Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen werkelijk iets anders " (Nederlands → Duits) :

Zoals waarschijnlijk de Italiaanse voetbaltrainer Giovanni Trapattoni het zou hebben gezegd: ‘Riemen af, flessen leeg, schoenen uit!’ Doen deze maatregelen werkelijk iets anders dan voor extra banen te zorgen voor laag betaald en slecht opgeleid veiligheidspersoneel?

Wie aber wird sie tatsächlich geschützt? In den Worten des italienischen Startrainers Trappatoni würde es wahrscheinlich so heißen: Gürtel runter, Flasche leer, Schuhe aus! Sichern diese Maßnahmen wirklich etwas außer zusätzlichen Arbeitsplätzen für schlecht bezahlte und schlecht ausgebildete Sicherheitskräfte?


Hiermee wordt gevolg gegeven aan een van de 12 concrete maatregelen die eerder dit jaar waren opgenomen in het tweede verslag over het EU-burgerschap om de burgers te helpen hun rechten beter uit te oefenen wanneer zij bijvoorbeeld in een ander land iets kopen.

Er setzt daher eine der 12 konkreten Maßnahmen um, die dieses Jahr im zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft (in englischer Sprache) angeführt werden und darauf ausgerichtet sind, den Bürgern zu ihrem Recht zu verhelfen, wenn sie zum Beispiel grenzübergreifend einkaufen.


Wanneer we werkelijk iets met dit verslag willen bereiken, dan moeten we zo consequent stemmen dat deze punten niet in dit verslag blijven, omdat ik er anders – dat wil ik niet verbloemen – een probleem mee zou hebben dat dit verslag onder mijn naam verschijnt.

Wenn wir es mit diesem Bericht ernst meinen, dann müssen wir konsequent so abstimmen, dass diese Punkte nicht in dem Bericht bleiben, ansonsten hätte ich – das gebe ich hier offen zu – ein Problem damit, dass dieser Bericht meinen Namen trägt.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke redenen voor het vastlopen van de besprekingen tussen de Chinezen en de Tibetanen, in p ...[+++]

– (IT) Sehr geehrter Herr Präsident, Ich melde mich zu Wort, um meine Genugtuung über die breite Unterstützung durch die Versammlung auszudrücken, welche die Entschließung, die wir mit Herrn Pannella und Herrn Onyskiewicz eingereicht haben, erhalten hat. Die Entschließung tut etwas anderes, als wir heute von Frau Ferrero­Waldner gehört haben, sie bezieht Stellung: sie stellt sich auf die Seite der Suche nach der Wahrheit, nach den wirklichen Gründen dafür, weshalb die Gespräche zwischen den Chinesen und den Tibetern abgebrochen wurden, anstatt dies von einem ...[+++]


Wanneer u werkelijk iets positiefs wilt doen, dan hier. Hierdoor zal Europa meer geloofwaardigheid krijgen dan door ieder ander voorstel van u of al uw voorstellen bij elkaar.

Wenn Sie wirklich etwas Positives tun möchten, dann dies, damit machen Sie sich stärker um Europa verdient als mit irgendeinem anderen Ihrer Vorschläge oder allen anderen Vorschlägen zusammen.


NEEMT ER NOTA VAN dat volgens het strategisch verslag rond 230 miljard euro van het totaal­bedrag van 347 miljard euro bestemd is voor goedgekeurde operationele programma's voor investeringen in operaties die aansluiten op de Lissabonstrategie en de Europa 2020-strategie, en IS VERHEUGD dat deze prioriteiten even snel als of zelfs iets sneller worden geselecteerd dan het geval is bij andere maatregelen;

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass nach dem Strategischen Bericht rund 230 der insgesamt 347 Mrd. EUR für die genehmigten operativen Programme zur Förderung von Tätigkeiten im Einklang mit der Lissabon-Strategie und der Strategie "Europa 2020" vorgesehen wurden, und BEGRÜSST, dass die Auswahl bei diesen Prioritäten ebenso schnell oder sogar etwas schneller als bei anderen Maß­nahmen erfolgt;


Als de commissaris werkelijk iets wil doen aan de veiligheid van motorrijders, zou hij het onderzoek op dat terrein moeten intensiveren en maatregelen moeten nemen op basis van dat onderzoek.

Wenn der Kommissar wirklich etwas für die Sicherheit der Motorradfahrer tun will, sollte er die Forschung in diesem Bereich verbessern und ausgehend von diesen Forschungsergebnissen Maßnahmen treffen.


Door het voorstel om vanaf 2003 geen overheidssteun meer te verlenen voor de overbrenging van vissersvaartuigen, ook niet in het kader van gemengde vennootschappen, geen steun voor de bouw van nieuwe vissersvaartuigen meer te verlenen en de steun voor de modernisering van vissersvaartuigen te beperken tot maatregelen om de veiligheid aan boord te verbeteren, zou 600 miljoen euro aan EU-geld worden vrijgemaakt voor andere structurele maatregelen om iets te doen aan de soci ...[+++]

Durch den Vorschlag, ab 2003 keine öffentlichen Beihilfen mehr für die Überführung von Schiffen in ein Drittland oder den Neubau von Schiffen zu gewähren und die Modernisierungsbeihilfen auf bestimmte Fälle zu beschränken, würden EU-Mittel von über 600 Mio. EUR zur Erleichterung der sozialen Probleme der Fischer freigestellt.


Om te beginnen verzoekt de Raad de Commissie aan de eerstkomende Raad (Energie) een verslag voor te leggen over onder andere de stand van zaken en de opgedane ervaring met betrekking tot het functioneren van de interne markt voor gas en elektriciteit, de totstandbrenging van werkelijk gelijkwaardige mededingingsvoorwaarden en de verdere ontwikkeling van en het toezicht op indicatoren waarmee het bestaan van echte en daadwerkelijke concurrentie kan worden aangetoond, alsmede over het resultaat van het toezicht op door andere Raadsfora ...[+++]

Als ersten Schritt ersucht der Rat die Kommission, auf der nächsten Tagung des Rates (Energie) einen Bericht vorzulegen, in dem unter anderem folgendes dargelegt wird: der derzeitige Stand und die Erfahrungen bezüglich des Funktionierens des Gas- und Elektrizitätsbinnenmarktes, die Schaffung wirklich gleicher Bedingungen und die fortgesetzte Entwicklung und Überwachung von Indikatoren für einen echten und wirksamen Wettbewerb und die Ergebnisse der in anderen Ratsgremien zu beschließenden Überwachung bestimmter Punkte wie beispielswei ...[+++]


- De taal op het etiket De Lid-Staten moeten er zorg voor dragen op hun grondgebied de handel te verbieden in levensmiddelen waarop de in de richtlijn bepaalde vermeldingen niet voorkomen in een voor de verbruiker gemakkelijk te begrijpen taal, tenzij de verbruiker door andere maatregelen werkelijk wordt ingelicht.

- Die auf dem Etikett zu verwendende Sprache Die Mitgliedstaaten haben in ihrem Hoheitsgebiet den Handel mit Lebensmitteln, auf deren Etikett die nach der Richtlinie vorgeschriebenen Angaben nicht in einer für den Verbraucher leicht verständlichen Sprache aufgeführt sind, zu untersagen, es sei denn, die Unterrichtung des Verbrauchers wäre auf andere Weise sichergestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen werkelijk iets anders' ->

Date index: 2023-03-24
w