Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijk middenveld en andere terzake doende » (Néerlandais → Allemand) :

Overleg en dialoog met het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden in de fase van de beleidsontwikkeling leiden tot een beter beleidsresultaat en tot een grotere betrokkenheid van de belanghebbenden.

Der Dialog mit der Zivilgesellschaft und anderen Beteiligten in der Phase der Politikkonzipierung trägt zum Erfolg der Maßnahmen bei und fördert das Engagement der Akteure..


De houding van de Commissie ten aanzien van het maatschappelijk middenveld en andere belangengroepen werd voor het eerst officieel verwoord in de mededeling over een open en gestructureerde dialoog tussen de Commissie en belangengroeperingen van 1992[14], waarin openheid en gelijke toegang als uitgangspunten voor deze betrekkingen werden genoemd.

So wurden die Grundsätze für die Beziehungen zur Zivilgesellschaft und zu den Interessengruppen – Offenheit und Gleichbehandlung – erstmals 1992 in einer Mitteilung ("Ein offener und strukturierter Dialog zwischen der Kommission und den Interessengruppen"[14]) festgeschrieben.


Het partnerschap omvat, in voorkomend geval, nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, economische en sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere terzake doende instanties.

An dieser Partnerschaft wirken auch gegebenenfalls nationale, regionale und lokale Behörden, die Wirtschafts- und Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und weitere einschlägige Stellen mit.


Het partnerschap omvat, in voorkomend geval, nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, economische en sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere terzake doende instanties, zoals bedoeld in en onder de voorwaarden van artikel 14.

An dieser Partnerschaft wirken gemäß Artikel 14 und unter den dort festgelegten Bedingungen auch gegebenenfalls nationale, regionale und lokale Behörden, die Wirtschafts- und Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und weitere einschlägige Stellen mit.


Het partnerschap omvat nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, economische en sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere terzake doende instanties.

An dieser Partnerschaft wirken auch nationale, regionale und lokale Behörden, die Wirtschafts- und Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und weitere einschlägige Stellen mit.


Het partnerschap omvat, in voorkomend geval, nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, economische en sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere terzake doende instanties, waarbij wordt gestreefd naar versterking van gedecentraliseerde vormen van bestuur op meerdere niveaus, teneinde een grotere efficiëntie te bereiken.

An dieser Partnerschaft wirken auch gegebenenfalls nationale, regionale und lokale Behörden, die Wirtschafts- und Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und weitere einschlägige Stellen mit, wobei sie bestrebt sind, dezentrale, mehrere Ebenen umfassende Leitungsformen zu stärken, um eine höhere Effizienz zu erzielen.


(4) Binnen één jaar na de goedkeuring van het strategiedocument bedoeld in artikel 7, lid 3, leggen de lidstaten en de partnerlanden en/of de eventuele partners van nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten, alsmede de economische en sociale partners, het maatschappelijk middenveld of andere terzake doende instanties, gezamenlijk voorstellen voor gemeenschappelijke programma's aan de Commissie voor.

Innerhalb eines Jahres nach Genehmigung des Strategiepapiers im Sinne des Artikels 7 Absatz 3 legen die Mitgliedstaaten und die Partnerländer und/oder gegebenenfalls ihre Partner aus nationalen, regionalen oder lokalen Behörden sowie Wirtschafts- und Sozialpartner, die Zivilgesellschaft oder andere relevante zuständige Gremien der Kommission gemeinsam Vorschläge für gemeinsame Programme vor.


2. De lidstaten treffen passende maatregelen, onder meer via het internet, zoals het opzetten, in voorkomend geval in samenwerking met betrokken organisaties uit het maatschappelijk middenveld en andere betrokken actoren, van informatie- en bewustwordingscampagnes en onderzoeks- en opleidingsprogramma’s om het bewustzijn te vergroten en mensen, met name kinderen, te behoeden voor het gevaar dat zij het slachtoffer worden van mensenhandel.

(2) Die Mitgliedstaaten treffen gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit einschlägigen Organisationen der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren geeignete Maßnahmen — auch über das Internet —, wie beispielsweise Informations- und Aufklärungskampagnen, Forschungs- und Schulungsprogramme, um Menschen, insbesondere Kinder, zu sensibilisieren und die Gefahr, dass sie Opfer des Menschenhandels werden, zu verringern.


Het partnerschap omvat, in voorkomend geval, nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, economische en sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere ter zake doende instanties.

An dieser Partnerschaft wirken auch gegebenenfalls nationale, regionale und lokale Behörden, die Wirtschafts- und Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und weitere einschlägige Stellen mit.


d)het verband met andere terzake doende gevallen.

d)über die Verbindungen zu anderen einschlägigen Fällen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld en andere terzake doende' ->

Date index: 2023-03-13
w