15. wijst erop dat inspecties waarmee de vliegroutes van trekvogels worden onderzocht, steekproefsgewijze controle van dieren en inenting tegen vogelgriep doeltreffende instrumenten kunnen zij
n als aanvulling op maatregelen om de ziekte onder controle te brengen; verheugt zich daarom over het recente voorstel van de Commissie voor een nieuwe richtlijn betreffende communautaire maatregelen voor de bestrijding van vogelgriep, waarin vaccinatie ter bestrijding van deze ziekte een grotere rol heeft gekregen; dringt er bij
de lidstaten op aan zoveel mogelijk ...[+++] gebruik te maken van dit instrument om de noodzaak van een massale slachting van dieren zoveel
mogelijk te beperken en roept alle actoren in de vleessector op om hun verantwoordelijkheid in deze kwestie op zich te nemen door te garanderen dat de producten van gevaccineerde en ongevaccineerde dieren zonder onderscheid worden verkocht;
15. weist darauf hin, dass Inspektionen, die Untersuchung der Flugstrecken von Zugvögeln, Stichprobenuntersuchungen von Tieren und Impfung gegen die Vogelgrippe effiziente Mittel zur Er
gänzung der Seuchenbekämpfungsmaßnahmen sein können; begrüßt daher den jüngsten Vorschlag der Kommission für eine neue Richtlinie mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der Geflügelpest, in der der Impfung eine wichtigere Rolle bei der Bekämpfung dieser Krankheit eingeräumt wird; fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, dieses Instrument optimal einzusetzen, um das Erfordernis von Massenschlachtungen von Tieren so weit wie möglich zu verringern,
...[+++]und fordert alle Akteure des Fleischsektors auf, sich ihrer Verantwortung in dieser Frage zu stellen und sicherzustellen, dass die von geimpften Tieren und die von nicht geimpften Tieren stammenden Erzeugnisse verkauft werden;