Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Traduction de «maatschappelijk middenveld beter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk middenveld | maatschappelijke organisatie

organisierte Zivilgesellschaft


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Organisation der Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. beveelt aan dat de verhoging van middelen binnen de titel betreffende het handelsbeleid van de Commissie gedeeltelijk moet worden gebruikt om het Parlement en het maatschappelijk middenveld beter in staat te stellen adequaat toezicht te houden op de bilaterale handelsbesprekingen van de EU, die almaar complexer en talrijker worden;

3. empfiehlt, dass die Aufstockung der Ressourcen des Titels Handel teilweise für einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten des Parlaments und der Zivilgesellschaft genutzt werden sollte, die zunehmend komplexeren und weitreichenderen bilateralen EU-Handelsverhandlungen angemessen zu überwachen;


13. is van mening dat de lagere overheden en de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld beter moeten worden ondersteund en meer bij de besluitvorming moeten worden betrokken;

13. ist der Ansicht, dass die lokalen Behörden wie auch die Vertreter der Zivilgesellschaft besser unterstützt und in den Entscheidungsprozess eingebunden werden sollten;


Uit het voortgangsverslag van vandaag blijkt dat veel lidstaten mechanismen hebben opgezet om hun inspanningen voor integratie van de Roma beter te coördineren en de dialoog met plaatselijke en regionale autoriteiten te bevorderen. Niettemin is er ruimte voor verbetering: er dient nauwer te worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en er is behoefte aan gedegen monitoring- en evaluatiemethoden voor het meten van resultaten.

Dem heute veröffentlichten Roma-Fortschrittsbericht zufolge haben zwar zahlreiche Mitgliedstaaten Mechanismen eingeführt, die eine bessere Koordinierung ihrer Bemühungen um die Integration der Roma ermöglichen und den Dialog mit lokalen und regionalen Behörden fördern, doch herrscht noch Verbesserungsbedarf, was die Einbindung von zivilgesellschaftlichen Organisationen und die Anwendung stimmiger Überwachungs- und Bewertungsmethoden zur Messung der Ergebnisse angeht.


Dankzij de nieuwe assemblee zullen deze waardevolle en uitvoerige discussies tussen vakkundige vertegenwoordigers van de burger rechtstreeks kunnen worden meegenomen in de "besluitvorming van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, en kan het maatschappelijk middenveld", aldus CNEL-voorzitter Antonio Marzano, "rechtstreeks invloed uitoefenen op de huidige inspanningen om de crisis te bezweren en aanzetten tot beleidsmaatregelen die een betere toekomst mogelijk moeten maken".

Dank der neuen Versammlung können diese wertvollen Grundsatzdiskussionen zwischen fachkundigen Bürgervertretern direkt in die Entscheidungsfindung der UfM einfließen und dadurch – wie CNEL-Präsident Antonio Marzano anmerkte - "der Zivilgesellschaft einen direkten Einfluss auf aktuelle Krisenbewältigungsbemühungen geben und politische Impulse für eine bessere Zukunft setzen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betere toegang tot informatie en financiële steun, actieve promotie van bestaande EU-instrumenten en projecten die gericht zijn op het Russische maatschappelijk middenveld en specifiek bedoeld zijn ter versterking van de mobiliteit van de jeugd en het ondernemerschap, werden uiterst belangrijk geacht.

Besserer Zugang zu Informationen und finanzieller Unterstützung, aktive Propagierung bestehen­der Instrumente der EU sowie Projekte, die auf die russische Zivilgesellschaft, die Mobilität von jungen Menschen und Unternehmertum ausgerichtet sind, wurden als äußerst wichtig eingestuft.


– driejarig plan : vanaf 2010 zouden de plannen voor voedselverstrekking worden opgesteld voor periodes van drie jaar, met het oog op een betere langetermijnplanning en een betere voorbereiding van de nationale instanties en de partners uit het maatschappelijk middenveld;

– Dreijahresplan : Ab 2010 würden die Programme für die Abgabe von Nahrungsmitteln für jeweils drei Jahre aufgestellt, um die langfristige Planung zu verbessern und eine bessere Vor­bereitung der nationalen Behörden und der Partner der Zivilgesellschaft zu gewährleisten.


