Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen thans dringend » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens zet de maatregel kracht bij aan de dringende oproep die op de klimaatveranderingsconferentie in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Doha later deze maand tot andere landen zal worden gericht om maatregelen inzake HFK's te nemen teneinde de kloof tussen de tegen 2020 vereiste emissiereducties en de thans geplande mitigatiemaatregelen te dichten.

Sie verleiht außerdem der Forderung mehr Nachdruck, die an die ebenfalls diesen Monat in Doha stattfindende Klimakonferenz im Rahmen der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen gerichtet wird und derzufolge andere Länder dringend Maßnahmen auf dem Gebiet der HFKW treffen müssen, um die Lücke zwischen den bis 2020 notwendigen Emissionssenkungen und den derzeit geplanten Minderungsmaßnahmen zu schließen.


45. onderstreept dat de geboekte vooruitgang op het gebied van militaire en politieoperaties thans dringend moet worden gevolgd door de volledige praktische ontwikkeling van het vermogen voor civiele crisisbeheersing en management, met inbegrip van beleidsvormen en maatregelen om niet-gouvernementele actoren te mobiliseren, zowel op lokaal als internationaal niveau; herhaalt in dit verband zijn aanbevelingen voor een Europees civiel vredeskorps; verzoekt de Raad en de Commissie regelmatig voortgangsverslagen ove ...[+++]

45. unterstreicht, dass dem Erfolg, der im Bereich der militärischen und Polizeieinsätze erzielt wurde, nun dringend die vollständige praktische Entwicklung der Fähigkeiten zur Vermeidung und Bewältigung ziviler Krisen, einschließlich von Politiken und Maßnahmen zur Mobilisierung von nichtstaatlichen Akteuren sowohl auf lokaler als auch auf internationaler Ebene, folgen muss; wiederholt unter diesem Blickpunkt seine Empfehlungen für ein Europäisches Ziviles Friedenskorps; ersucht den Rat und die Kommission, zu diesem Thema regelmäßige Fortschrittsberichte zu veröffentlichen;


Volgens het ESC wijst dit artikel er ook op dat specifieke maatregelen thans dringend noodzakelijk zijn om te verzekeren dat eilandregio's op voet van gelijkheid met andere regio's kunnen concurreren.

Für den WSA wird mit diesem neuen Artikel die dringende Notwendigkeit spezifischer Maßnahmen anerkannt, um sicherzustellen, daß die Inselregionen unter den gleichen Bedingungen wie die anderen Regionen am Wettbewerb teilhaben können.


44. onderstreept dat de geboekte vooruitgang op het gebied van militaire en politieoperaties thans dringend moet worden gevolgd door de volledige praktische ontwikkeling van het vermogen voor civiele crisisbeheersing en management, met inbegrip van beleidsvormen en maatregelen om niet-gouvernementele actoren te mobiliseren, zowel op lokaal als internationaal niveau; herhaalt in dit verband zijn aanbevelingen voor een Europees civiel vredeskorps; verzoekt de Raad en de Commissie regelmatig voortgangsverslagen ove ...[+++]

44. hebt hervor, dass dem Erfolg, der im Bereich der militärischen und Polizeieinsätze erzielt wurde, nun dringend die vollständige praktische Entwicklung der Fähigkeiten zur Vermeidung und Bewältigung ziviler Krisen, einschließlich von Politiken und Maßnahmen zur Mobilisierung von nichtstaatlichen Akteuren sowohl auf lokaler als auch auf internationaler Ebene, folgen muss; wiederholt unter diesem Blickpunkt seine Empfehlungen für ein Europäisches Ziviles Friedenskorps; ersucht den Rat und die Kommission, zu diesem Thema regelmäßige Fortschrittsberichte zu veröffentlichen;


45. wijst erop dat het, met het oog op de toekomstige volledige integratie van de kandidaat-lidstaten in het structuur- en cohesiebeleid van de EU, en gezien de thans reeds bestaande tekortkomingen bij de nationale beheers- en controleprocedures en interministeriële coördinatie bij de besteding van EU-middelen, dringend geboden is, dat de Commissie omvangrijke maatregelen ter voorbereiding en scholing van het personeel treft om een ...[+++]

