Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen voorstelt zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat echter de behandeling van abnormaal lage inschrijvingen betreft, betreurt de rapporteur voor advies dat de Commissie geen specifieke en ambitieuze maatregelen voorstelt, zoals het Parlement had gevraagd.

Hinsichtlich der Behandlung ungewöhnlich niedriger Angebote bedauert der Verfasser der Stellungnahme, dass die Kommission keine spezifischen oder ehrgeizigen Maßnahmen vorgeschlagen hat, wie im Übrigen vom Parlament gefordert.


26. dringt er bij de Commissie op aan serieus te onderzoeken hoe de Unie een bijdrage kan leveren aan beter vervoer in stadsgebieden, omdat miljoenen Europeanen daarvan iedere dag gebruik maken; is ingenomen met het Groenboek over vervoer in steden en stadsgebieden dat knelpunten identificeert en nieuwe maatregelen voorstelt, zoals preventief optreden en kwesties van verantwoordelijkheid aan de orde stelt;

26. fordert die Kommission auf, ernsthaft zu untersuchen, wie die EU einen Beitrag zur Verbesserung des städtischen Nahverkehrs leisten kann, der täglich von Millionen Europäern genutzt wird; begrüßt in diesem Zusammenhang das Grünbuch über den Nahverkehr in städtischen Ballungsräumen, in dem die Herausforderungen und mögliche neue Maßnahmen, einschließlich kurzfristiger Maßnahmen, sowie die Verantwortlichkeiten aufgezeigt werden sollten;


Nu het hoog tijd is om deze situatie aan te pakken, valt het gebrek aan gecommitteerdheid en steun in de mededeling van de Commissie des te meer te betreuren, omdat die enkel maatregelen voorstelt voor langetermijnoplossingen, en dan nog wel oplossingen die het meest pijnlijk zijn voor de sector, zoals herstructurering van de vloot.

Aber gerade jetzt, da wir uns dieser Situation stellen müssen, ist das fehlende Engagement und die mangelnde Unterstützung, die die Mitteilung der Kommission erkennen lässt, zu bedauern, da sie nur Maßnahmen für eine langfristige Lösung anbietet, und selbst dann sind es die schmerzhaftesten Lösungen für den Sektor wie die Umstrukturierung der Flotte.


Samenvattend blijft het te hopen dat de Commissie zo snel mogelijk nieuwe maatregelen voorstelt voor de regeling van andere grondrechten van de verdachten en aangeklaagden, zoals bijvoorbeeld het beginsel van "ne bis in idem", het recht om geen antwoord te geven op vragen, het vermoeden van onschuld, de waarborgen rond voorlopige hechtenis en daaropvolgende gevangenisstraf, het recht van hoger beroep tegen beslissingen en het recht op toetsing van het bewijs.

Abschließend bleibt nur zu wünschen, dass die Kommission so bald wie möglich neue Maßnahmen vorlegt, die darauf abzielen, weitere Grundrechte der verdächtigen Personen und der Angeklagten zu regeln, wie z.B. das Prinzip „ne bis in idem“, das Aussageverweigerungsrecht, die Unschuldsvermutung, die Rechte in Bezug auf die Untersuchungshaft und die Strafhaft, das Recht, Rechtsmittel gegen Beschlüsse einzulegen, sowie das Recht auf Prüfung der Zulässigkeit von Beweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe initiatieven die de Commissie voorstelt om dit betrouwbaarder en efficiënter Europees spoorwegnet met voorrang voor goederenvervoer tot stand te brengen, vormen een aanvulling op eerder genomen maatregelen zoals de installatie van ERTMS op prioritaire assen of de uitvoering van belangrijke infrastructuurwerken in het trans-Europese vervoersnetwerk.

Zusätzlich zu den bereits getroffenen Maßnahmen (z.B. Einrichtung des ERTMS auf den als vorrangig eingestuften Achsen oder Bau wichtiger Infrastrukturen des transeuropäischen Verkehrsnetzes) schlägt die Kommission neue Initiativen für die Schaffung eines am Güterverkehr orientierten Bahnnetzes vor, das zuverlässigere und leistungsfähigere Dienste ermöglicht.


In eerste instantie moet dus de Gemeenschapswetgeving worden toegepast en daarnaast moeten we ook kijken naar de maatregelen die het verslag-Sterckx voorstelt. Vervolgens moeten we een aantal basisprioriteiten selecteren en aanvullende maatregelen treffen, zoals het oprichten van een Europese kustwacht.

Unsere erste Aufgabe ist also, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Anwendung zu bringen; anschließend müssen wir uns auch die vom Bericht Sterckx vorgeschlagenen Maßnahmen ansehen, bestimmte grundlegende Prioritäten auswählen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, wie beispielsweise die Einrichtung einer europäischen Küstenwache.


Wanneer een andere instantie dan de Commissie maatregelen zoals bedoeld in artikel 2, onder c), voorstelt, beloopt de financiële bijdrage van de Gemeenschap maximaal 50 % van de totale kosten van de maatregel; het resterende deel van de kosten kan met openbare of particuliere middelen dan wel met een combinatie van beide bestreden worden.

Werden Maßnahmen nach Artikel 2 Buchstabe c) von einer anderen Stelle als der Kommission vorgeschlagen, so darf die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft 50 % der Gesamtkosten der betreffenden Maßnahme nicht überschreiten; die Finanzierung des Restbetrags kann durch öffentliche oder private Mittel oder durch eine Kombination beider aufgebracht werden.




D'autres ont cherché : maatregelen voorstelt zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen voorstelt zoals' ->

Date index: 2024-04-26
w