11. verzoekt de Commissie om in de landenstrategiedocumenten de modaliteiten en mechanismen nader te bepalen teneinde de lokale autoriteiten, hun representatieve organisaties en partners uit het maatschappelijk middenveld beter te betrekken in alle fasen van het samenwerkingsproces (dialogen en formulering van de documenten inzake strategie, programmering, tenuitvoerlegging, evaluatie) en verzoekt haar tevens de EU-delegaties erover te informeren teneinde de tenuitvoerlegging ervan te garanderen;

11. fordert die Kommission auf, in den Länderstrategiepapieren die Modalitäten und Mechanismen für eine bessere Beteiligung der lokalen Behörden, ihrer repräsentativen Organisationen und der Partner der Zivilgesellschaft in allen Phasen des Prozesses der Zusammenarbeit (Dialog und Ausarbeitung der Strategiepapiere, Programmplanung, Durchführung, Kontrollen, Bewertungen) zu präzisieren und die Delegationen der Europäischen Union darüber zu informieren, um deren Durchführung sicherzustellen;


11. verzoekt de Commissie om in de landenstrategiedocumenten de modaliteiten en mechanismen nader te bepalen teneinde de lokale autoriteiten, hun representatieve organisaties en partners uit het maatschappelijk middenveld beter te betrekken in alle fasen van het samenwerkingsproces (dialogen en formulering van de documenten inzake strategie, programmering, tenuitvoerlegging, evaluatie) en verzoekt haar tevens de EU-delegaties erover te informeren teneinde de tenuitvoerlegging ervan te garanderen;

11. fordert die Kommission auf, in den Länderstrategiepapieren die Modalitäten und Mechanismen für eine bessere Beteiligung der lokalen Behörden, ihrer repräsentativen Organisationen und der Partner der Zivilgesellschaft in allen Phasen des Prozesses der Zusammenarbeit (Dialog und Ausarbeitung der Strategiepapiere, Programmplanung, Durchführung, Kontrollen, Bewertungen) zu präzisieren und die Delegationen der EU darüber zu informieren, um deren Durchführung sicherzustellen;


22. wijst erop dat het belangrijk is het maatschappelijk middenveld beter te informeren over de Europese Unie ten einde steun te verwerven voor de hervormingen die, los van een eventuele toetreding tot de EU, alle partijen ten goede zullen komen; dringt er bij alle hervormingsgezinde krachten in Turkije op aan dat zij zich verenigen in een politieke campagne om meer steun voor en begrip van het lidmaatschap van de Europese Unie te kweken, en met name om informatie te verspreiden over het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;

22. unterstreicht, wie wichtig es ist, die Bemühungen um die Aufklärung der Zivilgesellschaft über die Europäische Union zu intensivieren, um deren Unterstützung für die Reformen zu gewinnen, von denen sie unabhängig von einem möglichen Beitritt zur Europäischen Union profitieren wird; drängt alle Reformkräfte in der Türkei, sich in einer politischen Kampagne für eine stärkere Unterstützung und mehr Verständnis für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union und vor allem für die Verbreitung von Informationen über die Charta der Grundrechte zusammenzuschließen;


De hoofddoelstellingen van het programma zijn het bevorderen van de totstandbrenging van een Europese samenleving die gegrondvest is op eerbiediging van de grondrechten, het versterken van het maatschappelijk middenveld en het aanmoedigen van een open, transparante en regelmatige dialoog met het maatschappelijk middenveld over de grondrechten, het bestrijden van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme en het bevorderen van een beter interreligieus en i ...[+++]

Mit dem Programm werden vor allem die folgenden Ziele verfolgt: Förderung der Entwicklung einer europäischen Gesellschaft, die auf der Achtung der Grundrechte beruht, Stärkung der Zivilgesellschaft und Förderung eines offenen, transparenten und regelmäßigen Dialogs mit der Zivilgesellschaft unter Wahrung der Grundrechte; Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus sowie Förderung eines Besseren gegenseitigen Verständnisses zwischen den Religionen und Kulturen und von mehr Toleranz innerhalb der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld beter' ->

Date index: 2024-08-03
w