs Spiel setzen, die wir auf europäischer Ebene dringend brauchen.


(52) Het is, daar waar personen die gemachtigd zijn om geneesmiddelen voor te schrijven of af te leveren, dienen te beschikken over neutrale en objectieve informatiebronnen met betrekking tot de geneesmiddelen die in de handel zijn, de taak van de lidstaten, afhankelijk van hun bijzondere situatie, passende maatregelen ter zake te nemen.

(52) Die zur Verschreibung oder Abgabe von Arzneimitteln berechtigten Personen müssen zwar über eine neutrale und objektive Informationsquelle über die auf dem Markt angebotenen Arzneimittel verfügen, es obliegt jedoch den Mitgliedstaaten, die dafür geeigneten Maßnahmen unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen besonderen Lage zu treffen.




D'autres ont cherché : maatregelen ter harte zullen nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen ter harte zullen nemen' ->

Date index: 2023-03-21
w