Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium voor het treffen van maatregelen
De Lid-Staten treffen alle maatregelen
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

Vertaling van "maatregelen treffen waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen


de Lid-Staten treffen alle maatregelen

die Mitgliedstaaten treffen alle Vorkehrungen


criterium voor het treffen van maatregelen

Kriterium für ein Eingreifen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. is bezorgd over de voorgestelde grondwetswijziging die de zittende president de mogelijkheid moet geven zich kandidaat te stellen voor een derde ambtstermijn; richt zich tot de regering van Rwanda om het Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur na te leven, waarvan artikel 5 verlangt dat de partijen bij het handvest alle nodige maatregelen treffen om constitutionele orde te waarborgen, met name in geval van constitutionele machtsoverdracht, en waarvan in artikel 23 wo ...[+++]

54. ist besorgt über die vorgeschlagene Verfassungsänderung mit dem Ziel, dem derzeitigen Präsidenten zu ermöglichen, sich für eine dritte Amtszeit zu bewerben; fordert die Regierung von Ruanda auf, sich an die Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung zu halten, nach deren Artikel 5 von den Vertragsstaaten verlangt wird, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass die Verfassung eingehalten wird, insbesondere die verfassungsgemäße Machtübergabe, und in deren Artikel 23 geregelt ist, dass jede Änderung der Verfassung einen Verstoß gegen den Grundsatz des demokratischen Regierungswechsels darste ...[+++]


In het bijzonder wil ik dat wij allemaal maatregelen treffen waarvan we achteraf geen spijt krijgen en die ons, los van de ontwikkelingen van het klimaat, economische en milieuvoordelen brengen.

Insbesondere sollten Maßnahmen getroffen werden, die wir im Nachhinein nicht bedauern, also Maßnahmen, die unabhängig von der klimatischen Entwicklung wirtschaftliche und ökologische Vorteile bringen.


De richtlijn (89/391/EEG) verplicht de lidstaten om wetgeving in te voeren op grond waarvan werkgevers een evaluatie van de risico's moeten uitvoeren en preventieve maatregelen moeten treffen om risico's weg te nemen met het oog op de vermindering van arbeidsongevallen en beroepsziekten.

Die Richtlinie (89/391/EWG) verpflichtet die Mitgliedstaaten zum Erlass von Rechtsvorschriften, denen zufolge Arbeitgeber eine Evaluierung der Gefahren am Arbeitsplatz durchführen und Maßnahmen zur Gefahrenverhütung ergreifen müssen, um die Zahl der Arbeitsunfälle und der Berufskrankheiten zu senken.


Het is duidelijk dat de EU maatregelen moet treffen: de 27 lidstaten telden in 2007 samen meer dan een miljoen echtscheidingen, waarvan 140 000 (13%) een "internationale" component omvatten.

Es besteht klarer Handlungsbedarf auf EU-Ebene: Im Jahr 2007 gab es in den 27 EU-Mitgliedstaaten mehr als eine Million Scheidungen; davon hatten 140 000 (13 %) einen „internationalen Hintergrund“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag dient te worden bezien in het licht van deze resolutie, en niet op enige andere manier. Ik weet zeker dat het niet de bedoeling is, althans niet van de rapporteur, om mee te gaan in de denktrant dat simpelweg op basis van veelal van luchtvaartmaatschappijen afkomstige voorspellingen over de toekomstige groei van de vraag zou moeten worden beslist over het al dan niet bij bouwen van luchthavens, zonder daarbij de maatregelen te treffen waarvan we weten dat ze onontbeerlijk zijn voor een duurzame luchtvaart.

Dieser Bericht muss im Zusammenhang mit jener Entschließung gesehen werden und keinesfalls der Idee Auftrieb geben, dass man – und dies liegt mit Sicherheit zumindest nicht in der Absicht des Berichterstatters – Flughäfen nach Prognosen über einen erhöhten Bedarf baut, die häufig von den Luftfahrtgesellschaften selbst stammen, und dabei all die anderen Maßnahmen außer Acht lässt, die für eine nachhaltige Luftfahrt erforderlich sind.


Deze richtlijn stelt een kader vast door middel waarvan de lidstaten uiterlijk tegen het jaar 2017 een goede milieutoestand van het mariene milieu realiseren en maatregelen treffen die:

Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen geschaffen, aufgrund dessen die Mitgliedstaaten spätestens bis zum Jahr 2017 einen guten Zustand der Meeresumwelt erreichen und Maßnahmen ergreifen müssen, die


10. verzoekt de lidstaten de werkzaamheden van de NRI's, waarvan de schaarse middelen niet volstaan om zich snel van hun taken te kwijten, adequaat te ondersteunen; verlangt eveneens dat de lidstaten maatregelen treffen om de duur van de beroepsprocedures tegen besluiten van de NRI's in te korten;

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, die NRB, die aufgrund knapper Mittel ihre Aufgaben nicht rasch erfüllen können, bei ihrer Tätigkeit angemessen zu unterstützen; ersucht die Mitgliedstaaten ferner, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Berufungsverfahren gegen Entscheidungen der NRB zu beschleunigen;


10. verzoekt de lidstaten de werkzaamheden van de NRI's, waarvan de schaarse middelen niet volstaan om zich snel van hun taken te kwijten, adequaat te ondersteunen; verlangt eveneens dat de lidstaten maatregelen treffen om de duur van de beroepsprocedures tegen besluiten van de NRI's in te korten;

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, die NRB, die aufgrund knapper Mittel ihre Aufgaben nicht rasch erfüllen können, bei ihren Aufgaben angemessen zu unterstützen; ersucht die Mitgliedstaaten ferner, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Berufungsverfahren gegen Entscheidungen der NRB zu beschleunigen;


Iedere lidstaat zal evenwel een combinatie van maatregelen moeten treffen waarvan de opslag van gas, het onderbreken van de leveringen aan afnemers die daarvoor in aanmerking komen zodat het gas kan worden herverdeeld en de flexibiliteit van het systeem kan worden gewaarborgd, de flexibiliteit van de bevoorrading en de spotmarkten deel zullen uitmaken.

Allerdings müssen die einzelnen Mitgliedstaaten kombinierte Maßnahmen umsetzen, zu denen die Gasspeicherung, die Unterbrechung der unterbrechbaren Nachfrage zur Gasumverteilung und zur Gewährleistung der Flexibilität des Systems, die flexible Versorgung und die Spotmärkte gehören.


Het gaat hier om sinds 1979 bestaande steun ten aanzien waarvan de Commissie de nodige maatregelen kan treffen die voor de ontwikkeling of de werking van de gemeenschappelijke markt vereist zijn.

Es geht hier um Beihilfen, die seit 1979 bestehen und für die die Kommission zweckdienliche Maßnahmen, welche die fortschreitende Entwicklung und das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes erfordern, vorschlagen kann.




Anderen hebben gezocht naar : de lid-staten treffen alle maatregelen     maatregelen treffen waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen treffen waarvan' ->

Date index: 2024-05-30
w