Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen zijn getroffen tegen tweehonderd " (Nederlands → Duits) :

Er moeten doeltreffende en passende maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat meldingen of tegenmeldingen worden gedaan die te kwader trouw zijn, of dat naar aanleiding van dergelijke meldingen of tegenmeldingen actie wordt ondernomen, alsook maatregelen tegen andere vormen van misbruik in verband met de maatregelen ter bestrijding van illegale online-inhoud waarin deze aanbeveling voorziet.

Im Zusammenhang mit den in dieser Empfehlung im Umgang mit illegalen Inhalten angeratenen Maßnahmen sollten wirksame, geeignete Maßnahmen getroffen werden, um der Übermittlung von bösgläubigen Hinweisen oder Gegendarstellungen und anderen Formen missbräuchlichen Verhaltens sowie der Reaktion darauf vorzubeugen.


Er moeten dan ook maatregelen worden getroffen tegen frauduleus gebruik van kentekenplaten door voertuigen bij de herinschrijving ervan en kentekenplaten te voorzien van radiofrequentie-identificatieplaatjes (RFID-tags), teneinde de belemmeringen voor het vrije verkeer van voertuigen op de interne markt weg te nemen.

Daher sollten Sicherungen gegen die betrügerische Nutzung von Kennzeichen eingeführt werden, indem Fahrzeuge bei der erneuten Zulassung und Kennzeichen mit einer Funkfrequenzkennzeichnung (RFID) ausgestattet werden, um Hindernisse für den freien Verkehr von Fahrzeugen im Binnenmarkt zu eliminieren.


De punten b) en e) van de eerste alinea zijn niet van toepassing wanneer gegadigden of inschrijvers kunnen aantonen dat passende maatregelen zijn getroffen tegen personen met vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid ten aanzien van hen, die het voorwerp uitmaken van een veroordeling als bedoeld in de punten b) of e) van de eerste alinea.

Unterabsatz 1 Buchstaben b und e finden keine Anwendung, wenn der Bewerber oder Bieter nachweisen kann, dass angemessene Maßnahmen gegen die Personen getroffen wurden, die über eine Vertretungs-, Entscheidungs- oder Kontrollbefugnis ihnen gegenüber verfügen und aus den in Unterabsatz 1 Buchstabe b oder e aufgeführten Gründen verurteilt wurden.


B. overwegende dat de VN-verklaring van 14 december 1974 over de bescherming van vrouwen en kinderen in noodsituaties en gewapende conflicten vereist dat effectieve maatregelen worden getroffen tegen vervolging, marteling, en een gewelddadige en vernederende behandeling van vrouwen;

B. in der Erwägung, dass die UN-Erklärung über den Schutz von Frauen und Kindern in Notsituationen und bewaffneten Konflikten vom 14. Dezember 1974 wirksame Maßnahmen gegen Verfolgung, Folter, Gewalt und erniedrigende Behandlung von Frauen fordert;


Het Pentagon verklaart dat er de afgelopen paar jaar disciplinaire maatregelen zijn getroffen tegen tweehonderd soldaten die waren beschuldigd van ongepaste behandeling van gedetineerden.

Wie aus dem Pentagon verlautet, wurden in den letzten Jahren gegen 200 Soldaten, die der nicht ordnungsgemäßen Behandlung von Häftlingen beschuldigt wurden, Disziplinarmaßnahmen eingeleitet.


Vrijstelling zal worden verleend voor vrachtwagens in drie lidstaten (NL, DK, BE) die al doeltreffende nationale maatregelen hebben getroffen tegen dode hoeken.

Für die in drei Mitgliedstaaten (NL, DK, BE) zugelassenen schweren Lastkraftwagen sind Ausnahmeregelungen vorgesehen, da dort bereits wirksame einzelstaatliche Maßnahmen umgesetzt wurden, um tote Winkel auszuschalten.


Voor mij als vrouw is de overwinning van Hamas iets verschrikkelijks. Ik ben er evenwel van overtuigd dat het om een stem van protest ging tegen Al Fatah, die jarenlang de scepter heeft gezwaaid over de Palestijnse samenleving en haar beloften niet is nagekomen, geen maatregelen heeft getroffen tegen corruptie, hoe demagogische deze zaak ook moge zijn.

Für mich als Frau ist der Sieg der Hamas eine schreckliche Tatsache. Allerdings vermute ich, dass es sich bestimmt um ein Protestvotum gegen Al Fatah handelt, die viele Jahre lang die Vorherrschaft über die palästinensische Gesellschaft ausgeübt hat und ihre Versprechen nicht halten konnte, aber auch gegen die Korruption, die jedoch eher ein demagogisches Problem ist.


Tevens moeten passende maatregelen worden getroffen om onregelmatigheden en fraude te voorkomen en moeten de nodige stappen worden gezet om verloren gegane, ten onrechte betaalde of verkeerd bestede middelen terug te vorderen overeenkomstig de Verordening van de Raad (EG, Euratom) nr. 2988/95 van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemee ...[+++]

Es sollten zudem geeignete Maßnahmen getroffen werden, um Unregelmäßigkeiten und Betrug zu verhindern, und es sollten die erforderlichen Schritte eingeleitet werden, um entgangene, rechtsgrundlos gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Beträge gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften , der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Ko ...[+++]


Tevens moeten passende maatregelen worden getroffen om onregelmatigheden en fraude te voorkomen en moeten de nodige stappen worden ondernomen om verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen terug te vorderen overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties die ter plaatse door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemee ...[+++]

Gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften , der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten sowie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) sollten auch geeignete Maßnahmen getroffen werden, u ...[+++]


4. Indien de maatregelen zoals bedoeld in de leden 2 en 3 worden getroffen tegen herhaaldelijke niet-naleving van een diervoeder- of levensmiddelenbedrijf, verhaalt de bevoegde autoriteit alle kosten in verband met deze maatregelen op het bedrijf in kwestie.

(4) Werden die in den Absätzen 2 und 3 vorgesehenen Maßnahmen im Hinblick auf wiederholte Verstöße eines Futtermittel- oder Lebensmittelunternehmens getroffen, so stellt die zuständige Behörde die durch diese Maßnahmen entstandenen Ausgaben dem betreffenden Unternehmen in Rechnung.


w