Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijk middenveld en internationale organisaties werden kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens discussies met de autoriteiten, parlementsleden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties werden kwesties inzake goed bestuur besproken, met inbegrip van parlementair toezicht op begrotingssteun en de organisatie van de wetgevende macht.

In den Gesprächen mit Behörden, Parlamentsabgeordneten sowie Vertretern der Zivilgesellschaft und internationaler Organisationen wurden Fragen der verantwortungsvollen Staatsführung angesprochen, wie etwa die parlamentarische Kontrolle im Bereich der Budgethilfe und der Aufbau der gesetzgebenden Gewalt.


Daarnaast nemen vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, relevante internationale organisaties, Belarus, Moldavië, Rusland, Zwitserland en Oekraïne als waarnemers deel aan de vergaderingen.

Darüber hinaus werden Vertreter der Zivilgesellschaft, der relevanten internationalen Organisationen, Belarus, Moldawiens, Rußlands, der Schweiz und der Ukraine zu den Sitzungen als Beobachter eingeladen.


5. Samen met de betrokken actoren (onder meer regeringen, onderzoekcentra, universiteiten, het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties) moeten bij de uitwerking van landenstrategieën en hulpprogramma's daadwerkelijk partnerschap, dialoog en overleg tot stand worden gebracht.

5. Unter den zuständigen Beteiligten (einschließlich der Regierungen, Forschungseinrichtungen, Universitäten, der Zivilgesellschaft, internationaler Organisationen) muss eine echte Partnerschaft, Dialog und Beratung zur Erstellung der Länderstrategien und Hilfeprogramme etabliert werden.


Op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau moet worden gezorgd voor solide, gezamenlijke en gecoördineerde follow-up van de belangrijke maatregelen die in de mededeling worden genoemd. Daarbij moet ook worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties. De Commissie zal dit proces nauwlettend volgen en geregeld verslag uitbrengen aan de Raad en het Europees Parlement.

Es gilt, den wichtigsten in der Mitteilung dargelegten Maßnahmen entschlossen, abgestimmt und koordiniert Folge zu leisten, und zwar sowohl auf der Ebene der EU als auch auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene, auch in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und internationalen Organisationen. Die Kommission wird diesen Prozess genau verfolgen und dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig Bericht erstatten.


Op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau moet worden gezorgd voor solide, gezamenlijke en gecoördineerde follow-up van de belangrijke maatregelen die in deze mededeling worden genoemd. Daarbij moet ook worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties.

Daher bedarf es entschlossener, abgestimmter und koordinierter Folgemaßnahmen zu den wichtigsten kurzfristigen, in dieser Mitteilung dargelegten Maßnahmen, und zwar sowohl auf der Ebene der EU als auch auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene, auch in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und internationalen Organisationen.


is verheugd dat de Nobelprijs voor de Vrede 2014 is toegekend aan Malala Yousafzay en Kailash Satyarthi voor hun inzet voor de bescherming van de rechten van het kind, en met name het recht van elk kind op onderwijs; acht het prijzenswaardig dat het Sacharovprijsnetwerk zich publiekelijk schaart achter initiatieven om het publiek meer bewust te maken van geweld tegen kinderen; is van mening dat in beide gevallen duidelijk blijk wordt gegeven van de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties ...[+++]

begrüßt die Tatsache, dass der Friedensnobelpreis 2014 an Malala Yousafzai und Kailash Satyarthi verliehen wurde, die für ihr Engagement bei der Verteidigung der Rechte des Kindes — insbesondere das Recht aller Kinder auf Bildung — ausgezeichnet wurden; empfiehlt, dass das Netz der Sacharow-Preisträger öffentlich Initiativen unterstützt, die die Öffentlichkeit für Gewalt gegen Kinder sensibilisieren; ist der Auffassung, dass diese beispielhaft dafür stehen, dass die Zivilgesellschaft und internationale Organisationen als Fürsprecher ...[+++]


32. is verheugd dat de Nobelprijs voor de Vrede 2014 is toegekend aan Malala Yousafzay en Kailash Satyarthi voor hun inzet voor de bescherming van de rechten van het kind, en met name het recht van elk kind op onderwijs; acht het prijzenswaardig dat het Sacharovprijsnetwerk zich publiekelijk schaart achter initiatieven om het publiek meer bewust te maken van geweld tegen kinderen; is van mening dat in beide gevallen duidelijk blijk wordt gegeven van de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties ...[+++]

32. begrüßt die Tatsache, dass der Friedensnobelpreis 2014 an Malala Yousafzai und Kailash Satyarthi verliehen wurde, die für ihr Engagement bei der Verteidigung der Rechte des Kindes – insbesondere das Recht aller Kinder auf Bildung – ausgezeichnet wurden; empfiehlt, dass das Netz der Sacharow-Preisträger öffentlich Initiativen unterstützt, die die Öffentlichkeit für Gewalt gegen Kinder sensibilisieren; ist der Auffassung, dass diese beispielhaft dafür stehen, dass die Zivilgesellschaft und internationale Organisationen als Fürspre ...[+++]


30. is verheugd dat de Nobelprijs voor de Vrede 2014 is toegekend aan Malala Yousafzay en Kailash Satyarthi voor hun inzet voor de bescherming van de rechten van het kind, en met name het recht van elk kind op onderwijs; acht het prijzenswaardig dat het Sacharovprijsnetwerk zich publiekelijk schaart achter initiatieven om het publiek meer bewust te maken van geweld tegen kinderen; is van mening dat in beide gevallen duidelijk blijk wordt gegeven van de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties ...[+++]

30. begrüßt die Tatsache, dass der Friedensnobelpreis 2014 an Malala Yousafzai und Kailash Satyarthi verliehen wurde, die für ihr Engagement bei der Verteidigung der Rechte des Kindes – insbesondere das Recht aller Kinder auf Bildung – ausgezeichnet wurden; empfiehlt, dass das Netz der Sacharow-Preisträger öffentlich Initiativen unterstützt, die die Öffentlichkeit für Gewalt gegen Kinder sensibilisieren; ist der Auffassung, dass diese beispielhaft dafür stehen, dass die Zivilgesellschaft und internationale Organisationen als Fürspre ...[+++]


Uw rapporteur roept bijgevolg op tot het aangaan en versterken van partnerschappen tussen de lidstaten en alle betrokken publieke overheden, evenals met de betrokken partijen, waaronder begrepen het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties.

Ihre Berichterstatterin fordert deshalb dazu auf, die Partnerschaft zwischen Mitgliedstaaten und allen betroffenen öffentlichen Stellen sowie mit den interessierten Kreisen, einschließlich der Zivilgesellschaft und internationaler Organisationen, zu stärken und verbindlich vorzuschreiben.


Het behoeft geen betoog dat de vertegenwoordigers uit het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties die gespecialiseerd zijn op dat gebied over dergelijke voorstellen gehoord zouden moeten kunnen worden.

Es versteht sich von selbst, dass die auf diesem Gebiet sachkundigen Vertreter der Zivilgesellschaft und internationalen Organisationen zu derartigen Vorschlägen angehört werden können müssten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld en internationale organisaties werden kwesties' ->

Date index: 2022-09-26
w