Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maximaal verlangd vermogen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «maatregelen worden verlangd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind




datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd

das Beanspruchte (wofür Patentschutz verlangt wird)


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dit risico te beperken, kan van de producenten een minimumbijdrage in de verliezen of in de kosten van deze maatregelen worden verlangd.

Die Festsetzung eines von den Landwirten aufzubringenden Mindestbeitrags zu Verlusten oder zu den Kosten derartiger Maßnahmen könnte ein zusätzlicher Anreiz zur Risikominimierung sein.


9° in voorkomend geval, het bewijs van de dringende noodzaak en van het risico voor een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel indien voorlopige maatregelen overeenkomstig de artikelen 8 en 9 worden verlangd.

9° gegebenenfalls den Nachweis der Dringlichkeit und der Gefahr eines schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils, wenn gemäß Artikel 8 und 9 vorübergehende Maßnahmen verlangt werden.


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden i ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschrifte ...[+++]


Om dit risico te beperken, kan van de producenten een minimumbijdrage in de verliezen of in de kosten van deze maatregelen worden verlangd.

Die Festsetzung eines von den Landwirten aufzubringenden Mindestbeitrags zu Verlusten oder zu den Kosten derartiger Maßnahmen könnte ein zusätzlicher Anreiz zur Risikominimierung sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang er slechts van de economisch zwakke staten maatregelen worden verlangd, terwijl de economisch sterke staten op dezelfde voet kunnen doorgaan, is het moeilijk om te wijzen op de noodzaak om de macro-economische onevenwichtigheden te verkleinen.

Der Hinweis auf die Notwendigkeit, Leistungsbilanzunterschiede abzubauen, ist so lange problematisch, wie er nur von den wirtschaftlich schwachen Staaten Maßnahmen verlangt, die wirtschaftlich starken aber so weitermachen dürfen wie bisher.


Teneinde een consistente toepassing van de administratieve sancties of andere administratieve maatregelen in alle lidstaten te garanderen, dient van de lidstaten te worden verlangd dat zij er zorg voor dragen dat de bevoegde autoriteiten bij het bepalen van het soort van administratieve sancties of andere administratieve maatregelen en van de omvang van de administratieve geldboeten alle relevante omstandigheden in aanmerking nemen.

Um unionsweit Kohärenz bei der Verhängung von Verwaltungssanktionen oder anderen Verwaltungsmaßnahmen zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten bei der Festlegung der Art der Verwaltungssanktionen oder anderen Verwaltungsmaßnahmen und der Höhe der Bußgelder sicherstellen müssen, dass die zuständigen Behörden allen maßgeblichen Umständen Rechnung tragen.


Volgens de Commissie is informatie op het niveau van de maatregelen de verlangde procedure overeenkomstig de desbetreffende rechtsgrondslag, bij het programma van ELFPO-programma's.

Nach Auffassung der Kommission stellt die Information über die einzelnen Maßnahmen gemäß den entsprechenden Rechtsgrundlagen das für die ELER-Programmplanung erforderliche Verfahren dar.


De maatregelen die onder de verlangde wetgeving dienen te vallen, omvatten de maatregelen die uit hoofde van het DCI zijn voorgesteld en die in 2007 en 2008 door het Parlement in zijn Artikel 81-resoluties als niet vallend onder de definitie van officiële ontwikkelingshulp zijn aangemerkt.

Zu den Maßnahmen, die durch die geforderte Rechtsvorschrift abgedeckt sein sollen, gehören die im Rahmen des DCI vorgeschlagenen Aktionen, die nach der vom Parlament in seinen Entschließungen gemäß Artikel 81 von 2007 und 2008 vertretenen Auffassung nicht der Definition von ODA entsprechen.


ERKENNEN in het bijzonder dat er bij de toepassing van de artikelen 109 H en 109 I voor gewaakt moet worden dat de maatregelen welke van de Italiaanse regering worden verlangd, het volbrengen van haar programma voor economische expansie en voor verbetering van de levensstandaard van de bevolking niet aantasten".

ERKENNEN insbesondere AN, dass im Falle der Anwendung der Artikel 109h und 109i darauf zu achten ist, dass bei den Maßnahmen, um welche die italienische Regierung ersucht wird, die Durchführung ihres Plans zur wirtschaftlichen Ausweitung und zur Hebung des Lebensstandards der Bevölkerung gesichert bleibt".


De sector verzekeringsbemiddeling is één van de sectoren waarvoor met het oog op de voltooiing van de interne markt prioritaire maatregelen worden verlangd in het actiekader 1999 voor financiële diensten.

Im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen von 1999 wird die Versicherungsvermittlung als einer der Bereiche aufgeführt, in dem im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes vorrangig gehandelt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen worden verlangd' ->

Date index: 2024-01-26
w