Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestort maatschappelijk kapitaal
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Statutair kapitaal
Toegestaan maatschappelijk kapitaal
« Schendt de wet van 14 juni 2004

Vertaling van "maatschappelijk kapitaal ervan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijk kapitaal | toegestaan maatschappelijk kapitaal

genehmigtes Stammkapital


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]


maatschappelijk kapitaal | statutair kapitaal

autorisiertes Kapital | genehmigtes Kapital






gestort maatschappelijk kapitaal

eingezahltes Grundkapital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De referentie-investeerder had in 1997 dan ook een aantal factoren moeten vaststellen of hypothesen moeten formuleren die noodgedwongen kritisch moesten worden beoordeeld, met name: i) op welk bedrag de Staat het maatschappelijk kapitaal van een toekomstige naamloze vennootschap zou vaststellen, en meer bepaald of het quasi-eigen vermogen al dan niet zou worden opgenomen, wat bepalend is voor het vermogen van de vennootschap om een stabiel dividend te garanderen; ii) in hoeveel aandelen dit kapitaal zou worden verdeeld, wetende dat een hoger respectievelijk lager bedrag deels bepalend is voor de aantrekk ...[+++]

Ebenso hätte der Referenz-Anleger 1997 insbesondere eine gewisse Anzahl von Faktoren festlegen oder Hypothesen aufstellen müssen, die zwangsläufig kritisch hätten betrachtet werden müssen, nämlich i) auf welchen Betrag der Staat das Gesellschaftskapital einer zukünftigen Aktiengesellschaft festsetzen würde, und vor allem ob die Quasi-Eigenmittel ein- oder ausgeschlossen wurden, was die Leistungsfähigkeit der Gesellschaft zur Gewährleistung einer stabilen Dividende bestimmt, ii) in welche Anzahl an Aktien dieses Kapital aufgeteilt würd ...[+++]


De NBB is op 5 mei 1850 weliswaar opgericht als een naamloze vennootschap waarin natuurlijke personen en privaatrechtelijke rechtspersonen participeerden in het kapitaal; evenwel, vanwege de haar toevertrouwde opdrachten van algemeen belang - onder meer de uitgifte van bankbiljetten en de rol van Rijkskassier - wordt de werking van de NBB, inclusief de regels die het maatschappelijk kapitaal ervan beheersen, grotendeels van overheidswege bepaald.

Die BNB wurde zwar am 5. Mai 1850 als eine Aktiengesellschaft gegründet, an deren Kapital sich natürliche Personen und juristische Personen des privaten Rechts beteiligten, doch wegen der ihr erteilten gemeinnützigen Aufgaben - unter anderem die Ausgabe von Banknoten und die Rolle als Staatskassierer - wird die Arbeitsweise der BNB einschliesslich der Regeln bezüglich ihres Gesellschaftskapitals überwiegend durch die öffentliche Hand festgelegt.


« Schendt de wet van 14 juni 2004 [tot wijziging van artikelen 213 en 223 van het Wetboek van vennootschappen], in het bijzonder artikel 4 ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een discriminatie teweegbrengt tussen de vennoten van besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid naargelang deze gewone of eenhoofdige vennootschappen zijn, door aan de enige vennoot als sanctie voor de ontstentenis van verhoogde volstorting van het maatschappelijk kapitaal ten belope van 12.400 euro op te l ...[+++]

« Verstösst das Gesetz vom 14. Juni 2004 [zur Abänderung der Artikel 213 und 223 des Gesellschaftsgesetzbuches], insbesondere Artikel 4 dieses Gesetzes, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es zu einer Diskriminierung zwischen den Gesellschaftern von Privatgesellschaften mit beschränkter Haftung führt, je nachdem, ob es sich dabei um gewöhnliche Privatgesellschaften mit beschränkter Haftung oder um Privatgesellschaften mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter handelt, indem es den Alleingesellschafter als Sanktion wegen des Nichtvorhandenseins der erhöhten Einzahlung des Gesellschaftskapitals in Höhe von 12.40 ...[+++]


« Schendt de wet van 14 juni 2004 [tot wijziging van artikelen 213 en 223 van het Wetboek van vennootschappen], in het bijzonder artikel 4 ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een discriminatie teweegbrengt tussen de vennoten van besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid naargelang deze gewone of eenhoofdige vennootschappen zijn, door aan de enige vennoot als sanctie voor de ontstentenis van verhoogde volstorting van het maatschappelijk kapitaal ten belope van 12.400 euro op te l ...[+++]

« Verstösst das Gesetz vom 14hhhhqJuni 2004 [zur Abänderung der Artikel 213 und 223 des Gesellschaftsgesetzbuches], insbesondere Artikel 4 dieses Gesetzes, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es zu einer Diskriminierung zwischen den Gesellschaftern von Privatgesellschaften mit beschränkter Haftung führt, je nachdem, ob es sich dabei um gewöhnliche Privatgesellschaften mit beschränkter Haftung oder um Privatgesellschaften mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter handelt, indem es den Alleingesellschafter als Sanktion wegen des Nichtvorhandenseins der erhöhten Einzahlung des Gesellschaftskapitals in Höhe von 12 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. gaat ervan uit dat de kosten van voortgezette opleiding en instructie van het personeel op de werkplek investeringen in menselijk kapitaal zijn en dat de financiële middelen, de begroting, de onderwijsdoelen en de noodzakelijke maatregelen worden bepaald en georganiseerd in overleg met de sociale partners en andere maatschappelijk relevante groepen en overeenkomstig de nationale regelgevingen inzake de arbeidsmarkt;

40. geht davon aus, dass die Kosten der innerbetrieblichen Schulung und der Weiterbildung des Personals eine Investition in das Humankapital sind, und dass die finanziellen Mittel, das Budget, die Ausbildungsziele und die notwendigen Maßnahmen unter Einbeziehung der Sozialpartner sowie weiterer relevanter gesellschaftlicher Gruppen, und im Einklang mit den einzelstaatlichen arbeitsrechtlichen Bestimmungen, festgelegt und eingeteilt werden;


23. gaat ervan uit dat de kosten van voortgezette opleiding en instructie van het personeel op de werkplek investeringen in menselijk kapitaal zijn en dat de financiële middelen, de begroting, de onderwijsdoelen en de noodzakelijke maatregelen worden bepaald en georganiseerd in overleg met de sociale partners en andere maatschappelijk relevante groepen en overeenkomstig de nationale regelgevingen inzake de arbeidsmarkt;

23. geht davon aus, dass die Kosten der innerbetrieblichen Schulung und der Weiterbildung des Personals eine Investition in das Humankapital sind, und dass die finanziellen Mittel, das Budget, die Ausbildungsziele und die notwendigen Maßnahmen unter Einbeziehung der Sozialpartner sowie weiterer relevanter gesellschaftlicher Gruppen, und im Einklang mit den einzelstaatlichen arbeitsrechtlichen Bestimmungen, festgelegt und eingeteilt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk kapitaal ervan' ->

Date index: 2022-04-09
w