Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen voor herstructurering en andere nieuwe uitdagingen zoals " (Nederlands → Duits) :

"Soft landing": begeleidende maatregelen voor herstructurering en andere nieuwe uitdagingen zoals hogere productiekosten ingevolge de hogere energieprijzen, moeten evenzeer in aanmerking worden genomen.

"Soft landing", Begleitmaßnahmen für Umstruktukturierungen und weitere neue Herausforderungen, wie erhöhte Produktionskosten durch erhöhte Energiepreise, benötigen gleichwertige Beachtung.


Een bedrag van 420 miljoen euro aan vastleggingen wordt gefinancierd binnen Plattelandsontwikkeling onder rubriek 2 en beschikbaar gesteld voor breedbandinternet en nieuwe uitdagingen, zoals de herstructurering van de zuivelsector.

420 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen werden im Rahmen der ländlichen Entwicklung unter Rubrik 2 finanziert und für das Breitband-Internet sowie "neue Herausfor­derungen" (wie die Umstrukturierung des Milchsektors) bereitgestellt).


5. roept de lidstaten op om alle maatregelen te nemen die nodig zijn om hun hoofdsteden en andere metropolen te steunen bij hun inspanningen om de nieuwe uitdagingen, zoals afvalbeheer, volkshuisvesting, werkgelegenheid en onderwijs, die het gevolg zijn van verstedelijking en de daarmee gepaard gaande bevolkingsgroei, aan te pakken; meent meer in het algemeen dat bevolkingsschommelingen ...[+++]

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Hauptstädte und andere Großstädte bei ihren Bemühungen um die Bewältigung der neuen Herausforderungen, die sich aus der Urbanisierung und dem damit einhergehenden Bevölkerungswachstum ergeben, in Sachen Abfallentsorgung, Wohnraum, Beschäftigung und Bildung zu unterstützen; ist generell der Auffassung, dass demografische Schwankungen eine Herausforderung sow ...[+++]


5. roept de lidstaten op om alle maatregelen te nemen die nodig zijn om hun hoofdsteden en andere metropolen te steunen bij hun inspanningen om de nieuwe uitdagingen, zoals afvalbeheer, volkshuisvesting, werkgelegenheid en onderwijs, die het gevolg zijn van verstedelijking en de daarmee gepaard gaande bevolkingsgroei, aan te pakken; meent meer in het algemeen dat bevolkingsschommelingen ...[+++]

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Hauptstädte und andere Großstädte bei ihren Bemühungen um die Bewältigung der neuen Herausforderungen, die sich aus der Urbanisierung und dem damit einhergehenden Bevölkerungswachstum ergeben, in Sachen Abfallentsorgung, Wohnraum, Beschäftigung und Bildung zu unterstützen; ist generell der Auffassung, dass demografische Schwankungen eine Herausforderung sow ...[+++]


5. merkt op dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen de herziening van bepaalde programma's binnen het huidige MFK op basis van de tussentijdse evaluatie van wetgeving die zal plaatsvinden in 2010-2011, de bestaande uitdagingen die voortkomen uit de ontoereikende financiering van rubriek 4 en rubriek 1a, en de nieuwe uitdagingen zoals energie, klimaatverandering, burgerschap, vrijheid, veiligheid en justitie, bestrijding van georganiseerde grensoverschrijdende mis ...[+++]

5. weist darauf hin, dass eine Unterscheidung getroffen werden sollte zwischen der Überprüfung bestimmter Programme innerhalb des geltenden MFR auf der Grundlage der im Zeitraum von 2010-2011 vorzunehmenden Halbzeitbewertung der Rechtsvorschriften, den bestehenden Herausforderungen infolge der unzulänglichen Finanzierung von Rubrik 4 und Rubrik 1a und den neuen Herausforderungen wie Energieversorgung, Klimawandel, Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht, Bekämpfung der organisierten grenzüberschreitenden Kriminalität, Gemei ...[+++]


5. merkt op dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen de herziening van bepaalde programma's binnen het huidige MFK op basis van de tussentijdse evaluatie van wetgeving die zal plaatsvinden in 2010-2011, de bestaande uitdagingen die voortkomen uit de ontoereikende financiering van rubriek 4 en rubriek 1a, en de nieuwe uitdagingen zoals energie, klimaatverandering, burgerschap, vrijheid, veiligheid en justitie, bestrijding van georganiseerde grensoverschrijdende misdaad ...[+++]

5. weist darauf hin, dass eine Unterscheidung getroffen werden sollte zwischen der Überprüfung bestimmter Programme innerhalb des geltenden MFR auf der Grundlage der im Zeitraum von 2010-2011 vorzunehmenden Halbzeitbewertung der Rechtsvorschriften , den bestehenden Herausforderungen infolge der unzulänglichen Finanzierung von Rubrik 4 und Rubrik 1a und den neuen Herausforderungen wie Energieversorgung, Klimawandel, Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit, Bekämpfung der organisierten grenzüberschreitenden Kriminalit ...[+++]


