Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen waardoor kredietgevers bestaande leningen " (Nederlands → Duits) :

Dit omvat met name: de monitoring en bekendmaking van de herstructureringsdoelstellingen die door de Centrale Bank van Cyprus zijn vastgelegd; maatregelen waardoor kredietgevers adequate informatie kunnen verkrijgen over de financiële situatie van kredietnemers, en beslag kunnen vragen, krijgen en uitvoeren op de financiële activa en inkomsten van in gebreke blijvende kredietnemers; maatregelen waardoor kredietgevers bestaande leningen kunnen overdragen aan derden, samen met alle zekerheden en waarborgen, zonder dat de kredietnemer daarmee hoeft in te stemmen;

Dies umfasst insbesondere: die Überwachung und Veröffentlichung der von der CBC gesetzten Umstrukturierungsziele; Maßnahmen, auf deren Grundlage Kreditgeber angemessene Informationen über die finanzielle Situation von Kreditnehmern erhalten und eine Vermögens- und Lohnpfändung von Kreditnehmern im Zahlungsrückstand beantragen, erwirken und durchführen können; Maßnahmen, um die Übertragung bestehender Darlehen inklusive aller Gara ...[+++]


Dit omvat met name: de monitoring en bekendmaking van de herstructureringsdoelstellingen die door de Centrale Bank van Cyprus zijn vastgelegd; maatregelen waardoor kredietgevers adequate informatie kunnen verkrijgen over de financiële situatie van kredietnemers, en beslag kunnen vragen, krijgen en uitvoeren op de financiële activa en inkomsten van in gebreke blijvende kredietnemers; maatregelen waardoor kredietgevers bestaande leningen kunnen overdragen aan derden, samen met alle zekerheden en waarborgen, zonder dat de kredietnemer daarmee hoeft in te stemmen.

Dies umfasst insbesondere: die Überwachung und Veröffentlichung der von der CBC gesetzten Umstrukturierungsziele; Maßnahmen, auf deren Grundlage Kreditgeber angemessene Informationen über die finanzielle Situation von Kreditnehmern erhalten und eine Vermögens- und Lohnpfändung von Kreditnehmern im Zahlungsrückstand beantragen, erwirken und durchführen können; Maßnahmen, um die Übertragung bestehender Darlehen inklusive aller Gara ...[+++]


De beschikbaarheid van financiering kan worden verhoogd door het inzetten van openbare middelen om bestaande specifieke financieringsstelsels te structureren en te repliceren, waardoor aantrekkelijke, gemakkelijk toegankelijke (dichtbij de markt) en eenvoudige financieringsproducten, zoals leningen met lage rente voor diverse types consumenten, kunnen worden aangeboden.

Die Verfügbarkeit von Finanzmitteln kann verbessert werden durch Inanspruchnahme öffentlicher Mittel zur Strukturierung und Replikation maßgeschneiderter Finanzierungssysteme, die attraktive, leicht zugängliche (marktnahe) und einfache Finanzprodukte wie zinsgünstige Darlehen für verschiedene Verbrauchertypen bieten.


Meer bevoegdheden voor de Europese Autoriteit voor effecten en markten om de doeltreffendheid van consistent toezicht in de hele EU en daarbuiten te bevorderen. Een evenrediger regelgevingskader voor de notering van kmo's op publieke markten. Herziening van de prudentiële behandeling van beleggingsondernemingen. Onderzoek naar een mogelijk Europese kader van licenties en paspoorten voor fintech-activiteiten. Maatregelen ter ondersteuning van secundaire markten voor oninbare leningen en onderzoek naar eventuele wetgevingsinitiatieven o ...[+++]

Ausweitung der Befugnisse der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde für eine wirksamere, kohärente Beaufsichtigung in der EU und darüber hinaus; Schaffung eines verhältnismäßigeren regulatorischen Umfelds für Börsengänge von KMU; Überprüfung der aufsichtlichen Behandlung von Wertpapierfirmen; Bewertung der Zweckmäßigkeit eines EU-Rahmens für Zulassung und Passvergabe für FinTech-Tätigkeiten; Maßnahmen zur Unterstützung der Sekundärmärkte für notleidende Kredite und Sondierung von Legislativvorschlägen zur Vereinfachung der Beitreibung von Werten aus besicherten Darlehen an Unternehmen und Unternehmern durch gesicherte Gl ...[+++]


De Commissie verzocht de Letse autoriteiten met name de verkoop tijdig af te ronden en extra maatregelen voor te stellen om ervoor te zorgen dat de bank haar commerciële producten op een onaantrekkelijke wijze zou prijzen en voorschotten op bestaande leningen zou plafonneren.

Die Kommission ersuchte Lettland insbesondere darum, die Verkäufe zügig zum Abschluss zu bringen und zusätzliche Maßnahmen vorzuschlagen, um sicherzustellen, dass die Bank unattraktive Preise für ihre Produkte festsetzte und Vorschüsse auf bereits bestehende Darlehen begrenzte.