45. weist darauf hin, dass es im Hinblick auf die künftige vollständige Einbeziehung der Beitrittsländer in die Struktur- und Kohäsionspolitik der Europäischen Union und angesichts bereits gegenwärtig bestehender Unzulänglichkeiten in den nationalen Verwaltungs- und Kontrollverfahren und der interministeriellen Koordinierung bei der Nutzung der EU-Fördermittel dringend erforderlich ist, seitens der Kommission umfangreiche Maßnahmen zur Vorbereitung und Schulung des Personals zu treffen, um eine ordnungsgemäße Verwaltung der europäischen Fonds zu gewährleisten;


9. is van mening dat Europa thans de gevolgen van klimaatverandering aan den lijve ondervindt en dat dringend op lokaal, nationaal en internationaal niveau maatregelen nodig zijn om een antwoord op deze gevolgen te vinden;

9. ist der Überzeugung, dass Europa derzeit die Auswirkungen der Klimaveränderung erlebt und dass dringende Maßnahmen auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene erforderlich sind, um deren Auswirkungen zu bekämpfen;


1. Zich bewust van de schadelijke effecten van persistente organische stoffen (POP's) op de gezondheid van mens en het milieu, en zich rekenschap gevend van de dringende behoefte aan wereldwijde maatregelen om die schadelijke gevolgen van de thans bestaande en toekomstige persistente organische stoffen te voorkomen en tot een minimum te beperken;

in Kenntnis der schädlichen Auswirkungen persistenter organischer Schadstoffe (POP) auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt und in dem Bewusstsein, dass globale Maßnahmen zur Vermeidung und Verringerung dieser schädlichen Auswirkungen sowohl bereits bestehender als auch künftiger persistenter organischer Schadstoffe dringend erforderlich sind;


De Raad benadrukt dat dringend besluiten moeten worden genomen over reeds ter tafel liggende voorstellen, in het bijzonder de ontwerp-richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit duurzame energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt, het kader voor een belasting op energieproductie en de maatregelen op het gebied van vrachtvervoer die thans worden besproken.

Der Rat betont, dass über Vorschläge, die gegenwärtig bereits geprüft werden, insbesondere den Entwurf einer Richtlinie zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt, den Rahmen für die Besteuerung von Energieerzeugnissen und die Maßnahmen, die gegenwärtig im Bereich des Güterverkehrs erörtert werden, rasch entschieden werden muss.


2. wenst dat de rol van de Paritaire Vergadering in de nieuwe overeenkomst wordt versterkt en dat de werkmethoden worden verbeterd en aangepast aan de nieuwe vormen van samenwerking die aan het ontstaan zijn, waarbij moet worden voorzien in de mogelijkheid van regionale bijeenkomsten van de Paritaire Vergadering; onderstreept dat de Paritaire Vergadering een echte parlementaire vergadering is, die de volkeren van de ACS- en de EU-landen vertegenwoordigt, en dat de gekozen ACS-afgevaardigden thans 75 à 85% van het ACS-totaal vertegenwoordigen; vraagt verder voorbereidende maatregelen ...[+++]

2. fordert, daß die Paritätische Versammlung in dem neuen Übereinkommen gestärkt wird und ihre Arbeitsmethoden optimiert werden, um sie an die sich herausbildenden neuen Formen der Zusammenarbeit anzupassen, mit der Möglichkeit, Regionaltagungen der Versammlung abzuhalten; betont, daß die Paritätische Versammlung eine echte parlamentarische Versammlung ist, die die Völker der AKP- und der EU-Länder vertritt; 75-85% aller AKP-Vertreter sind gewählt; fordert des weiteren vorbereitende Maßnahmen zur Gewährleistung einer gleichberechtigten Beteiligung der AKP-Partner an den Fragestunden und den von der Paritätischen Versammlung geprüften ...[+++]


De Raad benadrukt dat dringend besluiten moeten worden genomen over reeds ter tafel liggende voorstellen, in het bijzonder de ontwerp-richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit duurzame energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt, het kader voor een belasting op energieproductie en de maatregelen op het gebied van vrachtvervoer die thans worden besproken.

Der Rat betont, dass über Vorschläge, die gegenwärtig bereits geprüft werden, insbesondere den Entwurf einer Richtlinie zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt, den Rahmen für die Besteuerung von Energieerzeugnissen und die Maßnahmen, die gegenwärtig im Bereich des Güterverkehrs erörtert werden, rasch entschieden werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen thans dringend' ->

Date index: 2021-04-30
w