Doel van de voorgestelde wetgevingsbesluiten is om EU-middelen ter beschikking te stellen voor de ontwikkeling van infrastructuur voor breedband­internet in plattelandsgebieden en voor ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen die in het kader van de check-up van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zijn vastgesteld, met name klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer, biodiversiteit en beg ...[+++]

Mit den beiden Rechtsakten werden zusätzliche EU-Mittel für den Ausbau der Breitband-Internet-Infrastrukturen im ländlichen Raum und für verstärkte Anstrengungen der Mitgliedstaaten in im Rahmen des GAP-Gesundheitschecks ermittelten neuen Aufgabenbereichen – wie Klimawandel, erneuerbare Ener­gien, Wasserwirtschaft, biologische Vielfalt und Begleitmaßnahmen zur Umstrukturierung des Milchsektors – bereitgestellt.


Naast de nieuwe uitdagingen die in het Commissievoorstel worden genoemd (klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer en biodiversiteit), kunnen de aanvullende middelen die voortvloeien uit de verhoogde modulatie worden ingezet voor het financieren van maatregelen zoals innovatie op de bovengenoemde gebieden of flankerende maatregelen in de zuivelsector.

Neben den im Kommissionsvorschlag beschriebenen neuen Herausforderungen (Klimawandel, erneuerbare Energien, Wasserwirtschaft, biologische Vielfalt) können die zusätzlichen, durch die Erhöhung der Modulation freigesetzten Mittel zur Finanzierung von Maßnahmen wie etwa Innovationen in den vorgenannten Bereichen oder flankierende Maßnahmen für den Milchsektor genutzt werden.


5. IS INGENOMEN MET de consensus die de staatshoofden en regeringsleiders te Johannesburg hebben bereikt over de politieke verklaring en het uitvoeringsplan, waarmee zij, uitvoering hebben gegeven aan het door de Algemene Vergadering van de VN aan de Conferentie verstrekte mandaat door onder meer nieuwe uitdagingen en kansen voor duurzame ontwikkelingen zoals de mondialisering aan te wijzen, door het erkennen van de noodzaak van armoedebestrijding, door niet-duurzame produ ...[+++]

BEGRÜSST den Konsens über die politische Erklärung und den Umsetzungsplan, den die Staats- und Regierungschefs in Johannesburg erzielt haben, die damit das Mandat, das der Konferenz von der VN-Generalversammlung erteilt worden war, erfüllt haben, indem sie unter anderem neue Möglichkeiten und Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung, wie z. B. die Globalisierung, aufgezeigt haben, die Beseitigung der Armut, die Änderung nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster und den Schutz und die Verwaltung der natürlichen Ressourcengrundlage der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung als übergreifende Ziele an ...[+++]


9. Deze doelstellingen kunnen verwezenlijkt worden door maatregelen zoals : - het in het kader van het bestaand instrumentarium ontwikkelen van een open, stabiele en substantiële dialoog en partnerschapsrelatie tussen de Unie en Rusland op het gebied van de veiligheid, met inbegrip van relevante aspecten op het gebied van ontwapening, non- proliferatie, controle op wapenuitvoer ; conflictpreventie en - beheersing ; - ...[+++]

9. Diese Ziele könnten durch Maßnahmen folgender Art erreicht werden: - Ausbau einer offenen, stabilen und tragenden Beziehung im Rahmen der bestehenden Mechanismen, die von Dialog und Partnerschaft zwischen der Union und Rußland im Bereich der Sicherheit, einschließlich relevanter Aspekte der Abrüstung, der Nichtverbreitung, der Ausfuhrkontrolle bei Waffen sowie der Konfliktverhütung und des Konfliktmanagements, geprägt ist; - Prüfung der Durchführbarkeit gemeinsamer Initiativen bei Fragen von gemeinsamem Interesse im Bereich der Sicherheit und der Abrüstung und in bezug auf neue ...[+++] Aufgaben (wie die Verhütung von illegalem Handel mit spaltbarem Material, die Zusammenarbeit in Fragen der Nichtverbreitung ...) gemeinsam mit Rußland; - Lenkung der Aufmerksamkeit Rußlands auf sicherheitsrelevante Vorhaben, die für EU-Unterstützungsprogramme in Betracht kommen (Rüstungs- und Standortkonversion, atomare Sicherheit usw.); - Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung eines gemeinsamen und umfassenden Sicherheitsmodells für das Europa des 21. Jahrhunderts.


w