Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijk middenveld en andere essentiële actoren » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van het colloquium zal de Commissie de mogelijkheid onderzoeken van nieuwe maatregelen op EU-, nationaal en lokaal niveau, met deelname van het maatschappelijk middenveld en andere essentiële actoren. Daarbij gaat het onder meer om:

Im Nachgang zum Kolloquium wird die Kommission unter Einbindung der Zivilgesellschaft und anderer Schlüsselakteure die Möglichkeit neuer Maßnahmen auf EU-, nationaler und lokaler Ebene prüfen, wie zum Beispiel folgender:


Investeringsplatformen kunnen, in voorkomend geval, mede-investeerders, overheidsinstanties, deskundigen, onderwijs-, opleidings- en onderzoeksinstellingen, de betrokken sociale partners en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, en andere relevante actoren op Unie-, nationaal en regionaal niveau bij elkaar brengen.

Investitionsplattformen können gegebenenfalls Ko-Investoren, öffentliche Stellen, Experten, Bildungs-, Ausbildungs- und Forschungseinrichtungen, die einschlägigen Sozialpartner, Vertreter der Zivilgesellschaft und weitere relevante Akteure auf Unionsebene und nationaler und regionaler Ebene zusammenbringen.


De goedkeuring van de Agenda 2030 vormt de kroon op het werk van een drie jaar lopend inclusief proces (eerder de "ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015" genoemd) waaraan het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden op ongeziene schaal aan deelnamen.

Der Verabschiedung der Agenda 2030 ging ein offener dreijähriger Prozess (die sogenannte „Post-2015-Entwicklungsagenda“) voraus, in den zivilgesellschaftliche und andere Akteure in noch nie dagewesenem Maße eingebunden waren.


Zij worden bijgestaan door vertegenwoordigers van de lidstaten (ministers), parlementsleden, bedrijfsleiders, onderzoekers, het maatschappelijk middenveld en andere belangrijke actoren.

Hinzu kommen Vertreter der Mitgliedstaaten (Minister), Abgeordnete, führende Industrievertreter, Forscher, Vertreter der Zivilgesellschaft und andere wichtige Akteure.


Een mondig maatschappelijk middenveld is een essentiële voorwaarde voor elk democratisch bestel.

Eine eigenständige und funktionierende Zivilgesellschaft ist eine wesentliche Komponente jedes demokratischen Systems.


Daarmee moet onverwijld een begin worden gemaakt, en die evaluatie dient breed en transparant te zijn, en vertegenwoordigers van het parlement, het maatschappelijk middenveld en andere politieke actoren te omvatten.

Diese umgehend und unter Einbeziehung von Vertretern des Parlaments, der Zivilgesellschaft und anderer politischer Akteure in Angriff zu nehmende Reform sollte umfassend und transparent sein.


Een duurzame hervorming van de gehele veiligheidssector, met de nodige nadruk op rechtsstatelijkheid, verantwoording en naleving van de mensenrechten, gecoördineerd met het maatschappelijk middenveld en andere relevante actoren en met steun van de internationale gemeenschap, zal in hoge mate helpen om een einde te maken aan het klimaat van straffeloosheid, en de veiligheid bieden die de burgers van de DRC verdienen.

Eine nachhaltige Reform des gesamten Sicherheitssektors, bei der der Schwerpunkt in gebührendem Maße auf Rechtstaatlichkeit, politische Verantwortlichkeit und Achtung der Menschenrechte gelegt wird und die mit der Zivilgesellschaft und anderen relevanten Interessengruppen abgestimmt und von der internationalen Gemeinschaft unterstützt wird, wird in großem Maße dazu beitragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und den Bürgern der DRK die ihnen gebührende Sicherheit zu bieten.


In de deelnemende landen gevestigde EU-delegaties zullen ernaar streven een gestructureerde dialoog tot stand te brengen tussen de regeringen van de partnerlanden en het maatschappelijk middenveld over de essentiële punten waarop de samenwerking betrekking heeft.

Die EU-Delegationen in den Partnerländern werden sich darum bemühen, Regierung und Zivilgesellschaft im Rahmen eines strukturierten Dialogs über zentrale Fragen unserer Kooperation zusammenzubringen.


De Commissie stelt voor een debat met het maatschappelijk middenveld en andere actoren op gang te brengen en de hierna vermelde maatregelen uit te voeren om een EU-actiestrategie in onstabiele situaties voor te bereiden:

Die Kommission schlägt vor, eine Debatte unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft und anderer Akteure anzuregen und die unten aufgeführten Schritte zu unternehmen, um die Ausarbeitung einer Reaktionsstrategie der EU für Situationen der Fragilität einzuleiten:


- Zoals in het Witboek over Europese governance wordt bepleit, is het vanuit democratisch oogpunt noodzakelijk een diepgaand debat over de toekomst van de Unie te voeren en de burgers, het maatschappelijk middenveld en de locale actoren nauwer bij het reilen en zeilen in de Unie te betrekken [4].

- die Regeln der Demokratie verlangen es, in die Qualität der Diskussion über die Zukunft Europas zu investieren und für eine bessere Einbeziehung der Bürger, der Zivilgesellschaft und der vor Ort tätigen Akteure zu sorgen, wie dies im Weißbuch über europäisches Regieren [4] gefordert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld en andere essentiële actoren' ->

Date index: 2024-07-04
w