Voor wat betreft de impact van de leidingen op het natuurlijk milieu en in het bijzonder de Natura 2000-gebieden, acht het effectenonderzoek naast de aanpassingen overwogen in de configuratie en/of de afbakening van de reserveringsomtrek die in het gewestplan opgenomen moet worden, dat verscheidene maatregelen die impact kunnen verminderen, in het bijzonder de maatregelen die ertoe strekken de werkgebieden van minder dan 25 meter breed ter hoogte van de gebieden 4, 7, 9, 10 en 11 van het effectenonderzoek aan te nemen, ...[+++]

Was die Auswirkungen der Leitungen auf das natürliche Milieu und ganz besonders auf die Natura 2000-Gebiete betrifft (ausser den gewählten Anpassungen der Konfiguration und/oder der Abgrenzung des Reserveumkreises, die in den Sektorenplan einzutragen sind), wird in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Meinung vertreten, dass verschiedene Massnahmen diese Auswirkungen verringern können, insbesondere diejenigen, die darin bestehen, auf 25 Meter Breite verringerte Arbeitszonen in den Zonen 4, 7, 9, 10 und 11 der Umweltverträglichkeitsprüfung festzusetzen, was die Verabschiedung eines alternativen Verlegeplans ermöglicht, nach dem die Baust ...[+++]


Volgens dit document is de belangrijkste bron van spoorweggeluid het goederen ver voer per spoor. Er worden twee essentiële maatregelen voorgesteld: geluidsemissiegrens waarden voor interoperabele voertuigen en vervanging van de gietijzeren rem blokken bij bestaande goederenwagons door composietremblokken (retrofit) - waardoor de geluids emissies met 8 dB(A) tot 10 dB(A) kunnen ...[+++]

Als bedeutendste Quelle für Schienenverkehrslärm wird in dem Dokument der Güterverkehr ermittelt. Vorgeschlagen werden in dem Zusammenhang zwei grundlegende Maßnahmen: Schallemissionsgrenzwerte für neue interoperable Fahrzeuge und Umrüstung der vorhandenen, noch mit Grauguss-Bremsklötzen ausgestatteten Güterwagen auf Verbundstoffsohlen, wodurch Geräuschemissionen um 8 bis 10 dB(A) vermindert werden können (der Internationale Eisenbahnverband UIC [Union internationale des chemins de fer] stimmte im Oktober 2003 dem Einsatz von Verbundstoffsohlen, den so genannten ,K-Sohlen-Bremsen", im internationalen Güterwagenverkehr zu).


Dit zou mogelijk zijn in de vorm van hetzij een aanvullende faciliteit, waardoor EIB-leningen zouden kunnen worden toegevoegd aan de bestaande INTERREG en PHARE-CBC-middelen in het kader van gezamenlijke programma's, hetzij een gecoördineerde (maar afzonderlijke) faciliteit, met dien verstande dat naar behoren rekening wordt gehouden met de regionale ontwikkelingsplannen/herstructureringsprogramma's.

Dies könnte entweder in Form einer Zusatzfazilität erfolgen, die EIB-Darlehen als Ergänzung der vorhandenen INTERREG- und Phare-CBC-Mittel im Rahmen gemeinsamer Programme vorsieht, oder aber in Form einer koordinierten (aber gesonderten) Fazilität, sofern dabei den regionalen Entwicklungsplänen/Umstrukturierungsprogrammen gebührend Rechnung getragen wird.


Dit zou mogelijk zijn in de vorm van hetzij een aanvullende faciliteit, waardoor EIB-leningen zouden kunnen worden toegevoegd aan de bestaande INTERREG en PHARE-CBC-middelen in het kader van gezamenlijke programma's, hetzij een gecoördineerde (maar afzonderlijke) faciliteit, met dien verstande dat naar behoren rekening wordt gehouden met de regionale ontwikkelingsplannen/herstructureringsprogramma's.

Dies könnte entweder in Form einer Zusatzfazilität erfolgen, die EIB-Darlehen als Ergänzung der vorhandenen INTERREG- und Phare-CBC-Mittel im Rahmen gemeinsamer Programme vorsieht, oder aber in Form einer koordinierten (aber gesonderten) Fazilität, sofern dabei den regionalen Entwicklungsplänen/Umstrukturierungsprogrammen gebührend Rechnung getragen wird.


Tenslotte wordt verwezen naar verwante communautaire initiatieven, met name wat betreft de octrooieerbaarheid van computersoftware (waardoor de bestaande auteursrechtelijke bescherming zou worden gecompleteerd) en het Groenboek over de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt, dat de geschikte context voor verdere maatregelen op het gebied van softwarepiraterij zou vormen.

Schließlich wird auf Initiativen der Gemeinschaft mit ähnlicher Zielsetzung verwiesen, vor allem im Bereich der Patentierbarkeit von Computerprogrammen (die den vorhandenen Urheberschutz ergänzen würde) und auf das Grünbuch zur Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt, das einen angemessenen Rahmen für weitere Maßnahmen gegen Softwarepiraterie bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen waardoor kredietgevers bestaande leningen' ->

Date index: 2022-04-25
w