Wij geloven dat het heel belangrijk is dat de Commissie en de Raad beloven dat ze een Associatieraad zullen organiseren om de mensenrechtensituatie te bespreken en vast te stellen welke concrete gevolgen er aan de geconstateerde schendingen dienen te worden verbonden. Ze zullen overeenkomstig de onderliggende ideeën van het actiep
lan een tijdsschema moeten opstellen voor hervo
rmingen op de reeds genoemde punten. Dat moet een goed gedetailleerd schema zijn, met streefdata voor resultaten die ook werkelijk meetbaar moeten zijn. Het eers
...[+++]te resultaat is de hervorming van het rechtsstelsel. We zullen in die context de vrijlating moeten eisen van Mohamed Abou en alle andere politieke gevangenen in Tunesië; de intimidatie van de Vereniging van Tunesische Magistraten moet worden gestaakt. Het tweede resultaat is dat de obstakels die de activiteiten van het maatschappelijk middenveld bemoeilijken, moeten worden verwijderd.Wir erachten es als bedeutsam, dass die Kommission und der Rat sich verpflichten, erstens so rasch wie möglich eine Sitzung des Assoziationsrats einzuberufen, um über die Menschenrechtssituation und konkrete Konsequenzen aus den festgestellten Verletzun
gen zu beraten, und zweitens im Geiste des Aktionsplans Diskussionen über einen Zeitplan für Reformen zu den bereits genannten Punkten einzuleiten, der präzise ist und Fristen für folgende messbare Ergebnisse enthält: erstens die Reform des Justizsystems, und in diesem Geiste gilt es, die Freilassung von Rechtsanwalt Mohammed Abou und aller politischen Gefangenen in Tunesien sowie die Eins
...[+++]tellung der Schikanen gegen den Richterbund zu fordern; zweitens die Einstellung der Behinderung der Tätigkeit der Zivilgesellschaft; drittens Zusammenarbeit mit den UN-Gremien.