Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen voorschrift
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen worden aanbevolen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind




aanbevolen gebruikshoeveelheid

empfohlene Gebrauchsmenge


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände




vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de loop van het Europees Jaar van de burger, rond 9 mei 2013, zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Daarin zal een stand van zaken worden gegeven van de 25 maatregelen uit 2010 en zullen 12 nieuwe maatregelen worden aanbevolen om de resterende problemen aan te pakken.

Um den 9. Mai 2013 wird die Kommission den zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, in dem sie im Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger Bilanz zieht über die 25 Maßnahmen von 2010 und 12 neue konkrete Maßnahmen vorschlägt, um die noch bestehenden Probleme für EU-Bürger zu lösen.


(d) de autoriteiten van de betrokken lidstaat implementeren de maatregelen zoals aanbevolen in de technische bijstand als bedoeld in artikel 6, lid 6, en dienen ter goedkeuring een herstel- en schuldbeslechtingsplan in bij de Commissie.

(d) der betreffende Mitgliedstaat setzt die im Zusammenhang mit der technischen Hilfe nach Artikel 6 Absatz 6 empfohlenen Maßnahmen um und legt der Kommission einen Sanierungs- und Tilgungsplan zur Genehmigung vor.


Verder zal het Spaanse voorzitterschap de Raad op 8 juni 2010 verzoeken conclusies goed te keuren waarin maatregelen worden aanbevolen die de lidstaten en de Commissie moeten nemen om de Europese bevolking te stimuleren minder zout te gebruiken.

Darüber hinaus wird der spanische Ratsvorsitz den Rat am 8. Juni 2010 auffordern, Schlussfolgerungen anzunehmen, in denen Maßnahmen empfohlen werden, die von den Mitgliedstaaten und der Kommission zu treffen sind, um die Verringerung der Salzaufnahme durch die europäische Bevölkerung zu fördern und zu überwachen.


Overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie uit 2004, waarin maatregelen worden aanbevolen zoals bekendmaking van het beloningsbeleid en plaatsing van dit punt op de agenda van de jaarlijkse algemene vergadering, teneinde de aandeelhouders en de bestuursorganen van de onderneming bij de besluiten te betrekken, benadrukt de Raad dat dit een gebied is waarop verbetering wenselijk is en dat hij bereid is zo nodig passende maatregelen te nemen.

Im Einklang mit der Empfehlung der Kommission aus dem Jahr 2004, in der unter anderem die Offenlegung der Vergütungspolitik und die Aufnahme eines entsprechenden Punktes in die Tagesordnung der Jahreshauptversammlungen empfohlen wird, damit die Aktionäre und die Aufsichtsorgane des Unternehmens an den Entscheidungen beteiligt werden, hebt der Rat hervor, dass es sich hier um einen Bereich handelt, in dem Verbesserungen wünschenswert wären, und dass er erforderlichenfalls bereit ist, entsprechend tätig zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband worden de volgende maatregelen sterk aanbevolen:

In diesem Zusammenhang sind insbesondere die folgenden Maßnahmen zu empfehlen:


Is deze kwestie in de Raad aan de orde is gekomen en welke concrete maatregelen werden aanbevolen?

Kann der Rat mitteilen, ob diese Frage im Rat erörtert wurde und welche konkreten Maßnahmen er empfehlen wird?


De Raad heeft uit hoofde van artikel 104, lid 9, van het Verdrag een besluit genomen waarbij Griekenland maatregelen worden aanbevolen om zijn buitensporig tekort weg te werken.

Der Rat hat eine Entscheidung nach Artikel 104 Absatz 9 des Vertrags angenommen, in der er Griechenland Maßnahmen zum Abbau seines übermäßigen Defizits empfiehlt.


De twee hierboven genoemde maatregelen zijn aanbevolen door wetenschappers als een eerste stap totdat meer gegevens zijn verzameld over de relatie tussen de visserij en het gedrag van walvisachtigen om te komen tot meer uitgebreide strategieën.

Die beiden obigen Maßnahmen haben Wissenschaftler als ersten Schritt empfohlen, bis mehr Informationen über die Auswirkungen der Fischerei auf das Verhalten der Wale vorliegen und umfassendere Strategien erarbeitet werden können.


De Commissie ondersteunt de standpunten die tot uitdrukking kwamen in de oproep van de UNESCO, waarin de ernstige schade aan het culturele erfgoed van Irak word betreurd en waarin maatregelen worden aanbevolen om de smokkel en illegale uitvoer van cultuurobjecten een halt toe te roepen.

Die Kommission unterstützt die Forderungen der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) in ihrem Appell vom 17. April 2003, in dem die erheblichen Beschädigungen des kulturellen Erbes des Irak verurteilt und Maßnahmen zur Unterbindung des Handels mit illegal ausgeführten Kulturgütern empfohlen werden.


Er worden drie verschillende soorten maatregelen aanbevolen: (i) maatregelen om de beschikbare instrumenten aan te passen aan de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde politieke prioriteiten; (ii) maatregelen ter verbetering van de samenhang tussen en de coördinatie van de diverse financiële instrumenten van de Gemeenschap; (iii) maatregelen om aan acties van de Gemeenschap meer bekendheid te geven en deze toegankelijker te maken.

Die Kommission empfiehlt i) Maßnahmen zur stärkeren Ausrichtung der vorhandenen Finanzinstrumente auf die politischen Prioritäten, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegt wurden, ii) Maßnahmen zur Verbesserung der Kohärenz und der Koordinierung der gemeinschaftlichen Finanzinstrumente und iii) Maßnahmen zur Verbesserung der Außenwirkung der gemeinschaftlichen Instrumente und des Zugangs zu ihnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen worden aanbevolen' ->

Date index: 2023-03-04
w