Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Minister voor Institutionele Hervormingen
Opneming in de samenleving
Pakket van maatregelen
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen voor hervormingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Minister voor Institutionele Hervormingen

Minister für die Reform der Institutionen


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften




gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

dezentrale Zusammenarbeit [ Außenmaßnahmen kommunaler Verwaltung | kommunale internationale Zusammenarbeit ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat kader stellen de lidstaten sinds lange tijd maatregelen of hervormingen in die zijn bedoeld om het financiële evenwicht van deze stelsels te waarborgen, en die gebaseerd zijn op verscheidene instrumenten: de vergoedingspercentages, om de eigen verantwoordelijkheid voor de vraag te stimuleren of de vraag bij te sturen; de prijzen en omvang van de verrichtingen, om bepaalde producten of voorschriften te controleren; het vaststellen van begrotingen, in het bijzonder in de ziekenhuissector; de ontwikkeling van stuursinstrumenten ...[+++]

In diesem Zusammenhang führen die Mitgliedstaaten seit langem Maßnahmen oder Reformen durch, um das finanzielle Gleichgewicht der Systeme zu sichern, wobei sie sich verschiedener Instrumente bedienen: Erstattungssätze für eine verantwortungsbewusstere Nachfrage bzw. zu Nachfragelenkung; Preis und Umfang der Verrichtungen, um bestimmte Produkte oder Verschreibungen unter Kontrolle zu halten, Budgettierung, besonders im Krankenhauswesen; Entwicklung von Steuerungsinstrumenten, aufgrund von Gesundheitszielen, bisherigen Ergebnissen und behandelten Krankheiten, verstärkter Verantwortlichkeit der Ärzte und der Investoren für die Ressourcenv ...[+++]


In een aantal lidstaten is de jongerengarantie nog niet zo lang volledig uitgevoerd omdat voor vele maatregelen aanzienlijke hervormingen en brede partnerschappen nodig waren; deze bieden op zich al nieuwe, veelbelovende mogelijkheden om steun te verlenen.

Die Umsetzung ist in einer Reihe von Mitgliedstaaten erst unlängst vollumfänglich erfolgt, da viele Maßnahmen substanzielle Reformen und breit angelegte Partnerschaften erforderten, die als solche neue und vielversprechende Formen der Unterstützungserbringung darstellen.


Voor 2014-20 investeert het ESF 6,3 miljard euro rechtstreeks in maatregelen ten behoeve van de jongerenwerkgelegenheid en ongeveer 27 miljard euro in maatregelen en hervormingen op het vlak van onderwijs.

Im Zeitraum 2014-2020 investiert der ESF 6,3 Mrd. EUR direkt in Maßnahmen zur Jugendbeschäftigung und rund 27 Mrd. EUR in Bildungsmaßnahmen und ‑reformen.


Marianne Thyssen, Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "De maatregelen en hervormingen die in het kader van de jongerengarantie zijn uitgevoerd, hebben een verschil gemaakt in het leven van meer dan 9 miljoen jongeren.

Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte: „Die Maßnahmen und Reformen im Rahmen der Jugendgarantie haben für mehr als 9 Millionen junge Menschen etwas zum Positiven verändert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de onderlinge samenhang zeker te stellen tussen het begrotingsbeleid en maatregelen en hervormingen in het kader van de procedure ter voorkoming en correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden, als vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1176/2011, en, in voorkomend geval, in het kader van een economisch partnerschapsprogramma als bedoeld in artikel 9.

Sicherstellung der Vereinbarkeit der Haushaltspolitik, der haushaltspolitischen Maßnahmen und der Reformen, die im Rahmen des Verfahrens für die Vermeidung und Korrektur übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 sowie gegebenenfalls im Rahmen von in Artikel 9 genannten Wirtschaftspartnerschaftsprogrammen ergriffen wurden.


De ministers hebben eveneens informatie verstrekt over maatregelen en hervormingen van het sociaal beleid die in hun land zijn of worden uitgevoerd, met bijzondere aandacht voor arbeidsmarkthervormingen, pensioen­hervormingen en steun voor een grotere participatie van vrouwen aan de arbeidsmarkt, in het bijzonder door de combinatie van werk en gezin te vergemakkelijken.

Zudem informierten die Minister über die sozialpoliti­schen Maßnahmen und Reformen, die in ihren Ländern durchgeführt wurden oder werden, mit besonderem Augenmerk auf Arbeitsmarktreformen, Rentenreformen und die Förderung einer um­fassenderen Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt, insbesondere durch Unterstützung für eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben,


Hervormingsmaatregelen komen onmiddellijk van bij de aanvang in aanmerking indien de lidstaten een specifiek plan voor structurele hervormingen hebben ingediend met welomschreven maatregelen en geloofwaardige tijdschema’s voor de aanneming en uitvoering ervan.

Reformmaßnahmen, verabschiedet von der Regierung und/oder dem Parlament, können auch von vornherein für eine Förderung in Frage kommen, wenn die Mitgliedstaaten einen Strukturreformplan mit konkreten Maßnahmen und glaubwürdigen Zeitplänen für deren Annahme und Durchführung vorlegen.


Hoewel zij haar volledige steun geeft aan de maatregelen en hervormingen van de kandidaat-lidstaten om aan de toetredingscriteria te voldoen, wijst zij in haar advies op de noodzaak van verdere hervormingen op weg naar het EU-lidmaatschap.

In dieser Stellungnahme unterstützt der AdR die von den Kandidatenländern zur Erfüllung der Beitrittskriterien eingeleiteten Maßnahmen und Reformen, betont aber auch die Notwendigkeit weiterer Reformen auf dem Weg zu einer EU-Mitgliedschaft.


De Raad dringt bij de politieke leiders van Kenia aan op een snellere uitvoering van de hervormingen, waarbij een brede grondwetshervorming voorrang dient te krijgen, electorale hervormingen, hervormingen van politie en gerecht, naast krachtiger maatregelen om een einde te maken aan straffeloosheid voor misdrijven die gepaard gaan met geweld en corruptie.

Der Rat appelliert an die politischen Führer Kenias, die Um­setzung der Reformen zu beschleunigen, wobei einer weitreichenden Verfassungsreform, der Wahlreform, der Reform des Polizei- und Justizwesens sowie verstärkten Maßnahmen zur Beendigung der Straffreiheit für Gewalt und Korruption Priorität eingeräumt werden sollte.


Met betrekking tot 2005 moet het verslag zo duidelijk mogelijk aangeven welke maatregelen of hervormingen door de regering zijn gepland.

In Bezug auf das Jahr 2005 sollen die von der Regierung geplanten Maßnahmen oder Reformen in dem Bericht so klar wie möglich dargelegt werden.


w